161 EL SIGNIFICADO INCONCIENTE DE LA LEUCEMIA LINFOBLÁSTICA.

1 161 EL SIGNIFICADO INCONCIENTE DE LA LEUCEMIA LINFOBLÁS...
Author: Cristóbal Marín Camacho
0 downloads 2 Views

1 161 EL SIGNIFICADO INCONCIENTE DE LA LEUCEMIA LINFOBLÁSTICA

2 162 En 1985 publicamos, en un primer trabajo realizado con los doctores S. Aizenberg, L. Barbero, C. Califano, E. Obstfeld y J. C. Scapusio, nuestras conclusiones acerca del significado inconciente de la leucemia linfoblástica

3 163 Linfocitos, inmunidad e identidad

4 164

5 165 La inmunidad se ejerce mediante funciones celulares y humorales Se reconoce lo ajeno en el contexto de lo propio gracias a la existencia de una memoria Los linfocitos conservan ese tipo de memoria Estimulados regresan a linfoblastos formando progenies o clones con una misma información inmunitaria

6 166 El sistema inmunitario no puede reaccionar frente a una molécula que desconoce totalmente Otras, rechazadas, son reprimidas o prohibidas Las prótesis de siliconas, por ejemplo, no provocan reacciones Durante la vida intrauterina se produce una selección clonal de la información contenida en los genes Algunas configuraciones, toleradas, pasan a constituir la identidad LO AJENO, O EXTRAÑO, NO ES DESCONOCIDO, ES ALGO “FAMILIAR” QUE HA SIDO “REPRIMIDO”

7 167 LO EXTRAÑO COMO SENTIMIENTO EXTRAÑAMIENTO Un enfermo ve en el espejo su cara “familiar” en vértices y escorzos que le producen un sentimiento de extrañeza EXTRAÑAR Un bebé extraña a su mamá cuando desea su presencia y no la encuentra (reconoce) en la actualidad de sus percepciones El arte posee la capacidad de presentar lo familiar en formas y maneras que no son familiares Freud sostiene que lo familiar que es experimentado como no familiar configura lo siniestro (unheimlich) El rechazo inmunitario, basado en el reconocimiento, se ejerce frente a lo “familiar” que se ha vuelto extraño

8 168 Tal como sostiene Niels K. Jerne, la función inmunitaria se ejerce en una red compleja dentro de la cual el reconocedor (anticuerpo) puede a su vez ser reconocido (antígeno) y dejar de ser tolerado

9 169 Mediante la selección clonal, el clon organizador decide cuáles serán los clones que tolera o reprime

10 170 El cáncer y las enfermedades autoinmunitarias constituyen alteraciones, en sentidos diferentes, de la tolerancia inmunitaria normal

11 171 Identificaciones:Primaria (directa) osecundaria (indirecta)Con arquipadreso con padres de lahistoria personal Resultado de un proceso que nos convierte en diferentes entre nuestros similares Producto de una particular combinatoria de identificaciones Identificaciones son características adquiridas mediante un proceso de “copia” IDENTIDAD Capacidad de reconocerse en su peculiaridad

12 172 Existe una relación entre los linfocitos T (que maduran en el timo) y la memoria de lo “propio” En la vida intrauterina coexisten distintos clones linfocíticos. La selección clonal elige un clon y reprime el resto La diferencia entre lo familiar y lo extraño establece la diferencia entre lo propio y lo ajeno Lo propio se configura como identidad en torno del clon organizador

13 173 LA PROGENIE LINFOCÍTICA

14 174 La interpretación psicoanalítica de la leucemialinfoblástica

15 175 La fantasía inconciente específica deriva entonces de un insoportable temor a perder la identidad establecida mediante la identificación primaria. Las fantasías inconcientes propias de la proliferación cancerosa se combinan, en la leucemia linfoblástica, con las fantasías inherentes a la función linfocítica. Si el sistema linfocitario salvaguarda la identidad, su proliferación atípica puede representar la defensa exagerada de una identidad que se teme perder.

16 176 La sangre tira

17 177 Cuando le dijeron que era leucemia lo primero que había pensado es que era una solución.Cuando le dijeron que era leucemia lo primero que había pensado es que era una solución. Y ahora se preguntaba por qué su vida había llegado a un punto muerto.Y ahora se preguntaba por qué su vida había llegado a un punto muerto. No se hacía falsas ilusiones. Todos los que sabían de su enfermedad se ponían incómodos cada vez que hablaba del futuro.No se hacía falsas ilusiones. Todos los que sabían de su enfermedad se ponían incómodos cada vez que hablaba del futuro. La cara de Olga, cuando le trajo la noticia ya lo decía todo, mientras hablaba de las buenas posibilidades que ofrecía el tratamiento.La cara de Olga, cuando le trajo la noticia ya lo decía todo, mientras hablaba de las buenas posibilidades que ofrecía el tratamiento.

18 178 Tenía 47 años. Sabía que representaba menos, era agradable y atractiva. Su presencia no pasaba desapercibida a los hombres de su alrededor. Era sensata y lúcida, se sentía inteligente. ¿Cómo habían llegado las cosas a este punto?Tenía 47 años. Sabía que representaba menos, era agradable y atractiva. Su presencia no pasaba desapercibida a los hombres de su alrededor. Era sensata y lúcida, se sentía inteligente. ¿Cómo habían llegado las cosas a este punto? Jorge y Daniel ya estaban grandes, en realidad no la necesitaban. Ernesto era un buen marido, un Rosenbaum, trabajador y recto, pero ahora que el padre se había convertido en un inútil, sus negocios, que eran los del padre, iban muy mal.Jorge y Daniel ya estaban grandes, en realidad no la necesitaban. Ernesto era un buen marido, un Rosenbaum, trabajador y recto, pero ahora que el padre se había convertido en un inútil, sus negocios, que eran los del padre, iban muy mal.

19 179 Todo empezó hace un año, aunque no fue de golpe. Se había sentido extremadamente cansada, y lo único que le encontraron fue una discreta anemia. Anemia y depresión.Todo empezó hace un año, aunque no fue de golpe. Se había sentido extremadamente cansada, y lo único que le encontraron fue una discreta anemia. Anemia y depresión. Si no hubiera sido por los mareos, que le paralizaron la vida, no se hubiera descubierto la leucemia. Y bueno, algo tenía que pasar.Si no hubiera sido por los mareos, que le paralizaron la vida, no se hubiera descubierto la leucemia. Y bueno, algo tenía que pasar. Nunca se había sentido enamorada. Cuando se casó, a los 25 años, papá y mamá se iban a Italia con Bernardo, porque aquí, en los diez años que estuvieron, los negocios nunca fueron bien.Nunca se había sentido enamorada. Cuando se casó, a los 25 años, papá y mamá se iban a Italia con Bernardo, porque aquí, en los diez años que estuvieron, los negocios nunca fueron bien.

20 180 En Checoslovaquia, cuando ella tenía 12 años, papá era un hombre importante y vivían sin problemas de dinero, felices. Mamá no lo quería, siempre salió con otros hombres, pero papá era un Cobo, era fuerte y allí lo respetaban.En Checoslovaquia, cuando ella tenía 12 años, papá era un hombre importante y vivían sin problemas de dinero, felices. Mamá no lo quería, siempre salió con otros hombres, pero papá era un Cobo, era fuerte y allí lo respetaban. Bernardo, en cambio, siempre fue un cabeza hueca, no parecía hijo de papá. Pobre papá, al principio pudo defenderse del nazismo, pero luego hubo que escapar, y aquí, en Porto Alegre, nunca pudo volver a resurgir.Bernardo, en cambio, siempre fue un cabeza hueca, no parecía hijo de papá. Pobre papá, al principio pudo defenderse del nazismo, pero luego hubo que escapar, y aquí, en Porto Alegre, nunca pudo volver a resurgir.

21 181 Nunca se había sentido enamorada, pero en Venezuela, adonde Ernesto fue con un contrato, la vida tenía otro color. Los hijos eran chicos, traían sus disgustos, pero las cosas iban bien. Podía ganar su propio dinero y ayudar a papá, que, allá en Italia, de nuevo fracasaba, sintiéndose un judío desterrado, con menos esperanzas cada vez.Nunca se había sentido enamorada, pero en Venezuela, adonde Ernesto fue con un contrato, la vida tenía otro color. Los hijos eran chicos, traían sus disgustos, pero las cosas iban bien. Podía ganar su propio dinero y ayudar a papá, que, allá en Italia, de nuevo fracasaba, sintiéndose un judío desterrado, con menos esperanzas cada vez. Nunca se había sentido una Rosenbaum, como ellos, como la familia de Ernesto, que aquí, en Porto Alegre, formaba un verdadero clan, que la trataba como una máquina para producir más Rosenbaums. ¡A ella! que se sentía Cobo en cuerpo y alma.Nunca se había sentido una Rosenbaum, como ellos, como la familia de Ernesto, que aquí, en Porto Alegre, formaba un verdadero clan, que la trataba como una máquina para producir más Rosenbaums. ¡A ella! que se sentía Cobo en cuerpo y alma.

22 182 Cuando, hace un año, mamá escribió desde Italia para decir que papá estaba inválido y había perdido el habla, no lo pensó dos veces, sacó un pasaje y se fue.Cuando, hace un año, mamá escribió desde Italia para decir que papá estaba inválido y había perdido el habla, no lo pensó dos veces, sacó un pasaje y se fue. Verlo fue casi insoportable. Un Cobo derrotado en una casa que ya no era la suya, porque Toti, alemana y católica, la manejaba a su antojo, como hizo con Bernardo desde que se casó con él.Verlo fue casi insoportable. Un Cobo derrotado en una casa que ya no era la suya, porque Toti, alemana y católica, la manejaba a su antojo, como hizo con Bernardo desde que se casó con él.

23 183 Pobre papá, balbuceante, con la mirada perdida en el vacío, ya no fue capaz de saber que su querida Sonia, la “niña de sus ojos”, la que se sentaba en sus rodillas para escuchar fascinada las historias de la raza heroica, era la que estaba allí.Pobre papá, balbuceante, con la mirada perdida en el vacío, ya no fue capaz de saber que su querida Sonia, la “niña de sus ojos”, la que se sentaba en sus rodillas para escuchar fascinada las historias de la raza heroica, era la que estaba allí. Todo empezó hace un año.Todo empezó hace un año.

24 184 ¿Cómo produjo Sonia una leucemia?

25 185 Sonia y pap á eran “de la misma sangre”, a diferencia de Bernardo, “un cabeza hueca”, y de mamá. Sonia se sentía “Sonia-papá Cobo”. Si hubiera completado su diferenciación individual habria sentido que ella, Sonia Cobo, era una mezcla “no Beínardo” de “papá Cobo” y “mamá Levi”, pero hubiera debido enfrentarse con el sentimiento de ser una “Sonia Cobo no papá”. Su identidad “Sonia-papá Cobo” puede quedar representada por el “mapa” de una selección clonal correspondiente a una parte de sus identificaciones primarias. Ese mapa parece mantenerse a pesar de su casamiento y de su maternidad, ya que no se siente Rosenbaum ni siente que sus hijos son Cobo.

26 186

27 187 Cuando su padre enfermo la desconoce, algo suyo se le vuelve extraño. Debe entonces tratarlo como ajeno estimulando el recuerdo linfoblástico capaz de atacar lo que antes toleraba. Pero Sonia no puede “atacar” a su padre para adquirir normalmente una identidad propia, porque teme destruir una parte de “Sonia-papá Cobo”. No puede generar, entonces, los linfocitos maduros que representan simbólicamente esa función. El clon linfoblástico interferido en su maduración, se multiplica “monstruosamente” hasta desarrollar una leucemia, simbolizando el proceso conflictivo por el cual no puede ser “Sonia Cobo-no papá” ni regresar a ser “Sonia-papá Cobo”.

28 188