25-lecie Polsko-Niemieckiej Współpracy Młodzieży 25-jähriges Jubiläum des Deutsch-Polnischen Jugendwerks Katowice, 17 czerwca 2016 roku.

1 25-lecie Polsko-Niemieckiej Współpracy Młodzieży 25-jäh...
Author: Katarzyna Adamska
0 downloads 2 Views

1 25-lecie Polsko-Niemieckiej Współpracy Młodzieży 25-jähriges Jubiläum des Deutsch-Polnischen Jugendwerks Katowice, 17 czerwca 2016 roku

2

3 Początki PNWM … Die Anfänge des DPJW… Zdjęcie/Foto: Rząd Federalny/Bundesregierung: Arne Schambeck Podpisanie umowy międzyrządowej o PNWM w Bonn w dn. 17 czerwca 1991 roku Die Unterzeichnung des Regierungsabkommens über das DPJW in Bonn am 17. Juni 1991

4 Struktura PNWM Die Struktur des DPJW Rada Polsko-Niemieckiej Współpracy Młodzieży Deutsch-Polnischer Jugendrat Zarząd PNWM Geschäftsführung des DPJW Zespół PNWM Das Team des DPJW Biuro w Warszawie Büro in Warschau Biuro w Poczdamie Büro in Potsdam

5 Spotkania młodzieży 25 lat temu… Jugendbegegnungen vor 25 Jahren…

6 … i dzisiaj …und heute

7 Projekty/ Projekte Uczestnicy/ Teilnehmende Wymiana w liczbach Wymiana w liczbach / Autausch in Zahlen

8 Projekty w Polsce / Projekte in Polen

9 Projekty w Niemczech / in Deutschland

10 Udział w wymianie … Die Teilnahme an Austauschmaßnahmen … … … rozwija pewność siebie. … bringt Teamarbeit bei. … fördert Weltoffenheit. … kształtuje otwartość na świat. … stärkt Selbstsicherheit. … uczy pracy zespołowej. … verbessert Sprachkomptenzen. … doskonali kompetencje językowe.

11  spotkania młodzieży (przygotowanie, podsumowanie, team)  spotkania trójstronne  praktyki zawodowe  szkolenia dla animatorów wymiany  Jugendbegegnungen (Vor-, Nachbereitung, Team)  Trilaterale Begegnungen  Berufspraktika  Fachkräfteprogramme PNWM wspiera: DPJW fördert:

12 Alter der Teilnehmer: 12-26 Jahre Projektdauer: 4-28 Tage Ausgeglichene Zahl der Teilneh- mer aus DE und PL Anzahl der Betreuer in ange- messenem Verhältnis zur Anzahl der Teilnehmer Antragstellung spätestens drei Monate vor Projektbeginn wiek uczestników: 12-26 lat długość projektu: 4-28 dni zrównoważona liczba uczestników z PL i DE liczba opiekunów adekwatna do wielkości grupy złożenie wniosku najpóźniej na 3 miesiące przed datą rozpoczęcia projektu Kryteria formalne: Formale Kriterien:

13 kein rein touristischer (Erholungs-)Charakter gemeinsam realisiertes Programm Integration/ Begegnung/ gegenseitiges Kennenlernen aktive Mitgestaltung des Pro- gramms durch die Jugendlichen Partnerschaftsprinzip projekty nie będące wyłącznie wyjazdami rekreacyjno-turystycznymi wspólnie realizowany program integracja/ spotkanie/ wzajemne poznanie się aktywny udział młodzieży w kształtowaniu programu zasada partnerstwa Kryteria merytoryczne: Inhaltliche Kriterien:

14  Mindestens vier Tage, davon min. zwei Tage in einer Gedenkstätte (GS)  Zwei inhaltliche Module in einer GS  Programmbegleitung durch erfahrene Pädagogen der GS / Bildungseinrichtung  Intensive Vor- und Nachbereitung  Einbeziehung der Geschichte der d-pl Beziehungen in das Programm  Herstellung von Bezügen zur Gegenwart der jungen Menschen  Dokumentation der Erfahrungen der Jugendlichen im Rahmen der Nachbereitung; Weitergabe der Erfahrungen an das Umfeld der Jugendlichen  Mindestalter der Teilnehmenden 14 Jahre  Gruppen bis 50 Personen Wege zur Erinnerung Zachować pamięć  Minimum cztery dni, z tego dwa dni programu realizowane są na terenie miejsca pamięci.  Udział młodzieży w co najmniej dwóch modułach merytorycznych realizowanych w miejscu pamięci lub w pobliskiej placówce edukacyjnej.  Realizowany we współpracy z wykwalifikowanymi pedagogami miejsca pamięci.  Uczestnicy biorą udział w intensywnym przygotowaniu i podsumowaniu projektu.  Program uwzględnia historię stosunków polsko- niemieckich.  Program odnosi się do współczesności i życia młodych ludzi.  Podsumowanie refleksji i przeżyć uczestników zostanie udokumentowane, a następnie upowszechnione w środowisku młodzieży.  Minimalny wiek uczestników wynosi 14 lat.  Nie więcej niż 50 uczestników

15 Dotacje / Zuschüsse PROJEKT Gospodarze / Gastgeber Goście / Gäste  dotacja do kosztów programu  dotacja do kosztów podróży dla gości z kraju trzeciego  dotacja do kosztów pośrednika językowego  Programmkostenzuschuss  Fahrtkostenzuschuss für Gäste aus dem Drittland  Zuschuss für Sprachmittlung  dotacja do kosztów podróży  Fahrtkostenzuschuss

16 Dotacje / Zuschüsse Maksymalne stawki na osobodzień / Maximale Festbeträge pro Person und Tag PLN (w PL) EUR (w DE) Zakwaterowanie u rodzin / Unterbringung in Familien 40,-12,- Zakwaterowanie w hotelach, schroniskach, internatach i na polach namiotowych / Unterbringung in Herbergen, Internaten, Zeltlagern, Hotels 60,-18,- Zakwaterowanie w placówce kształceniowej / Unterbringung in einer Bildungsstätte 100,-30,- Pośrednik językowy / Sprachmittler 140,-50,- Dotacja do kosztów podróży (osoba/km) / Fahrtkostenzuschuss (Person/Km) 0,400,10

17 Wniosek online / online-Antragsstellung

18 Rozliczenie / Verwendungsnachweis Termin: do 2 miesięcy po projekcie Dokumenty :  faktycznie zrealizowany program  listy uczestników  sprawozdanie  ew. kopia rachunku  zestawienie wydatków i źródeł finansowania Frist: bis zwei Monaten nach Projektdurchführung Unterlagen:  tatsächlich durchgeführtes Programm  Teilnehmerlisten  Sachbericht  ggf. Kopie von Quittungen  Aufstellung Ausgaben und Einnahmen online

19 Oferta PNWM / DPJW-Angebot

20 Publikacje / Publikationen

21 1. Infoblatt für Eltern 2. Bescheinigung für Leher/-in 3. Bescheinigung für Schüler/-in 4. Urkunde 1. Informacja dla rodziców 2. Zaświadczenie dla nauczyciela 3. Zaświadczenie dla ucznia 4. Dyplom Nowe formularze neue Formulare

22

23 Büro Potsdam Friedhofsgasse 2 14473 Potsdam Tel. +49 331 284 79 10 [email protected] www.dpjw.org Biuro w Warszawie ul. Alzacka 18 03-972 Warszawa Tel. +48 22 518 89 11 [email protected] www.pnwm.org Kontakt Jarosław Brodowski, [email protected]