A sílaba do português através de adaptações de nomes não vernáculos

1 A sílaba do português através de adaptações de nomes nã...
Author: Branca Flor Schmidt Borges
0 downloads 2 Views

1 A sílaba do português através de adaptações de nomes não vernáculosII Congresso Internacional da Faculdade de Letras da UFRJ - II CIFALE A sílaba do português através de adaptações de nomes não vernáculos Palavras-chave: Fonologia, Português, empréstimos, adaptação fonotática. Objetivo Metodologia Investigar a estrutura silábica do português a partir de empréstimos de outras línguas. Verifica-se nessas palavras a presença de padrões silábicos inaceitáveis no português. Assim, este trabalho procura discutir como ocorre a conformação dessas estruturas aos padrões da língua. Este trabalho foi iniciado com a seleção de palavras. Através destas foram elaborados enunciados juntamente com distratores. Em seguida, ocorreu a aplicação dos testes, que constituiu na gravação da leitura dessas sentenças. Os dados Corpus São gravações com 8 informantes de ambos os sexos, na faixa etária entre 19 e 31 anos e graus variados de escolaridade. Cada gravação continha cerca de 15 sentenças com palavras a serem analisadas e 28 sentenças distratoras. SKY - SPORT - STATUS - SKOL - SCHIN - SCANNER - SLIDES SMITH - TSUNAMI - SCHWEITZER - SRI-LANKA - SCHMIDT FIAT - FORD - NET Resumo esquemático Análise dos dados A partir das gravações passou-se à análise dos dados. Nela, foram considerados os traços distintivos. Como resultado, observaram-se quatro padrões que serão apresentados através das regras abaixo: ENTREVISTADOS 4 5 1 2 3 6 7 8 SKY ɪʃ ɪʃ ɪʃ ɪʃ ɪs ɪʃ ɪʃ ɪs ɪʃ [ ] [ ] ø + alto - rec / soante cont (1) s SPORT ɪʃ ɪʃ ɪʃ ɪʃ ɪʃ ø + alto - rec / + soante (2) s ɪʃ ɪʃ ɪʃ ɪs ɪʃ ɪʃ ɪʃ + cons STATUS [ ] (3) / - soante SKOL ɪʃ ɪʃ ɪʃ ɪʃ ɪʃ ɪʃ ɪʃ - rec - cont [ ] [ ] ø + alto - rec / + soante SCHIN ɪʃ ɪʃ ɪʃ ɪs ɪʃ ɪʃ ɪʃ ɪʃ (4) ʃ + cons SCANNER ɪʃ ɪʃ ɪʃ ɪʃ ɪs ɪs ɪʃ ɪʃ Considerações SLIDE ɪs ɪʃ ɪʃ ɪʃ ɪs ɪʃ ɪs ɪʃ A inserção foi categórica nas várias posições em que se observavam a presença de estruturas não aceitas, mesmo com a fala monitorada. DADOS SMITH ɪʃ ɪʃ ɪʃ ɪs ɪs ɪs ɪs ɪʃ Houve variação na posição da inserção. TSUNAMI tʃɪ.su tʃɪ.su tʃɪ.su tʃɪ.su tʃɪ.su tʃɪ.su tʃɪ.su tʃɪ.su Houve variação no material inserido. SCHWEITZER ʃua ʃua ʃua - ʃua ʃua ʃua ʃua SRI-LANKA sɪ.ɾɪ sɪ.ɾɪ ɪʃ.k~ɪ ~e.hɪ sɪ.ɾɪ sɪ.ɾɪ sɪ.ɾɪ sɪ.ɾɪ Desdobramentos SCHMIDT ɪʃ ʃɪ ʃɪ ʃɪ ʃɪ ʃɪ ʃɪ Verificar a relevância da variável ESCOLARIDADE. FIAT tʃɪ tʃɪ tʃɪ tʃɪ tʃɪ tʃɪ tʃɪ tʃi Aumentar o número de informantes e de itens lexicais. FORD dʒɪ dʒɪ dʒɪ dʒɪ dʒɪ dʒɪ dʒɪ dʒɪ Referências NET tʃɪ tʃɪ tʃɪ tʃɪ tʃɪ tʃɪ tʃɪ tʃi BISOL, Leda & SCHWINDT , Luiz Carlos. Teoria da Otimidade- Fonologia. Campinas, SP: Pontes Editores, 2010. BISOL, Leda (org.)(1996). Introduçãoaestudosdefonologiadoportuguês brasileiro. 3a ed. Porto Alegre: Edipucrs, 2001.