CONSTRUCCION PARTICIPATIVA DE UN SISTEMA DE INDICADORES TERRITORIALES En el marco del proyecto “Apoyo a la participación plena y efectiva de los pueblos.

1 CONSTRUCCION PARTICIPATIVA DE UN SISTEMA DE INDICADORES...
Author: Gloria Rivero Maestre
0 downloads 0 Views

1 CONSTRUCCION PARTICIPATIVA DE UN SISTEMA DE INDICADORES TERRITORIALES En el marco del proyecto “Apoyo a la participación plena y efectiva de los pueblos indígenas en la definición y puesta en práctica de políticas, planes y proyectos de conservación que afectan a sus tierras, territorios y recursos para la plena aplicación de sus derechos individuales y colectivos”

2 Contexto Extensión de 406.752 Km 2 159.827 km 2 a la región Oriental y 246.925 km 2 al Chaco. Limita con Argentina, Brasil y Bolivia. Población Nacional según último censo 6.687.361 habitantes, con 59,2% de concentración poblacional en esta área urbana y 40,8% en la rural. Según el Censo Nacional de Población y Viviendas para Pueblos Indígenas, la población Indígena es de 112.848 habitantes. En el Paraguay existen 19 pueblos indígenas aglutinadas en 5 familias lingüísticas, que representan tan solo el 1,8% de la población nacional En el registro del INDI existe más de 700 comunidades indígenas. 531 comunidades, 241 aldeas, 54 núcleos de familia.

3 Ubicación en América

4 Cuenca del Plata Pantanal A. Yrenda A. Guaraní A. Patiño Río Negro Acuífero Guaraní

5 Chaco Seco Cerrado Grandes Pastizales Chaco Húmedo Pantanal Bosque Paranaense IMPORTANCIA DE LOS ECOSISTEMAS REGIONAL Y NACIONAL

6 El avance de la frontera agrícola La superficie destinada a la SOJA supero los 3 millones de hectáreas en la Campaña 2013/2013. Entre el 2002 y el 2013 esta superficie creció a un ritmo promedio de 150.000 hectáreas al año y apuntan a metas de llegar a los 8 millones de hectáreas. El 70% de la SOJA producida en Paraguay se exporta en forma de grano

7 El avance de la frontera agrícola

8 Cuales son los problemas? Pérdida del territorio ancestral Mbya Guaraní y su erosión cultural. El solape existente entre territorio indígena y áreas protegidas. La deforestación masiva del área boscosa. La reubicación de colonias campesinas dentro del Tekoha Guasu y en zona de amortiguamiento que inciden en la fauna y flora de la zona La presión constante de los mono cultivos (soja, trigo etc.) La utilización de agrotóxicos en estas actividades agrícolas que contaminan sobre todo los ríos, arroyos que cruzan toda la zona.

9 Cuales son los problemas? La utilización de agrotóxicos en estas actividades agrícolas que contaminan sobre todo los ríos, arroyos que cruzan toda la zona. La falta de respeto a la condición de pueblos indígenas por parte de ONGs conservacionista que violan constantemente sus derechos fundamentales. La burocracia estatal para el aseguramiento de estas tierras como territorio indígena. Sistema jurídico legal que responde a otros intereses. La inexistencia de articulaciones por parte de instituciones del estado para garantizar el bienestar de las comunidades. La falta de aplicación de una Política Pública para Pueblos Indígenas.

10 En que lugar trabajamos? Ubicación en el país

11 En que lugar trabajamos? Itapúa

12 Caazapá

13 Tekoha Guasú Guasú

14 Definición de indicador Un indicador es algo que nos muestra un aspecto de la realidad. El indicador es útil para indicarnos cómo ha cambiado ese aspecto de la realidad. El indicador es una medida del cambio de la realidad.

15 Para qué sirve un indicador El indicador muestra una fotografía de situación en función de cómo ha cambiado (o si sigue igual), una fotografía que no es fija, es comparativa a lo largo de un periodo de tiempo prefijado.

16 Qué es un sistema de indicadores El sistema de indicadores es una herramienta de apoyo a la toma de decisiones de las comunidades y organizaciones indígenas. Las organizaciones deben desarrollar sus habilidades de observación y percepción de las señales que indican cambios significativos en el entorno.

17 DISEÑO METODOLÓGICO PARA DESARROLLAR LOS INDICADORES COMUNITARIOS DE ACCESO Y USO DE LOS RECURSOS Y CONTROL TERRITORIAL DE LAS COMUNIDADES MBYA GUARANÍES DE LA ASOCIACIÓN DE COMUNIDADES INDÍGENAS DE ITAPÚA (ACIDI) Ing. For. Mónica Centron Ing. Ecol. Hum. Bernardo Villalba Abog. Rodrigo Villagra ANTECEDENTES Estudio y Mapeo Comunitario Participativo de la ocupación, uso y conocimiento tradicional del Pueblo Mbya Guaraní de Itapúa y Caazapá respecto a sus tierras, recursos naturales y una propuesta de Plan de Manejo sobre su Tekoha Guasu, 2009. Mapeo territorial participativo. Fortalecimiento del pueblo indígena Mbyá guaraní de Itapúa y Caazapá para el control efectivo y manejo sostenible de su territorio, 2013 EstudioMapeoIndicadores PLAN DE MANEJO TERRITORIAL

18 Construcción participativa de los indicadores La actividad principal para la construcción del sistema de indicadores indígenas es el taller inicial de diagnóstico participativo. En este taller intentamos responder colectivamente a una serie de preguntas: 1. ¿Qué son los indicadores? 2. ¿Para qué usamos un sistema de indicadores? Definición de mandatos, recursos y metodología 3. ¿Cuál es la necesidad que lleva a formular indicadores? Diagnóstico 4. ¿Qué queremos medir? Determinación de los indicadores 5. ¿Cómo lo hacemos? ¿Cómo vamos a medir? Sistema de información, análisis y devolución comunitaria 6. ¿Qué se hará con la información obtenida? Toma de decisiones

19 Análisis de la información PROTOCOLO ¿Cuándo se va a medir? ¿Quién va a hacer la medición? ¿Cuánto va a costar? ¿De dónde salen los recursos? ¿Cómo se va a manejar y/o difundir la información? RECURSOS Humanos Técnicos Financieros PASO 1: Construcción de la línea de base. PASO 2: Establecimiento de la periodicidad con que se va a recolectar la información. PASO 3: Creación o adaptación de la base de datos. PASO 4: Recolección de la información. PASO 5: Introducción de los datos obtenidos en la base de datos. PASO 6: Comparación con la línea de base.

20 INDICADORDisponibilidad/CarenciaFortaleza/Vulnerabilidad Capacidad de Gestión/Incapacidad Tekoha Guazú Territorio, territorialidad, sostenibilidad ambiental y autodeterminación Tekoha Guazú con derechos asegurados al pueblo Mbya. Número de hectáreas tituladas a nivel total, y de áreas con derechos reivindicados- reconocidos titularidad, uso, usufructo Listado de bosques, ríos y cerros mapeados del Tekoha Guazu con acceso y control mbya Áreas sin acceso o sin control mbya. Áreas enajenadas o en disputa con terceros. Tierras comunitarias con trámites de restitución iniciado Tierras sin trámite iniciado Acciones y trámites de titulación realizados Acciones y trámites de titulación no realizados Áreas tituladas a terceros con uso y control mbya Áreas con título u ocupación de terceros en conflicto legal Acuerdos de manejo mbyade áreas titulada a terceros Prohibición de uso, acceso y usufructo a tierras tituladas a terceros dentro del Tekoha) INDICADORES DE ACCESO Y USO DE RECURSOS NATURALES Y DE CONTROL TERRITORIAL DEL TEKOHA GUAZU

21 INDICADORDisponibilidad/CarenciaFortaleza/Vulnerabilidad Capacidad de Gestión/Incapacidad Tekoa, tekoaty, tekoavia ha jetapyapo, Asentamiento, densidad poblacional y ocupación, habitación Asentamientos tekoha y tapyi existentes, poblados y ocupados Desocupación permanente de antiguos tekoha o tapyi Sitios tradicionales y adecuados disponibles del Tekoha Guazú para reocupación o futuro asentamiento de nuevas familias o grupos Sitios tradicionales inaccesibles para reocupación o neocupación (por amenazas, conflictos con terceros, falta o dificultad grave de acceso físico, degradación ambiental) Sitios tradicionales para reocupación o futuro asentamiento identificados Sitios no conocidos Número de familias presentes y casas ocupadas en tekoha y tapyiy tekoaeoi conocidos Tekoha, tapyi y casas desocupadas permanentem ente, tekoaeoi desconocidos Familias y grupos dispuestos a poblar dichos sitios Familias no identificadas o dispuestas a nueva población

22 INDICADORES DE ACCESO Y USO DE RECURSOS NATURALES Y DE CONTROL TERRITORIAL DEL TEKOHA GUAZU INDICADORDisponibilidad/CarenciaFortaleza/Vulnerabilidad Capacidad de Gestión/Incapacidad Jeguata ha Joecha Conectividad inter- comunitaria, parentesco, recolección y salud Red de caminos mbya del Tekoha Guazu (p.ej. tape carretero, tape poi, piquetes) entre tekoha y tapyi extendida, continua, transitable y en uso, con recursos naturales accesibles p.ej. nacientes, plantas comestibles y medicinales Caminos anegados, intransitables, interrumpidos (p.ej. alambrados, prohibiciones de paso), degradados ambientalmente (contaminación, fuego, deforestación, erosión) Grupos, familias y personas de tekoha y tapyi del Tekoha Guazú que se visitan recíprocamente Imposibilidad de visitas por impedimentos físicos (p.ej. falta de medios) o humanos (conflictos, amenazas) Caminos mbya conocidos y utilizados (para recorrida y recolección), parientes conectados y comunicados Caminos desconocidos y en desuso, parientes incomunicados

23 INDICADORES DE ACCESO Y USO DE RECURSOS NATURALES Y DE CONTROL TERRITORIAL DEL TEKOHA GUAZU INDICADORDisponibilidad/CarenciaFortaleza/Vulnerabilidad Capacidad de Gestión/Incapacidad Ñoty, Ñembiara ha Japoraka, Cultivos, caza, pesca y recolección, trabajo y medios económicos Áreas para cultivos, cacería, pesca y recolección mapeadas (y más allá) en el Tekoha Guazú disponibles y suficientes Espacios para cultivos, cacería, pesa y recolección a nivel del Tekoha Guazú insuficientes a nivel general o particular (para tekoha o tapyi específicos) Cultivos sanos, animales y peces, frutos silvestres y otros recursos (madera, remedios), suficientes en sus zonas y durante su época Cultivos dañados o reducidos (por condiciones climáticas, contaminación o escasez), pocos animales, frutos y plantas por enfermedad, escasez o sobrexplotación (propia o de terceros) Dedicación a cultivos, cacería, pesca, recolección satisfactoria Dedicación a actividades tradicionales improductiva o insuficiente para necesidades mínimas (por causas internas o externas) Trabajo extrapredial disponible y bien pagado, otros recursos económicos disponibles (p.ej. subsidio Tekoporä, adultos mayores, merienda escolar,etc.) Changa escaza o mal pagada, escasez o irregularidad de otros recursos económicos Denuncias e intervenciones hechas mbya por deforestación, cultivo, caza y pesca ilegales en el Tekoha Guazú, despidos o incumplimientos de contratos laborales Respuestas de autoridades (Policía, Fiscalía, SEAM; Poder Judicial o Ministerio de Trabajo)

24 INDICADORES DE ACCESO Y USO DE RECURSOS NATURALES Y DE CONTROL TERRITORIAL DEL TEKOHA GUAZU INDICADORDisponibilidad/CarenciaFortaleza/Vulnerabilidad Capacidad de Gestión/Incapacidad Ñande rekorá oejava’ekue Ñande Ru Porákuéry, TekoPorä ha Teko Aguyje Buen vivir, liderazgo y organización, convivencia con terceros y dueños espirituales Buen vivir material, físico y espiritual concretándos e en el Tekoha Guazú y a través de la conducta de sus habitantes Tekoachy presente o afectando al Tekoha Guazú y sus habitantes Tekoha y Tapyi con buena convivencia interna Tekohay Tapyi en conflicto interno Tekoha, Tapyi y líderes del Tekoha Guazú y más allá integrados, representado s y trabajando en la ACIDI Tekoha, Tapyi y líderes separados o ausentes al trabajo de la ACIDI Opy, Yvykuarenda del Tekoha Guazú existentes, respetados y accesibles Lugares sagrados profanados o inaccesibles Buena convivencia relacionamien to con vecinos y otros (propietarios, campesinos, ONGs) Mal relacionamient o con vecinos y terceros por situaciones específicas Liderazgos de Tekoha y Tapyi activos y satisfactorios Líderes ausentes o sin iniciativa

25 INDICADORES DE ACCESO Y USO DE RECURSOS NATURALES Y DE CONTROL TERRITORIAL DEL TEKOHA GUAZU INDICADORDisponibilidad/CarenciaFortaleza/Vulnerabilidad Capacidad de Gestión/Incapacidad Ñembo’e ha Mba’e Pochyjaipea Espiritualidad y relación con dueños, salud y educación comunitaria, calidad ambiental y espiritual Opygua presentes y respetados en los Tekohay Tapyiy en la ACIDI Opygua ausentes en Tekoha o Tapyi o la ACIDI Buena salud de las personas en Tekoha y Tapyi especialmente ancianos/ancia nas, mujeres y niños/as Teko Achy afecta a personas y particularmente a ancianos/ancia nas, mujeres y niños/as en los Tekoha y Tapyi por diversas causas, incluida ingerencia de terceros Idioma mbya utilizado y ñemboe, tangará y asistencia a Opy y rituales practicados por adultos, jóvenes y niños Promotores indígenas, servicios de salud jurua disponibles y respetuosos del tekombya y gestionados por líderes y ACIDI Idioma mbya en desuso, rituales desconocidos o no practicados por todos Falta de promotores, de servicios de salud juruay de gestión mbya Ja (p.ej. Y Ja), Teko Porä Ja (Dueños de medicinas para mujeres) existentes y respetados Dueños de las cosas (animales, recursos, remedios) no respetados, ofendidos, ignorados en sus preceptos y en uso de sus bienes Poärekoachy – remedios, plantas, rezos conocidos y disponibles Remedios, plantas, rezos tradicionales desconocidos y/o no accesibles, incluyendo por intervención de terceros Gestión mbya de control de aguas y bosques y cultivos de terceros por instituciones jurua (SEAM, SENAVE, Fiscalía del Ambiente) Falta de gestión mbya de servicios de control jurua- indiferencia de estas instituciones a reclamos

26 INDICADORES DE ACCESO Y USO DE RECURSOS NATURALES Y DE CONTROL TERRITORIAL DEL TEKOHA GUAZU INDICADORDisponibilidad/CarenciaFortaleza/Vulnerabilidad Capacidad de Gestión/Incapacidad Y, Yvy ha Ka’aguy ñamomba’eguazu ha ñangareko Acceso a recursos y control territorial, reproducción física y cultural viable de bosques y recursos Arroyos, nacientes y riachos del Tekoha Guazú accesibles, limpias y protegidas Fuentes de agua del Tekoha Guazú contaminadas y no accesibles por los mbya Uso efectivo, respetuoso y suficiente de bosques y árboles específicos por cada Tekoha y Tapyi (para necesidades de vivienda, combustible, construcción, producción agroforestal- apícola y de artesanía) Uso limitado, restringido o nulo de bosques y árboles específicos por intervención de terceros (prohibición, deforestación, quema, contaminación, depredación selectiva). Control y gestión mbya de bosques y árboles, nacientes y suelos con conocimiento de extensión, cantidades y tipos, así como reconocimiento externo como custodios de bosques Falta de control y gestión mbya de bosques, árboles, arroyos, nacientes, riachos, suelos por negación o impedimento de terceros o desorganizació n interna Bosques de diversos tipos (ka’aguy yvate, hesaka, karape) y árboles abundantes y disponibles del Tekoha Guazú Bosques varios reducidos, amenazados, deforestados, quemados o inaccesibles Suelos y áreas de diverso tipo (kokuere, barreros, cerros) del Tekoha accesibles y en buen estado Suelos y áreas de diversos tipos degradadas (erosionadas, quemadas, contaminadas).

27 Protocolo de protección y control de la información Potestad: cada pueblo indígena tiene la potestad colectiva sobre sus datos e información. Control: el control de los pueblos indígenas sobre los estudios, investigaciones y recolección de información incluye todas las etapas de los proyectos, investigaciones y demás actividades, incluyendo el proceso de análisis, revisión y manejo de los datos generados. Acceso: los pueblos indígenas deben tener acceso a la información sobre ellos mismos y sus comunidades, sea quien sea la institución o particular que la custodia. Además, el pueblo indígena es quien decide qué es información colectiva y quién tiene acceso a la misma. Custodia: es cada pueblo indígena el que debe custodiar la información generada por ellos mismos y tener la posesión física de los soportes que la contienen.

28 Muchas Gracias..