Creating Purposeful Learning Welcome Parents! Bienvenidos Padres September 3, 2014.

1 Creating Purposeful Learning Welcome Parents! Bienvenid...
Author: Martín Domínguez Macías
0 downloads 2 Views

1 Creating Purposeful Learning Welcome Parents! Bienvenidos Padres September 3, 2014

2 South Support System Sistema de Apoyo de South

3 Principal/Director Carlos Hernandez

4 Assistant Principals Subdirectores Jana Kovar Last Names/Apellidos Gl - O Enrique Romero Last Names/Apellidos P - Z Dr. Agnes Siedu-Kumi Last Names/Apellidos A-Gi

5 Assistant Principal Responsibilities Las Funciones de los Subdirectores Seguridad Escolar Seguridad Escolar Disciplina Disciplina –Problemas crónicos de asistencia –Intimidación –Suspensiones –Tardanzas Preocupaciones con los maestros Preocupaciones con los maestros –después de discutir la situación con el maestro Campus Safety Campus Safety Discipline Discipline –Chronic problems with attendance –Bullying –Suspensions –Tardies Problems/Concerns with and concerning teachers Problems/Concerns with and concerning teachers –After discussing the situation with teacher

6 Counselors Consejeros Cecilia Soberanis Last Names/Apellidos Gl-O Candace Dion Last Names/Apellidos P- Z April Hancock Last Names/Apellidos A-Gi

7 Functions of a School Counselor Las Funciones de los Consejeros Counseling Counseling –Academic planning –Personal / Social Classroom guidance lessons (Bullying, Alcohol, Tobacco & Other Drugs, Career Exploration & Post- Secondary Options) Classroom guidance lessons (Bullying, Alcohol, Tobacco & Other Drugs, Career Exploration & Post- Secondary Options) Goal setting Goal setting Time management & organization Time management & organization Transitions Transitions Decision making Decision making Bullying Bullying Help with behavior issues Help with behavior issues Referrals to community resources Referrals to community resources Consejería Consejería –Planificación Académica –Personal / Social Lecciones guiadas en los salones Lecciones guiadas en los salones (Intimidación, Alcohol, Tabaco y Otras Drogas, Exploración de Carreras y Opciones Después de la Preparatoria) Fijar Metas Fijar Metas Manejar el Tiempo y Organización Manejar el Tiempo y Organización Transiciones Transiciones Tomar Decisiones Tomar Decisiones Intimidación Intimidación Ayuda con comportamiento Ayuda con comportamiento Servicios/Recursos comunitarios Servicios/Recursos comunitarios

8 Main Office - La Oficina Principal Cindy Barber Assistant Principal Secretary Secretaria de los Subdirectores Makes appointments for AP Hace citas para los subdirectores Tatiana Jimenez-Castro Receptionist/Recepcionista (Español) Temporary Bus Passes/Pases provisionales para el autobús Directs phone calls/dirige todas las llamadas telefónicas Makes appointments for counselors/Hace las citas para los consejeros Takes messages for teachers/Mensajes para maestros

9 Attendance/Asistencia Verify absences Verify absences – Phone Calls – Notes Sells ID cards Sells ID cards (during lunch time only) (during lunch time only) Landy Banks M-Z **Español Verifican las ausencias Verifican las ausencias – Llamadas – Notas Venden las tarjetas de identificación (solamente Venden las tarjetas de identificación (solamente durante la hora de almuerzo) Vanessa Carr A-L **Español Health Clerk/ Secretaria de Salud Dora Ramirez Health Problems Problems MedicationMedication at school at school Problemas deProblemas de Salud Salud MedicamentosMedicamentos durante la durante la escuela escuela

10 Parent Resources/ Recursos para los Padres Omar Garza Translator (Spanish) Traductor (Español) Parent – Teacher Conferences Conferencias con maestros Parent Meetings – Juntas de Padres IEPs – Juntas de IEP Marcelo Feruglio (Sub for Jerry Rivero) Community Liaison (Español) Enlace Comunitario (Español) Aeries Account – Cuenta de Aeries Coffee with the Principal – Cafecito con el Director Community Resources – Recursos en la comunidad

11 How to Contact Your Students Teachers Cómo Comunicarse con los maestros de su estudiante Since teachers are teaching throughout the day, they cannot take phone calls. If you need to speak to a teacher, please leave a message at 714/999-3667. The teacher will most often call you within 24 hours. Since teachers are teaching throughout the day, they cannot take phone calls. If you need to speak to a teacher, please leave a message at 714/999-3667. The teacher will most often call you within 24 hours. When calling South, let the person answering phones know your name, your student’ s name, your relation to the student, which teacher you would like to speak with, reason for call and phone number. When calling South, let the person answering phones know your name, your student’ s name, your relation to the student, which teacher you would like to speak with, reason for call and phone number. Los maestros están en clase casi todo el día, no pueden tomar llamadas. Si necesita hablar con un maestro, favor de dejar mensaje al 714/999- 3667. Los maestros normalmente devuelven la llamada dentro de 24 horas. Los maestros están en clase casi todo el día, no pueden tomar llamadas. Si necesita hablar con un maestro, favor de dejar mensaje al 714/999- 3667. Los maestros normalmente devuelven la llamada dentro de 24 horas. Deje su nombre, el nombre de su estudiante, relación familiar que tiene con el estudiante, el nombre del maestro con quien quiere hablar, la razón de la llamada y numero de teléfono. Deje su nombre, el nombre de su estudiante, relación familiar que tiene con el estudiante, el nombre del maestro con quien quiere hablar, la razón de la llamada y numero de teléfono.

12 An e-mail message can be sent to a teacher, counselor or administor at any time via our website: www.auhsd.us/south An e-mail message can be sent to a teacher, counselor or administor at any time via our website: www.auhsd.us/south www.auhsd.us/south Or through the Aeries parent portal. Or through the Aeries parent portal. Be sure to identify yourself, your student and the reason you are emailing. Be sure to identify yourself, your student and the reason you are emailing. Puede enviarle un correo electrónico a un maestro, consejero o administrador a cualquier hora por medio de nuestro sitio de internet: www.auhsd.us/south Puede enviarle un correo electrónico a un maestro, consejero o administrador a cualquier hora por medio de nuestro sitio de internet: www.auhsd.us/south www.auhsd.us/south O por medio de Aeries Parent Portal. O por medio de Aeries Parent Portal. Asegúrese de identificarse a usted y su alumno e incluir la razón por su correo electrónico. Asegúrese de identificarse a usted y su alumno e incluir la razón por su correo electrónico. How to Contact Your Student’s Teachers Cómo Comunicarse con los maestros de su estudiante

13 Activities/Actividades After school sports After school sports –All students can tryout –Only students with GPA 2.0 or higher can play on a team Dances: Dances: –4 for this school year –After school 2:30 – 4:00 –Parents are welcome to volunteer for supervision Anaheim Achieves Anaheim Achieves –After school program run by Anaheim YMCA –Must submit application Tiger Woods Learning Center Tiger Woods Learning Center –After school program –Must submit application –Students can take a bus to TWLC Clubs Clubs –i.e. ASB, Caroling, Career, Club LIVE, Hiking, Math, Service, RC, etc. Deportes después de clases. Deportes después de clases. –Todos los estudiantes pueden hacer las pruebas para el equipo –Solo los estudiantes con promedio de 2.0 o mejor pueden estar en el equipo Bailes Bailes –4 este ciclo escolar –Después de clases 2:30 – 4:00 –Padres son bienvenidos para venir y ayudar con la supervisión Anaheim Achieves Anaheim Achieves –Programa para después de clases organizado por el YMCA de Anaheim –Debe llenar y entregar una solicitud Tiger Woods Learning Center Tiger Woods Learning Center –Programa para después de clases –Se reguiere entregar una solicitud –Hay un autobús que puede llevar a los alumnos al TWLC Clubes Clubes –i.e. ASB, Caroling, Career, Club LIVE, Hiking, Math, Service, RC, etc.

14 Title 1 Coordinators Coordinadores de Título 1 Esther Cho Instruction Instrucción Juan Alvarez Parent/Community Padres y Comunidad

15 How Title 1 Serves the school Cómo Título 1 Sirve a la escuela Organizar las pruebas de STAR e Inglés Organizar las pruebas de STAR e Inglés Supervisar la identificación y colocación de los estudiantes Supervisar la identificación y colocación de los estudiantes Mantener el desarrollo profesional de maestros y los fondos Mantener el desarrollo profesional de maestros y los fondos Centro de Recursos para Padres Centro de Recursos para Padres Comité de Servicio Comunitario Comité de Servicio Comunitario Organize STAR and English support testing Organize STAR and English support testing Monitor identification and student placement Monitor identification and student placement Maintain PD and budget Maintain PD and budget Parent Resource Center Parent Resource Center Community Service Committee Community Service Committee