1 De WebCT 4 a Sakai Universidad Pública de Navarra Daniel Merino Echeverría (Centro Superior de Innovación Educativa) Jesús Fernández Gómez (Servicio Informático)
2 WebCT en la UPNA ● Versión 4.1 - Campus Edition ● Usado desde el curso 2001/2002, con 15 cursos iniciales. ● El curso 2003/2004 había 185 cursos, 98 profesores y 9012 sillas.
3 ● El curso 2004/2005 se decide dar de alta toda la docencia formal de la UPNA ● Se sincronizan los datos corporativos con la base de datos de WebCT. ● En el 2005/2006 hay (aproximadamente) 800 profesores, 8800 alumnos, 3000 cursos y 80000 sillas. WebCT en la UPNA
4
5 ● Fuerte repercusión en la docencia formal. ● Junio-2007: un 66,43% de media de uso total. ● De 23 titulaciones, 14 están por encima de la media de uso total y 9 por debajo. ● El “Aulario Virtual” (nombre oficial) está totalmente integrado en la actividad académica.
6 Problemas de WebCT 4 ● A nivel técnico, es una fuente de problemas: – Tecnología obsoleta (10 años!) – Base de datos no relacional, basada en ficheros binarios. – Gestión de datos mediante esotéricos scripts de Perl, apenas sin documentación. – Registros que se corrompen aleatoriamente, sin solución posible. – A partir de 20000 usuarios, lentitud inaceptable. ● Servicio técnico entre malo e inexistente. ● Cambiar a una versión más moderna es carísimo.
7 Hay que modernizarse ● Se plantea la necesidad de una plataforma más moderna. ● Requisitos: – A nivel funcional debe ser, por lo menos, tan buena como WebCT. – A poder ser, tecnología libre (y gratuita). – La transición no debe ser traumática para el usuario: importación de contenidos obligatoria. – Debe acercar al usuario a las nuevas posibilidades de la Web 2.0.
8 Que plataforma elegimos? ● Hay varias alternativas libres: – Moodle – Sakai – Claroline – Dokeos ● Tras un estudio previo, la elección se limita a dos herramientas: Moodle y Sakai.
9 3 razones para elegir Sakai ● La tecnología Java J2EE nos gusta. – Robusta. – Escalable. ● Herramienta hecha por y para universidades. – Universidades con mucho prestigio. – Tiene la Fundación Sakai por detrás. ● Integración con los servicios de la UPNA. – Se basan mayoritariamente en tecnología Java.
10 Quien está aquí con Sakai? ● Universidad Politécnica de Valencia. – En el 2007, los servicios informáticos de la UPNA les hacen una visita para ver Sakai en acción. – La impresión es muy buena, tanto de la herramienta como de sus posibilidades de integración con servicios existentes. ● Universidad de Lleida.
11 Quien más migra de WebCT? ● Universidad de Delaware. – Están en la misma situación que nosotros: migrando de WebCT 4.1 con una gran aceptación de esta herramienta. – Documentan toda la planificación del proceso en una página web (http://www.udel.edu/udlms/). – Incluyen una Timeline de la que podemos aprender. – Posteriormente, Sakai es acogido con gran entusiasmo. ● Decidimos pasar el proceso de un año a dos. – Posiblemente fué la mejor decisión que pudimos haber tomado.
12 Timeline - University of Delaware
13
14 Redes sociales ● Se plantea una posible red social propia. – Estaría orientada a fines educativos. – Se beca un proyecto fin de carrera sobre Redes Sociales (Elgg). – Conferencia en la UPNA de David Delgado (Univ. de Las Palmas) ● Se desestima, al menos por ahora. – La herramienta Elgg está bastante verde. – Su integración con Sakai es muy complicada. – Muchas de sus herramientas se solapan con las de Sakai. – Ya existen alternativas gratuitas (Ej: Facebook) de gran calado.
15 Redes sociales en Sakai ● Ya existen bastantes acercamientos. – MyCamTools (Cambridge): Integración con Facebook. – OpenSocial API: Añadida a Sakai hace unos meses. – Profile2 (Lancaster): Herramienta de perfil con capacidades básicas. ● En el futuro darán que hablar. – El Joint Information Systems Committee (Cambridge) tiene un proyecto al respecto. (http://academic-networking.blogspot.com/) – Sakai 3 se enfoca principalmente a mejorar la User Experience.
16 Redes sociales en Sakai ● Profile 2 ● Opciones básicas de redes sociales. ● Se echan en falta más cosas (etiquetas, grupos).
17 Planificación en la UPNA ● La instalación y el mantenimiento son del Servicio Informático de la UPNA. ● El apoyo al usuario es del Centro Superior de Innovación Educativa. ● Los “experimentos” los hacemos en el CSIE en un servidor de pruebas. ● Se plantea un proceso de dos años. – El primero se abrirá a la comunidad tras un periodo de testeo por unos pocos profesores. La docencia formal será opcional, pero se mantendrá en WebCT. – El segundo año se trasladará la docencia formal desde WebCT.
18 Situación actual (02/2009) ● Cuatro meses de retraso conforme al plan. – Problemas con WebCT al comenzar el curso. – Problemas imprevistos (brazos rotos, etc). – Problemas con vacaciones. – Problemas con la implementación de la herramienta. ● 84 incidencias generadas. – 70 resueltas. – 14 abiertas.
19 Instalación teórica
20 Instalación práctica ● 1 balanceador de carga (activo- pasivo) ● 2 Apache HTTP server 2.2.9 – mod-proxy-ajp – SSL – Webdav ● 4 Apache Tomcat 5.5.26 – Conector ajp – jvmRoute – local.properties
21 ● Cluster Mysql 5.0.45 ● Almacenamiento en Servidor de Ficheros (NFS) ● Integración con LDAP: Directory Server 5.2 ● Carga de datos corporativos (WS). ● Migración de contenidos (WebCT). – Cliente Webdav Cadaver. Instalación práctica
22 ● Integración con servidor Postfix. ● Deploy distribuido (borrado de ficheros) ● Copias de seguridad (BD + file storage) ● Rotación y gestión de logs. ● Procedimiento de cambio de curso académico. Instalación práctica
23 ● Quad-processor Intel Xeon 3.0GHz 5MB Cache ● RAM 8GB ● SO: CentOS 5.2 64-Bit ● JVM 1.5.0 64-Bit
24 Nuestra experiencia. ● A continuación, relatamos nuestra experiencia implementando Sakai. ● Todo lo aquí expuesto se refiere a la versión 2.5.3 de Sakai. ● Muchos problemas pueden estar o están ya resueltos. ● Las opiniones son personales y no deben ser tomadas como dogmas.
25 Documentación de Sakai. ● Muchísima información. ● Muy dispersa. – Quizás se echa en falta algo de unificación. ● No demasiado bien gestionada. – En algunas ocasiones, no está actualizada. (Ej: Scorm Player) – En otras (muy pocas), es obsoleta o inconsistente. (Ej: Sakaipedia)
26 Documentación de Sakai. ● Muchísima información y muy dispersa. – Sakaiproject. (Página principal) – Sakaipedia. – Confluence. (Esta suele ser la fuente más fiable) – JIRA. (Soluciones de errores) – Ficheros incluidos en la distribución. (Documentación muy técnica) – Recursos de Sakai WG's. (Ej: Spanish Sakai) – FAQ's propias de las universidades. – Blogs personales (Ej: www.planetsakai.org)
27 Documentación de Sakai. Sakaiproject Confluence http://planetsakai.orghttp://wiki.oucs.ox.ac.uk/weblearn/SakaiAdministratorFaq
28 Configuración de Sakai. ● Muchas opciones de configuración (properties). ● Documentación no demasiado visible. – /reference/docs/architecture/sakai_properties.doc – /reference/docs/architecture/sakai_config.doc ● Proyecto de mejora. – Config Viewer. (http://confluence.sakaiproject.org/confluence/display/CNFV/Home) – Confluence. (http://confluence.sakaiproject.org/confluence/display/DOC/Sakai+Properties+Reference) ● Documento en castellano de la UPV. – Resources del Spanish Sakai (https://collab.sakaiproject.org/)
29 Properties Reference
30 Gestión de contenidos ● Principal quebradero de cabeza al empezar. ● Diferentes alternativas. – Melete. – Wiki. – iFrame. ● Objetivo: por lo menos igualar a WebCT. ● Más documentación en: – http://bugs.sakaiproject.org/confluence/display/SPANISH/WEBCT2SAKAI
31 Gestión de contenidos - Melete ● Modules (Melete). Universidad de Foothill. ● Ventajas. – Herramienta de facto. – Importa IMS. – Sencillez ● Inconvenientes. – Peor que WebCT. – Organización incómoda. – Almacenamiento privado.
32 Gestión de contenidos - Wiki ● rWiki. Herramienta de Sakai. ● Ventajas. – Facil de usar. – Contenidos = WebCT. – Usa Resources. ● Inconvenientes. – Importación engorrosa. – Herramienta colaborativa. – Varias Wikis: Complicado. – Etiquetas propias.
33 Gestión de contenidos - iFrame ● iFrame. Herramienta de Sakai. ● Ventajas. – Contenidos HTML. – Control sobre el formato. – Usa Resources. – Permite usar WebDAV. ● Inconvenientes. – Edición indirecta. – Navegabilidad implícita.
34 Gestión de contenidos - Enfoques ● La UPV usa un Melete modificado a medida. ● La UdL usa contenidos externos enlazados mediante la herramienta WebContent. ● La UPNA usará contenidos exportados en HTML, subidos mediante WebDAV y enlazados mediante la herramienta iFrame.
35 Examenes - Samigo & Mneme ● Las dos herramientas son muy populares. – Samigo es la herramienta oficial de Sakai. – Mneme es una alternativa de Foothill (los creadores de Melete). ● No hay indicadores claros de cual es mejor. – Mneme es más bonita visualmente. – Samigo está más extendida. La UPV contribuye bastante en ella. ● Existe un estudio al respecto de la UdL. – Está en los recursos del Spanish Sakai (https://collab.sakaiproject.org/) ● La UPNA usará Samigo. (Pero estamos abiertos a todo)
36 Importación de contenidos ● Obligatoria. Sin esto, no vamos a Sakai. ● DG específico: (http://bugs.sakaiproject.org/confluence/display/MIG/Home) ● Sólo para contenidos y exámenes. ● WebCT 4 usa el standard IMS. Sakai lo acepta.
37 Importación de contenidos - Standards ● Contenidos: IMS CP (Content Packaging) – WebCT 4.1 exporta en formato IMS CP. – El IMS CP de WebCT es diferente del de Sakai. – La única herramienta que importa IMS CP es Melete. – Es necesaria una herramienta que transforme el IMS CP. ● En IMS CP admitido por Melete. ● En HTML. ● Examenes: IMS QTI 1.2 – Los exámenes exportados cumplen mejor los standards. – Aun así, Samigo falla al importar ciertos casos complejos (categorías).
38 Importación de contenidos - Herramientas ● Tres herramientas transforman el IMS CP. – Herramienta de Rutgers. ● Obsoleta. Fué mejorada por la de New England. – Herramienta de New England. ● http://bugs.sakaiproject.org/confluence/display/MIG/UNE+Migration+Utility ● Es una mejora de la anterior. ● Sin embargo, nuestros contenidos daban muchos errores. – Herramienta de la UPNA. ● http://confluence.sakaiproject.org/confluence/display/MIG/UPNA+WebCT+4.1+Migration+Tool ● Nos decidimos a hacer un desarrollo propio. ● No descartamos hacer lo mismo con la de IMS QTI 1.2.
39 Herramientas de Sakai ● Multitud de herramientas a elegir. ● Tres tipos de herramientas: – Core. – Provissional. – Contrib. ● Tipos no fiables como criterios de calidad. – Ej: Blogger, Forums en Core y BlogWow, Yaft en Contrib.
40 Herramientas de Sakai - Calidad ● Sakai Community Practice. http://confluence.sakaiproject.org/confluence/display/SCP/Home ● Documentación sobre los criterios básicos. http://confluence.sakaiproject.org/confluence/display/SCP/Criteria+for+Provisional+Status ● Hay una ficha, pero no parece usarse mucho.
41 Herramientas de Sakai - Incompletas ● Hay una cierta tendencia a hacer cosas nuevas y no rematar las viejas. ● Ejemplos: Forums, Gradebook, Resources. – Forums: 126 tickets. – Gradebook: 195 tickets. – Resources: 281 tickets.
42 Herramientas de Sakai - Solapadas ● Diversas herramientas para los mismos fines. ● 2 herramientas de Blog (Blogger & BlogWow) – Aunque supuestamente tienen distinta función. ● 3 herramientas de Foros. – Forums. – JForum. – Yaft.
43 Herramientas de Sakai - Inusables ● Algunas herramientas son inusables. ● Wizards. – No nos queda claro ni para qué sirve realmente. ● Search. – No logramos hacerlo funcionar.
44 Herramientas de Sakai - Parches ● Multitud de parches para arreglar bugs. ● El proceso para integrarlos es muy largo. – Primero se prueba en un servidor test. – Luego tiene que aprobarlo un QA tester. – El parche se integra en el trunk. ● Si el parche es viejo, puede ser engorroso. – El código puede haber cambiado (patch deja de funcionar). – Sensación de estar tocando cosas sin saber.
45 Buscando ayuda ● Le pasa mi problema a alguien más? ● Estará arreglado ya? ● Donde acudir cuando todo falla?
46 Buscando ayuda - Servidores qa ● Le pasa mi problema a alguien más? ● Servidores de test. – Para comprobar fallos. – Para usar las herramientas. ● Un fallo ahí es fácil que sea un bug. ● Hay una lista de servidores en: http://bugs.sakaiproject.org/confluence/display/QA/Test+instances
47 Buscando ayuda - JIRA ● Estará arreglado ya? ● Servicio web de gestión de incidencias. http://bugs.sakaiproject.org/jira/browse/SAK ● Se documentan aquí: – Los bugs reportados. – Sus parches. ● Cada componente tiene su propia página.
48 Buscando ayuda - Sakai-dev ● [email protected] ● Lista de correo de desarrolladores. – Si hay que recurrir a ella, el problema es complicado. – Muy dispuestos a colaborar en general. ● Hay otras listas para otros temas. – sakai-user: Usuario final. – sakai-prod: Administradores de sistemas. – pedagogy: Pedagogos.
49 i18n - Internacionalización ● Uno de nuestros principales problemas. ● Bugs en algunas herramientas. ● Portal no internacionalizado. ● Diferentes soluciones con distinto éxito. ● Grupo de discusión exclusivo. ● Novedades en Sakai 2.6.
50 i18n - Problemas en herramientas ● Sobre todo, caracteres no-ASCII. – Blogger: Títulos. – Syllabus: Attachments. – News: Títulos. – Wiki: Traducir algunas cosas provoca fallos. ● Ya tienen todas su parche en el JIRA.
51 i18n - Portal ● El portal no se traduce al seleccionar un idioma. ● Los títulos de las herramientas permanecen en el idioma en el que se dieron de alta. ● Especialmente problemático para universidades bilingües.
52 i18n - Parche de la UPV ● Hay varios parches, pero sólo este funciona. ● Soluciona el problema. – Portal traducido completamente. – El lenguaje cambia dinámicamente. – Necesario desactivar la edición de herramientas. ● No está homologado por la comunidad Sakai. – Plantea problemas que afectan al diseño.
53 i18n - Grupo en sakaiproject ● Tienen su propio grupo en el Collab. – Correo: [email protected] ● Lo gestiona Beth Kirschner (Michigan). ● Son los que están moviendo los avances.
54 i18n - Traducción al euskera ● Creado por el Servicio de Planificación Linguistica de la UPNA. ● Añadido a Sakai en Diciembre del 2008.
55 i18n - Novedades en Sakai 2.6 ● El tema se ha retomado recientemente. ● Hay discusiones acerca de la mejor solución. ● Mañana a las 09:30 sabremos más.
56 Comunidad Sakai ● Tecnicamente brillante. ● Muy participativa y presta a ayudar. – El 90% de nuestras preguntas a sakai-dev tuvo respuesta en menos de un día. ● Pero sobre todo son desarrolladores. – Quizás no tienen demasiado en cuenta el punto de vista del usuario. – Se esfuerzan mucho en añadir nuevas herramientas en vez de “blindar” las que todo el mundo usa.
57 Comunidad Sakai: Blogs ● Muchos miembros de la comunidad tienen su blog técnico. ● Algunos son muy activos, otros apenas se tocan. ● Un sindicador de todos ellos: sakaiplanet.org
58 Ayuda de la comunidad Sakai: Blogs ● Nos gustaba la herramienta Blog Wow. ● Problema: no daba estadísticas de uso. ● Contactamos con los autores. – Nuno Fernandes, creador de Site Stats. – Aaron Zeckowski, creador de Blog Wow. ● En dos días estaba arreglado.
59 Ayuda de la comunidad Sakai: Foros ● No nos gustaban las herramientas de foros. – JForum no tiene jerarquía de mensajes. – Forums es muy lioso y parece tener algún que otro bug. ● Aparece una herramienta nueva (Yaft), pero: – No está internacionalizada. – No se integra con las estadísticas. ● Contactamos con su autor, Adrian Fish. ● En semana y media está arreglado.
60 Ayuda de la comunidad Sakai: Foros
61 Se necesita un programador? - Site Unavailable ● Extraño problema que nos pasa a menudo. – De vez en cuando, nos sale un error “Site Unavailable”. – Los logs sólo dan un error de LDAP. – No conseguimos encontrar qué falla. ● Acudimos al código. – Rastreamos el error. – Escribimos logs personalizados. ● Detectamos el error y el autor crea un parche. – Sin acudir al código, quizás no hubieramos podido arreglarlo.
62 UPNA - Impresiones de profesores ● Aún no ha sido probado exhaustivamente. ● A los profes les gusta: – El acceso por pestañas les parece muy práctico. – La primera página, con información de las novedades. – Las posibilidades de integración (agenda, calendario, guía docente, etc). ● Y no les gusta: – En la edición de contenidos tienen menos ayuda que antes. – Demasiado flexible, por ejemplo al crear la guía docente. – No es tan bonito graficamente como WebCT.
63 UPNA - Herramientas disponibles ● Por defecto no habrá demasiadas herramientas añadidas al entrar en un curso. ● Sólo las imprescindibles. ● Pero habrá muchas más disponibles para el que desee usarlas.
64 Conclusiones positivas ● La herramienta es sólida y funciona bien. ● La comunidad es pequeña, pero brillante y participativa. ● El abanico de herramientas cubre todas las necesidades imaginables.
65 Conclusiones negativas ● Quizás la versión 2.5 está un poco verde. ● Importancia no proporcional de las herramientas según su uso. ● La documentación puede mejorarse en cuanto a reunificación y accesibilidad. ● Existe una dependencia de alguien que controle de programación Java.
66 Fin