Edukacja wielokulturowa w Wielkiej Brytanii

1 Edukacja wielokulturowa w Wielkiej Brytanii ...
Author: Dorota Grabowska
0 downloads 2 Views

1 Edukacja wielokulturowa w Wielkiej Brytanii

2 Cambridgeshire – hrabstwo ceremonialne i niemetropolitalne we wschodniej Anglii. Powierzchnia hrabstwa ceremonialnego wynosi 3389 km², a administracyjnego – 3046 km². Jako hrabstwo ceremonialne Cambridgeshire liczy mieszkańców, a jako jednostka administracyjna – Ośrodkiem administracyjnym i największym miastem hrabstwa administracyjnego jest Cambridge.

3

4

5 Edukacja uczniów wielokulturowych w hrabstwie CambridgeshireUczniowie w hrabstwie Cambridgeshire mówią ponad 100 językami; Średni procent uczniów w hrabstwie w szkołach z innych krajów europejskich stanowi 7%, z krajów azjatyckich 3%, z Chin 1%, a z krajów afrykańskich 1%; W Szkole Podstawowej Orchards udział uczniów, reprezentujących inne kraje europejskie stanowi 48% wszystkich uczniów szkoły, a w Szkole Podstawowej Ridgefield w grupie 232 uczniów aż 12% uczniów pochodzi z krajów azjatyckich; W ostatnich latach zwiększa się liczba osób, posługujących się językami litewskim, polskim i portugalskim oraz tagalskim; Od kilku lat w całym hrabstwie najwięcej jest osób władających językiem polskim.

6

7 Wsparcie ucznia wielokulturowego w CambridgeshireSerwis Hrabstwa Cambridgeshire ds. Równości Rasowej i Różnorodności (CREDS) - instytucja, która zajmuje się wsparciem i pomocą dla uczniów pochodzących z innych kultur, dla których język angielski jest nowym językiem. Organizacja zatrudnia pracowników władających różnymi językami i pochodzących z różnych krajów.

8 Rola CREDS: współpraca z nauczycielami w celu opracowania odpowiednich strategii nauczania; zapewnienie dwujęzycznego wsparcia dla nowych uczniów; wsparcie uczniów przybywających z zagranicy w rozwijaniu umiejętności językowych; zapewnienie tłumaczenia dla rodzin, które nie znają języka angielskiego; określenie potrzeb dzieci i młodzieży, w tym dostosowania ich do odpowiedniego poziomu edukacji; szkolenia dla nauczycieli na temat równego traktowania osób, reprezentujących różne kultury; wsparcie dla szkół i placówek w tworzeniu polityki i praktyki, aby wprowadzić i utrzymać równość rasową i promowanie różnorodności kulturowej i językowej oraz spójności społecznej.

9 Zadania CREDS – nauka językaSzkoły korzystają ze wsparcia nauczycieli z CREDS, w ramach którego uczniowie, nieznający języka angielskiego mają zapewnione 15 godzin nauki języka z nauczycielem, władającym językiem kraju pochodzenia ucznia i przeprowadzenie diagnozy umiejętności językowych. Nauczyciele mogą korzystać z materiałów wspomagających oraz tłumaczeń podczas spotkań z rodzicami. Niektóre szkoły zatrudniają nauczycieli uczących języka angielskiego jako drugiego języka (EAL).

10 CREDS oferuje szkolenia dla szkół i władz lokalnych w zakresie:równości rasowej i różnorodności kulturowej; rozwijania kompetencji kulturowych; przygotowywania strategii dla całej szkoły w zmniejszeniu braków i podnoszenia osiągnięć mniejszości etnicznych; opracowania programów nauczania integrujących kulturowo; nauczania rodziców języka angielskiego jako dodatkowego języka; umiejętności rodzicielskich; zaangażowania społecznego i wspierania dobrych stosunków; zapobiegania i zwalczania rasizmu i rasistowskich zachowań.

11 Obserwacja zajęć w klasach wielokulturowychobserwacja egzaminowania ucznia z języka angielskiego w I etapie nauczania; udział w doskonaleniu zawodowym nauczycieli i asystentów – tworzenie materiałów wspomagających uczniów z innych kultur; obserwacja lekcji języka polskiego nauczanego jako drugiego języka.

12 Lekcja języka polskiegoObserwacja lekcji j. polskiego w klasie wielokulturowej w jednej ze szkół podstawowych. Nauczycielka z Polski, wraz z nauczycielem wspomagającym prowadziła zajęcia, na których dzieci nauczyły się kolorów (w mowie oraz piśmie). Uczniowie nazywali kolory w trudnej polskiej wymowie, a na koniec zajęć widok ciemnoskórego chłopca kolorującego godło z polskim orłem w koronie. Na uznanie zasługiwało też przygotowanie metodyczne i organizacyjne nauczycielki, jej osobiste zaangażowanie, polska wrażliwość, profesjonalizm i kompetencje zawodowe.

13

14

15 Angielski system oceniania uczniów w zakresie jAngielski system oceniania uczniów w zakresie j. angielskiego jako języka obcego System państwowy został opracowany przez zespół profesorów uniwersyteckich w Cambridge i służy nauczycielom w ich pracy z dziećmi. Zasady oceniania kompetencji językowych są napisane językiem wymagań, podobnie jak nasza podstawa programowa kształcenia ogólnego. Zawiera kryteria w zakresie 4 sprawności językowych: czytania, pisania, mówienia i rozumienia ze słuchu, które powinny być kształcone równolegle u każdego ucznia. Wykorzystanie tego systemu w codziennej pracy wymaga od nauczyciela ogromnej pracy dokumentującej i zaangażowania, a osiąganie sukcesu edukacyjnego przez dzieci jest trudnym indywidualnym procesem, który trwa bardzo długo, najczęściej od 5 do 7 lat.

16 Angielski system oceniania uczniów w zakresie jAngielski system oceniania uczniów w zakresie j. angielskiego jako języka obcego W nauczaniu j. angielskiego niezwykle pomocne okazuje się odwołanie do kompetencji nabytych przez dziecko w rodzimym języku, dlatego też w edukacji językowej nauczyciele bardzo często wykorzystują ich wiedzę i umiejętności z zakresu języka ojczystego. Mogliśmy to zaobserwować podczas egzaminu z j. angielskiego, ucznia klasy V, który przyjechał do Anglii z rodzicami 5 miesięcy wcześniej. Egzamin w formie ustnej i pisemnej przeprowadzał nauczyciel j. angielskiego, pracownik CREDS z udziałem Polaka, pracownika tej szkoły. Uczeń miał za zadanie napisać po polsku historię Czerwonego Kapturka i na tej podstawie analizowano jego kompetencje językowe w zakresie pisania. Polecenia wykonania zadań ustnych były wydawane w j. angielskim, a Polak wspomagał ucznia w dobrym zrozumieniu i wykonaniu ćwiczenia. Uczeń na przemian posługiwał się j. polskim i j. angielskim. Często nazywał przedmioty po polsku, a następnie podawał angielskie tłumaczenie.

17 „Brytyjskie wartości”Brytyjskie szkoły wprowadzają do programu nauczania na różnych przedmiotach system „Brytyjskich wartości” obejmujących 4 elementy: demokrację, praworządność, indywidualną wolność, wzajemny szacunek i tolerancję dla osób o różnych wyznaniach i przekonaniach. Zgodnie z wytycznymi dla dyrektorów szkół, należy dołożyć wszelkich starań, aby etos szkoły promował podstawowe brytyjskie wartości: demokracji, państwa prawa, indywidualnej wolności, wzajemnego szacunku i tolerancji dla osób o różnych wyznaniach i wierzeniach oraz zachęcać uczniów do poszanowania innych osób, ze szczególnym uwzględnieniem chronionych cech, określonych w ustawie o Równości z 2010 r.

18 Ofsted – instytucja nadzoru pedagogicznego a wielokulturowośćInspektorzy z Ofsted – instytucji nadzoru pedagogicznego w Wielkiej Brytanii oceniają skuteczność zarządzania poprzez ocenę stopnia, w jakim dyrektorzy szkół: Aktywnie promują równość i różnorodność, przeciwdziałają prześladowaniu i dyskryminacji oraz niwelują wszelkie luki w osiągnięciach między różnymi grupami dzieci i uczących się; Promują brytyjskie wartości; Upewniają się, że przepisy, dotyczące ochrony dzieci promują ich dobrobyt i zapobiegają radykalizacji i ekstremizmowi.

19 Ofsted – instytucja nadzoru pedagogicznego a wielokulturowośćSzkoły muszą przedstawić dowody występowania wartości brytyjskich w szerokim i zrównoważonym programie nauczania. Oceny, które wydają inspektorzy klasyfikują pod tym względem placówki jako: Dobre szkoły: Szkoła doskonale umożliwia osobisty rozwój uczniów, szczególnie w celu lepszego zrozumienia ich różnorodności i rozwijania szacunku dla poglądów innych. Aktywnie promuje się powiązanie pomiędzy chrześcijańskim etosem, a brytyjskimi wartościami; Uczniowie bardzo dobrze rozumieją różnorodne kultury, religie i tradycje we współczesnej Wielkiej Brytanii. Szkoły wymagające poprawy: Równość możliwości i różnorodności są silnie promowane dzięki etosowi szkoły, nauczaniu i uczeniu się. Niezadowalające szkoły: Program nauczania nie odpowiada celom i nie przygotowuje uczniów odpowiednio do życia we współczesnej Wielkiej Brytanii; Uczniowie w bardzo małym stopniu rozumieją brytyjskie wartości i nie są dobrze przygotowani do życia we współczesnej Wielkiej Brytanii.

20 Obecnie w brytyjskich szkołach realizowany jest także program „Prevent”, który ma na celu wychwytywanie wśród uczniów zachowań radykalnych i udzielanie szerokiego wsparcia takim uczniom w celu wyeliminowania zagrożenia dla nich samych, ich rodzin i kolegów.

21 Uczeń wielokulturowy w klasiePlanowanie lekcji tak, aby przy realizacji programu nauczania z różnych przedmiotów, jednocześnie uwzględnić różnorodność kulturową i językową w grupie klasowej. Integracja kulturowa nie może ograniczać się tylko do powitania nowego ucznia w klasie.

22 Komunikacja międzykulturowa między uczniami:Jeżeli informację o przyjęciu do szkoły ucznia z innego kraju nauczyciel uzyska odpowiednio wcześniej, można do tego przygotować społeczność klasową. Włączenie uczniów w proces porównania kultur, tradycji, zwyczajów polskich i kraju pochodzenia ucznia, poprzez wyszukanie informacji w książkach, internecie; Poszukiwanie wspólnych wartości życiowych; Zachęcenie polskich uczniów do przygotowania prostych ilustracji, prezentujących codzienne życie szkoły, powszechnie używane zwroty, nazwy przedmiotów i miejsc użyteczności; Nauka podstawowych zwrotów grzecznościowych w języku narodowym ucznia cudzoziemca; Używanie w klasie słowników wspomagających komunikację między uczniami.

23 Komunikacja z rodzicami na podstawie wypracowanych strategii Szkoły Podstawowej Ridgefield:W przypadku, gdy rodzice nie znają języka polskiego zastanowienie się, jak komunikacja będzie zorganizowana (zapewnienie osoby, która włada językiem ucznia cudzoziemca; ustalenie wspólnego zrozumiałego języka), a w przypadku, gdy jedno z rodziców zna język polski zapewnienie bezpośredniego tłumaczenia wszystkich informacji; Zabezpieczenie odpowiedniej ilości czasu – rodzice mogą mieć szereg pytań i wątpliwości, a zniecierpliwienie nauczyciela spowoduje u nich blokadę; Dobrze jest nastawić się bardziej na przekazywanie komunikatów, a w celu uzyskania potrzebnych informacji na zadawanie pytań; blokada językowa powoduje, że rodzice nie opowiadają o swoich dzieciach; Ważne jest, aby zawsze sprawdzić zrozumienie przez rodziców przekazanej informacji.

24

25 Kompetencje kulturowe w codziennej pracy szkółW Szkole Podstawowej Ridgefield w Cambridge przestrzegana jest ”Polityka przeciwdziałania prześladowaniu”, która obejmuje m.in. rasę, religię, kulturę, niepełnosprawność, wygląd lub stan zdrowia. Szkoła stosuje różnorodne metody wspierania dzieci w zapobieganiu prześladowaniu, organizując różne wydarzenia, spotkania czy tematyczne tygodnie. Etyka i filozofia pracy Ridgefield oznacza, że ​​wszyscy pracownicy aktywnie zachęcają dzieci do wzajemnego szacunku. Regularnie uznawane są i wynagradzane dobre, uprzejme zachowania. Pracownicy dyskutują o prześladowaniach, informują dzieci, że szkoła poważnie podchodzi do tego problemu, co zwiększa zaufanie uczniów do dyskusji nad zastraszaniem. Dzieci i personel szkoły biorą udział w tygodniu antykryzysowym. Pracownicy przekazują ogólny przekaz, że dzieci nie muszą być przyjaciółmi, ale muszą szanować uczucia innych.

26 Przeciwdziałanie dyskryminacji: Działania, które szkoły powinny podjąć, aby kształtować uczniów kompetentnych kulturowo: Przeciwdziałanie dyskryminacji: Zgodnie z Europejską Konwencją Praw Człowieka, człowiek nie może być traktowany inaczej z powodu swojej rasy, religii, płci, poglądów politycznych lub jakiegokolwiek innego statusu osobistego, chyba że jest to obiektywnie uzasadnione. Wszyscy muszą móc korzystać na równi z praw, zapisanych w Konwencji. Traktowanie kogokolwiek inaczej nazywa się dyskryminacją. Formy dyskryminacji, które są niezgodne z zasadami funkcjonowania szkoły: dyskryminacja bezpośrednia i dyskryminacja pośrednia.

27 Działania, które szkoły powinny podjąć, aby kształtować uczniów kompetentnych kulturowo:Religia: Religia, czyli wiara w życie duchowe i jednego lub kilku bogów; system wiary i kultu; zbiór wartości i przekonań, który wyznacza moralny ład określający nasze zachowanie. Działania, które możemy podejmować w szkole w związku z prezentacją różnych wierzeń i religii, pomogą uczniom zrozumieć różnorodność religii i występujące w nich podobieństwa i różnice. Szkoła Orchards stworzyła specjalny „kącik religijny”, gdzie są prezentowane różne religie Nie jest to miejsce modłów, ale informacja dla uczniów, że należy szanować religię kolegi z ławki.

28 Działania, które szkoły powinny podjąć, aby kształtować uczniów kompetentnych kulturowo:Tożsamość Tożsamość obejmuje świadomość historii rodziny, środowiska, religii, języka, tradycji, zwyczajów, obrzędów, ubioru. Uczniowie w szkole Ridgefield w ramach ćwiczenia o tożsamości przynoszą z domu na zajęcia przedmioty, które ich określają.

29 Działania, które szkoły powinny podjąć, aby kształtować uczniów kompetentnych kulturowo:Tradycja Tradycja, czyli przekazywanie zwyczajów i wierzeń z pokolenia na pokolenie, ugruntowany zwyczaj lub wierzenie, zestaw dziedzicznych, powtarzanych zachowań i działań, które są wspólne dla danej społeczności.

30 Pochodzenie etniczne i narodowe Działania, które szkoły powinny podjąć, aby kształtować uczniów kompetentnych kulturowo: Pochodzenie etniczne i narodowe Pochodzenie etniczne może być zdefiniowane jako fakt lub stan przynależności do grupy społecznej, która ma wspólną tradycję narodową i kulturową. Jest to sposób definiowania grupy ludzi, wynikający z kombinacji cech, w tym koloru skóry, języka, kraju pochodzenia, narodowości, religii, tradycji, a także samoidentyfikacji; może obejmować historię, literaturę i sztukę. Narodowość określa status przynależności do określonego narodu przez pochodzenie, urodzenie lub naturalizację i jest często, lecz nie zawsze, związana z krajem urodzenia danej osoby.

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50 Czas wolny w Cambridge

51

52

53 Dziękujemy za uwagę Barbara Matczak Marzena Zabiegała