1 Formación de Operador/Asistente
2 Agenda Bienvenido Ley de Americanos con Discapacidades ( ADA ) y los derechos civiles Descripción general de los reglamentos de Nevada El transporte de los ciegos o con deficiencias visuales Estándares de Servicio al Cliente Las técnicas de asistencia del pasajero Formación Cultural y Discapacidad Sensibilidad Código de Conducta La política de drogas y alcohol Situaciones de emergencia Mantenimiento de registros Examen
3 Bienvenido a la Formación del Conductor MTM Entrenamiento para los proveedores de transporte y los operadores Asegura el cumplimiento de acreditación Ayuda a operadores de servicio seguro y Cortés Operadores y asistentes deben completar el entrenamiento antes de tomar viajes asignados – MTM Anuales de formación y re-certificación posteriormente
4 LOS DERECHOS CIVILES Y ADA
5 ADA y Derechos Civiles " Protección de los derechos civiles para los más de 50 millones de estadounidenses “ ADA : una ley de derechos civiles promulgada por el Congreso en 1990 Antes de ADA, el tránsito público inaccesible creó barreras a vidas activas, productivas para 43 millones de americanos con discapacidades Los individuos con discapacidades fueron excluidos del lugar de trabajo, escuelas y participando como miembros de comunidad contribuyentes ADA dio a las personas con discapacidad las mismas oportunidades que los demás
6 ADA y Transporte ADA definición de " persona con discapacidad " : Las personas con impedimentos físicos / mentales que limitan sustancialmente una o más actividades esenciales Los individuos con un historial de tal impedimento Los individuos considerados que tiene un impedimento Direcciones de transporte proporcionado por entidades públicas y sistemas de la entidad privada
7 Requisitos de Formación ADA Los operadores de vehículos deben estar capacitados para : Función de los vehículos y equipo con seguridad Proporcionar el nivel de servicio requerido Tratar a los pasajeros con discapacidad de una manera respetuosa y cortés
8 Requisitos del Servicio ADA Anunciar paradas a petición Permitir a los animales de servicio acompañen a pasajeros Los perros sólo por las normas de ADA Permitir que los pasajeros viajar con soporte vital ( respiradores, oxígeno portátil, etc. ) Hacer un uso adecuado de los equipos relacionados con la accesibilidad Proporcionar tiempo suficiente para abordar y desembarcar
9 Otros Requisitos de ADA Los operadores no podrán: Discriminar en relación con la provisión de transporte Negar el servicio si el pasajero es capaz de utilizarlo Requerir el uso de asientos prioritarios designados Imponer cargos especiales a base de discapacidad, sexo, religión, origen nacional, raza o edad Requerir un attendiente Negar el servicio sólo porque la discapacidad del pasajero en el comportamiento que pueden ofender, molestar o se inconvenient
10 Otros Requisitos de ADA No es discriminación de negar el servicio si el pasajero se involucra en una conducta violenta, seriamente perjudicial o ilegal
11 NEVADA NORMAS RESUMEN
12 Regulaciones del Estado de Nevada Proveedor de transporte de acuerdo en que todos los vehículos que los miembros de transporte cumplirá con la Administración Federal de Tránsito actual ( TLC ), Departamento de Estado de Transporte ( DOT) de los reglamentos para las especificaciones del vehículo, ascensores, rampas y dispositivos de sujeción. Y de acuerdo a la Autoridad de Tránsito de Nevada ( NTA ) y el Capítulo de Nevada 1900 del Manual de Servicios de Medicaid para DHCFP. ADA reglamento de tráfico, según lo definido por el Departamento de Transporte y regulada por el TLC, Nevada Capítulo 1900, NTA se pueden encontrar en : http://www.fta.dot.gov/civilrights/12325_3884.html http://www.fta.dot.gov/civilrights/12325_3884.html http://dhcfp.nv.gov/Resources/AdminSupport/Manuals/MSM/C1900/Chapter1900/ http://dhcfp.nv.gov/Resources/AdminSupport/Manuals/MSM/C1900/Chapter1900/ http://www.leg.state.nv.us/nrs/nrs-706.html http://www.leg.state.nv.us/nrs/nrs-706.html
13 Nevada Documento de Exención NTA Exención de estar en todos los vehículos Se hará una excepción si se encuentra sin fines de lucro o Estado / Gov. Entidad Formulario de inspección de vehículos tendrá este elemento en la lista y se verifica si en cada vehículo en su caso. Si la carta de exención no está en el vehículo, no va a pasar la inspección hasta que se identifica en el vehículo.
14 EL TRANSPORTE DE LOS CIEGOS O DEFICIENTES VISUALES
15 Asistir a alguien con Discapacidad Visual Uso de la Guía Técnica humano : La guía humano es aceptada popularmente como la forma más segura, más eficiente para una persona con una discapacidad visual a caminar con una persona vidente
16 El Establecimiento de Contacto Deje que la persona con discapacidad visual saber quién eres y preguntar si es necesario ayudar lo Nunca agarrar el brazo de una persona que tiene una debilitación de la visión
17 Guía y Extender el Brazo de Guía Mientras se extiende el brazo para tocar la mano de la persona con discapacidad visual, sugieren que el individuo tome su brazo Guía ya sea a la derecha o brazo izquierdo, que puede pasar directamente a su lado o doblar el codo La persona con un trastorno de la visión agarre voluntad el brazo por encima del codo con el pulgar en un lado y los dedos en el otro lado apuntando hacia delante
18 Orientar y Extienda el Brazo Continúa Si utiliza una muleta, bastón o bastón de cuatro patas de apoyo, ofrecer el brazo en el lado opuesto de su ayuda a la movilidad Si utiliza una silla de ruedas que la persona se aferran a tiradores de inserción de la silla
19 Posición del Cuerpo A medida que la guía, debe ser aproximadamente la mitad de un paso por delante de la persona con discapacidad visual Si utiliza una silla de ruedas, la persona con el trastorno de la visión debe caminar centrada directamente detrás de la silla de ruedas Si se motoriza su silla de ruedas, asegúrese de maniobra a la velocidad más baja
20 Posición del Cuerpo Continúa Mediante el uso de estas técnicas, usted será capaz de mantener una conversación, y también puede ser la primera persona que encuentre ningún obstáculo La persona ciega o con discapacidad visual va a reaccionar al movimiento del brazo o de la silla de ruedas y cualquier señales verbales que das
21 Escalera Al llegar a las escaleras, informar a la persona con discapacidad visual, observando si las escaleras suben o bajan o si hay una barandilla Que la conmutación de persona con discapacidad visual a su lado que está más cerca de la barandilla Describir las escaleras tan pronunciada, poco profunda y estrecha, ancha o curva La guía hace que el primer paso con la persona siendo guiado siguiente detrás de un paso Informarles cuando haya llegado a la parte superior de las escaleras
22 Puertas Al acercarse a una puerta, dejar que la persona con discapacidad visual sabe si éste se balancea lejos de ti o hacia usted Indicar si la persona con discapacidad visual debe coger la puerta de la izquierda o la derecha Al acercarse a la puerta, del lado de las bisagras es el lado en el que cogerlo Pregunta a la persona con deficiencia visual para cambiar a su lado que es armario al lado de la bisagra de la puerta
23 Sentarse Llevar a la persona con discapacidad visual en contacto con la silla / asiento mientras usted describe la parte de la silla de haber sido afectado ( atrás, frente, brazo) Describiría como un sofá, silla giratoria o basculante Deje que la persona con discapacidad visual para sentarse a sí mismo
24 Dando la Vuelta Para invertir su dirección, simplemente gire alrededor, manteniendo la misma posición corporal y agarre La persona a la que está guiando debe seguir el movimiento de su brazo
25 Guía de Etiqueta A modo de guía, siempre decir la persona que está siendo guiado si se va a salir, aunque sea brevemente Evitar dejar una persona con discapacidad visual solo en el espacio ya que esto puede ser desorientador Poner en contacto al individuo con alguien o algo, como un mueble o la pared La comunicación es clave
26 NORMAS DE SERVICIO AL CLIENTE
27 Normas de Servicio al Cliente En todo momento, los operadores deben: Proporcionar un servicio de alta calidad para todos los miembros sin importar la edad, la capacidad o incapacidad Operar vehículos y equipos de manera segura Ayudar y tratar a los miembros de una manera respetuosa y cortés
28 Normas de Servicio al Cliente : Comunicación Use un lenguaje apropiado y profesional Preciso y específico Usted debe centrarse en que el miembro es el primer
29 Normas de Servicio al Cliente : Identificación Llevar o tener visible una identificación oficial de la compañía de fácil lectura Correctamente identificar y anunciar la presencia en la entrada del edificio en el lugar de entrega
30 Normas de Servicio al Cliente : Asistencia Salga del vehículo para abrir y cerrar las puertas cuando los pasajeros entran y salen del vehículo Proporcionar asistencia según sea necesario hasta y desde la puerta principal de la recogida y entrega de destinos
31 Normas de Servicio al Cliente : Asistencia Cuando la prestación de asistencia, Pide permiso, no toque los miembros, excepto según sea apropiado y necesario. Escenarios necesarios incluyen : La asistencia dentro y fuera del vehículo Ayudando un miembro en silla de ruedas Asegurar los cinturones de seguridad Representación y asistencia de primeros auxilios
32 Normas de Servicio al Cliente : Comodidad Mantener una temperatura interior de la cabina cómoda mientras el vehículo está ocupado por un miembro o asistente
33 Normas de Servicio al Cliente : Seguridad Nunca utilice un teléfono celular mientras se conduce, a menos que se hace funcionar como un dispositivo de manos libres Nunca texto mientras se conduce No use cualquier tipo de auriculares mientras estén en servicio
34 LAS TÉCNICAS DE ASISTENCIA DEL PASAJERO
35 Procedimientos de Viaje: Embarque Proporcionar un apoyo adecuado y visual/direcciones orales Se aplica al movimiento de las sillas de ruedas y los miembros de movilidad limitada, ya que entran y salen del vehículo utilizando un elevador de silla de ruedas Los operadores deben asegurar los asientos de seguridad para niños en el vehículo. El padre es responsable de asegurar que el niño dentro del asiento de seguridad para niños. Antes de permitir vehículo para proceder, confirme que las sillas de ruedas, camillas y cunas están protegidos adecuadamente y que todos los miembros estén correctamente en los asientos con cinturón o asegurados / restringido en su dispositivo de movilidad
36 Procedimientos de Viaje : Apearse Ayudar a los miembros de salir del vehículo y moviendo se al accesos del destino
37 Procedimientos de viaje : Ascensor / Rampa puntos para recordar Los proveedores no pueden negar el servicio sobre la base de la dificultad en la obtención de una silla de ruedas Permite pasajeros de pie para usar ascensor
38 Procedimientos de Viaje : Ascensor / Rampa Puntos de Miembro Los dispositivos de movilidad deben encajar en el ascensor o rampa y dentro de la "envoltura " de aseguramiento Sólo el operador del vehículo debe controlar el ascensor
39 Procedimientos de Viaje : Ascensor / Rampa Puntos para Recordar Piso de cuatro puntos se debe utilizar el sistema de sujeción para asegurar sillas de ruedas y; otros dispositivos de movilidad Cada ubicación de fijación debe tener un sistema de sujeción de seguridad de tres puntos
40 Procedimientos de Viaje : Mantenimiento de Ascensores / Rampa Regular y frecuente de elevación deben elaborarse programas de mantenimiento e instituyó Informar de los ascensores no funcionan tan pronto como sea posible Debe hacerse todo lo posible para reparar los ascensores antes del siguiente día de servicio
41 Procedimientos de Viaje : Transferencias Traslado desde la silla de ruedas al asiento del vehículo puede ser recomendado pero no es obligatorio Ayuda para transferir a un asiento es necesario incluso si el operador tiene que salir de su asiento para hacerlo
42 Procedimientos de Viaje : Almacenamiento Ayudas para la movilidad de la tienda y las sillas de ruedas plegables para miembros Fije en la parte trasera del vehículo o en el maletero para evitar el movimiento durante el transporte Operadores y asistentes no son responsables de los artículos personales de los miembros
43 Formación Cultural y Discapacidad Sensibilidad
44 Sensibilidad: Convulsiones Convulsiones: contracción muscular súbita descontrolada resultante de la actividad anormal del cerebro Si un miembro tiene una convulsión : Llamar por ayuda Ayudará al miembro de sentado o acostado Retire los objetos que puedan causar lesiones Coloque una toalla suave o una almohada debajo de la cabeza del miembro Permanecer con el miembro hasta que llegue la ayuda
45 La Sensibilidad: Miembros de Diálisis A veces, las personas desarrollan trastornos y enfermedades que dañan los riñones. Si la enfermedad renal progresa, con el tiempo puede conducir a insuficiencia renal, que requiere diálisis regular o un trasplante de riñón para mantener la vida de una persona La diálisis es un tratamiento que reemplaza algunas de las funciones de los riñones sanos
46 La Sensibilidad:Miembros de Diálisis Cuando asistencia a los pasajeros que iban o venían de una sesión de diálisis de riñón, tenga en cuenta lo siguiente : 1.El miembro es probable que sea cansado y lento movimiento 2.El miembro puede ser que desee utilizar un dispositivo de silla de ruedas o de asistencia a bordo del vehículo 3.Las náuseas y malestar estomacal son efectos secundarios comunes 4.Tenga cuidado de sujetar o agarrar a las personas por el brazo en caso de que tengan una fístula o injerto. 5.Cuando pidas permiso para asistir, pida al miembro de dónde mantenerlos
47 Sensibilidad: Miembros con Cáncer El cáncer afecta a nuestras células, la unidad básica del cuerpo de la vida. Normalmente, las células crecen, se dividen y producen más células a medida que se necesitan. En algún momento del proceso se extravía las células continúan dividiéndose cuando no se necesitan nuevas células La masa de células adicionales forman una neoplasia o tumor. Los tumores pueden ser benignos ( no son tumores cancerosos) o malignos (tumores son cáncer )
48 Sensibilidad: Miembros con Cáncer Cuando el transporte de una persona con cáncer: 1.Tratamientos para el cáncer pueden causar la incapacidad para frenar funciones corporales, incluyendo vómitos o incontinencia. 2.Prepararse para los efectos secundarios del tratamiento mediante la realización de un receptáculo, toalla ( s ) y productos de limpieza adecuados. 3.Evitar " agarrar " un pasajero que ha tenido cirugía y puede estar experiencia do dolor o sensibilidad. Tratamientos para el cáncer pueden causar agotamiento. Va a necesitar tiempo extra para un pasajero fatigado para subir y bajar del vehículo. Cansancio extremo puede causar cambios en el comportamiento. 4.Los tratamientos de cáncer pueden dejar pasajeros susceptibles a las infecciones y otras enfermedades. 5.Asegúrese de que el miembro se sentó lejos de otras personas con resfriados u otras enfermedades contagiosas y en una parte buena ventilación del vehículo.
49 Sensibilidad: Los niños y los Programas de Día Cuando el transporte de niños no acompañados por un adulto a un programa de tratamiento de día tenga especial cuidado y consideración para el cliente joven que se sirve. Esta será la única vez que un niño será transportado sin un adulto En caso de producirse un retraso, incidente suceder, u otro fuera de la ocurrencia normal, por favor repórtelo a su gestión por lo que rápidamente pueden reportar a MTM Con todos los clientes informar de los problemas que se requiere, pero las comunicaciones claras y oportunas para este joven grupo de miembros es muy importante
50 Sensibilidad: Los niños y los Programas de Día Asegúrese de que el niño esté abrochado en un asiento de seguridad que aparece en ellas en el momento del transporte ( si son de la magnitud que se requiere un asiento de coche ) Sea consciente del tiempo que está cayendo fuera el miembro a su destino. Una bajada demasiado pronto puede dar lugar a tiempo sin supervisión que pone en riesgo al niño A finales de bajada pone la estabilidad de su cuidado en riesgo, ya que se están perdiendo su programa. MTM notificar inmediatamente si esto ocurre.
51 OPERADOR Y ASISTENTE CÓDIGO DE CONDUCTA
52 Conducta : Drogas y Alcohol Ningún operador o asistente usarán o estarán bajo la influencia de alcohol, narcóticos y medicinas ilegales o medicinas que perjudican la capacidad de funcionar mientras de servicio
53 Conducta: Seguridad Antes de la salida del vehículo, confirme que el miembro es segura dentro de la destinación
54 Conducta : Alimentos y Bebidas Nunca comer o consumir bebidas mientras que en el vehículo, involucrados con la asistencia miembro, o en presencia de los miembros
55 Conducta : Fumar Nunca fume mientras en el vehículo, implicado con la ayuda de miembro, o en la presencia de miembros Fumar es prohibido en vehículos realizando el servicio de transporte de Seguro de enfermedad Señales de "No fumar" serán visibles para todos los pasajeros
56 LA POLÍTICA DE DROGAS Y ALCOHOL
57 La Política de Drogas y Alcohol Los operadores y los asistentes deben presentar el acuse de recibo firmado y el entendimiento de Sustancia de su patrón Política de Lugar de trabajo Libre Resultados de la proyección de medicina puede ser incluida Si el operador/asistente es encontrado estar en la violación de la Sustancia la Política de Lugar de trabajo Libre Suspensión y terminación de proporcionar servicios MTM
58 SITUACIONES DE EMERGENCIA
59 Responder a una Emergencia Proporcione liderazgo a pasajeros Los pasajeros le contemplarán para ayuda y dirección Permanezca tranquilo Protegerse a sí mismo, los pasajeros y el vehículo Prevenga la herida y la muerte a alguien implicado en la situación
60 Responder a una Emergencia Determinar qué ha sucedido y qué acciones / inacciones protegerán la seguridad de las personas y la propiedad Reduzca daños al vehículo y otros propiedades Evite las demandas de responsabilidad innecesarios
61 Responder a una Emergencia Reportan incidentes y accidentes inmediatamente o tan pronto como se que es seguro hacerlo Notifique el mensaje y su supervisor de todas las situaciones de emergencia Póngase en contacto con servicios de emergencia si es necesario Marque 911 para la ayuda inmediata
62 El Reportaje de Situaciones de Emergencia a MTM Presentar un informe de la policía si es necesario Documentar la situación Informe utilizando el Formulario de Incidente / Accidente de MTM (Anexo A )
63 Anexo A : Formulario de Incidente / Accidente
64 MANTENIMIENTO DE REGISTROS PRECISOS
65 Mantenimiento de Registros: Detalle de Viaje MTM autoriza un viaje cuando se verifica la elegibilidad de servicios de un miembro Cada viaje se le asigna un número único que se comunica en la Hoja de viaje (ver Anexo B) Asignaciones de ida y vuelta utilizarán el mismo número " A" al final del número significa la "a" de la pierna (es decir.: NEVA60887785A ) " B " significa el "de " pierna (es decir.: NEVA60887785B )
66 Anexo B: Muestra de Viaje
67 Mantenimiento de Registros: Registros de Viaje y Firmas MTM debe recibir la documentación de viaje claro para verificar miembro de asistencia de pago y reclamaciones Iniciar crítica de viaje diario ( ver Anexo C) artículos: Números de viaje Tiempo real de inicio y finalización Real Recogida y Lugar Número de Compañeros ( ver PTM, ETD o la Hoja de actuación estándar que fue enviada por fax ) Números de licencia de conducir Últimos cinco dígitos del número de chasis ( Vins ) Código del proveedor Recogida Actual y Bajada (PUDO) tiempos Lectura del odómetro después de cada recogida y devolución Firma del miembro y conductor requerido (sello de autorización) " No Show " que se escribe en " Firma del miembro"
68 Anexo C: Registro Diario de Viaje
69 Conclusión Gracias por su participación Felicidades por completar el formación de MTM de operador y asistente!