Formación de Operador/Asistente. Agenda  Bienvenido  Ley de Americanos con Discapacidades ( ADA ) y los derechos civiles  Descripción general de los.

1 Formación de Operador/Asistente ...
Author: Valentín Mariano Zúñiga Navarro
0 downloads 0 Views

1 Formación de Operador/Asistente

2 Agenda  Bienvenido  Ley de Americanos con Discapacidades ( ADA ) y los derechos civiles  Descripción general de los reglamentos de Nevada  El transporte de los ciegos o con deficiencias visuales  Estándares de Servicio al Cliente  Las técnicas de asistencia del pasajero  Formación Cultural y Discapacidad Sensibilidad  Código de Conducta  La política de drogas y alcohol  Situaciones de emergencia  Mantenimiento de registros  Examen

3 Bienvenido a la Formación del Conductor MTM  Entrenamiento para los proveedores de transporte y los operadores Asegura el cumplimiento de acreditación Ayuda a operadores de servicio seguro y Cortés Operadores y asistentes deben completar el entrenamiento antes de tomar viajes asignados – MTM Anuales de formación y re-certificación posteriormente

4 LOS DERECHOS CIVILES Y ADA

5 ADA y Derechos Civiles  " Protección de los derechos civiles para los más de 50 millones de estadounidenses “  ADA : una ley de derechos civiles promulgada por el Congreso en 1990 Antes de ADA, el tránsito público inaccesible creó barreras a vidas activas, productivas para 43 millones de americanos con discapacidades Los individuos con discapacidades fueron excluidos del lugar de trabajo, escuelas y participando como miembros de comunidad contribuyentes  ADA dio a las personas con discapacidad las mismas oportunidades que los demás

6 ADA y Transporte  ADA definición de " persona con discapacidad " : Las personas con impedimentos físicos / mentales que limitan sustancialmente una o más actividades esenciales Los individuos con un historial de tal impedimento Los individuos considerados que tiene un impedimento  Direcciones de transporte proporcionado por entidades públicas y sistemas de la entidad privada

7 Requisitos de Formación ADA  Los operadores de vehículos deben estar capacitados para : Función de los vehículos y equipo con seguridad Proporcionar el nivel de servicio requerido Tratar a los pasajeros con discapacidad de una manera respetuosa y cortés

8 Requisitos del Servicio ADA  Anunciar paradas a petición  Permitir a los animales de servicio acompañen a pasajeros Los perros sólo por las normas de ADA  Permitir que los pasajeros viajar con soporte vital ( respiradores, oxígeno portátil, etc. )  Hacer un uso adecuado de los equipos relacionados con la accesibilidad  Proporcionar tiempo suficiente para abordar y desembarcar

9 Otros Requisitos de ADA  Los operadores no podrán: Discriminar en relación con la provisión de transporte Negar el servicio si el pasajero es capaz de utilizarlo Requerir el uso de asientos prioritarios designados Imponer cargos especiales a base de discapacidad, sexo, religión, origen nacional, raza o edad Requerir un attendiente Negar el servicio sólo porque la discapacidad del pasajero en el comportamiento que pueden ofender, molestar o se inconvenient

10 Otros Requisitos de ADA  No es discriminación de negar el servicio si el pasajero se involucra en una conducta violenta, seriamente perjudicial o ilegal

11 NEVADA NORMAS RESUMEN

12 Regulaciones del Estado de Nevada  Proveedor de transporte de acuerdo en que todos los vehículos que los miembros de transporte cumplirá con la Administración Federal de Tránsito actual ( TLC ), Departamento de Estado de Transporte ( DOT) de los reglamentos para las especificaciones del vehículo, ascensores, rampas y dispositivos de sujeción. Y de acuerdo a la Autoridad de Tránsito de Nevada ( NTA ) y el Capítulo de Nevada 1900 del Manual de Servicios de Medicaid para DHCFP. ADA reglamento de tráfico, según lo definido por el Departamento de Transporte y regulada por el TLC, Nevada Capítulo 1900, NTA se pueden encontrar en :  http://www.fta.dot.gov/civilrights/12325_3884.html http://www.fta.dot.gov/civilrights/12325_3884.html  http://dhcfp.nv.gov/Resources/AdminSupport/Manuals/MSM/C1900/Chapter1900/ http://dhcfp.nv.gov/Resources/AdminSupport/Manuals/MSM/C1900/Chapter1900/  http://www.leg.state.nv.us/nrs/nrs-706.html http://www.leg.state.nv.us/nrs/nrs-706.html

13 Nevada Documento de Exención  NTA Exención de estar en todos los vehículos Se hará una excepción si se encuentra sin fines de lucro o Estado / Gov. Entidad  Formulario de inspección de vehículos tendrá este elemento en la lista y se verifica si en cada vehículo en su caso.  Si la carta de exención no está en el vehículo, no va a pasar la inspección hasta que se identifica en el vehículo.

14 EL TRANSPORTE DE LOS CIEGOS O DEFICIENTES VISUALES

15 Asistir a alguien con Discapacidad Visual  Uso de la Guía Técnica humano : La guía humano es aceptada popularmente como la forma más segura, más eficiente para una persona con una discapacidad visual a caminar con una persona vidente

16 El Establecimiento de Contacto  Deje que la persona con discapacidad visual saber quién eres y preguntar si es necesario ayudar lo  Nunca agarrar el brazo de una persona que tiene una debilitación de la visión

17 Guía y Extender el Brazo de Guía  Mientras se extiende el brazo para tocar la mano de la persona con discapacidad visual, sugieren que el individuo tome su brazo  Guía ya sea a la derecha o brazo izquierdo, que puede pasar directamente a su lado o doblar el codo  La persona con un trastorno de la visión agarre voluntad el brazo por encima del codo con el pulgar en un lado y los dedos en el otro lado apuntando hacia delante

18 Orientar y Extienda el Brazo Continúa  Si utiliza una muleta, bastón o bastón de cuatro patas de apoyo, ofrecer el brazo en el lado opuesto de su ayuda a la movilidad  Si utiliza una silla de ruedas que la persona se aferran a tiradores de inserción de la silla

19 Posición del Cuerpo  A medida que la guía, debe ser aproximadamente la mitad de un paso por delante de la persona con discapacidad visual  Si utiliza una silla de ruedas, la persona con el trastorno de la visión debe caminar centrada directamente detrás de la silla de ruedas  Si se motoriza su silla de ruedas, asegúrese de maniobra a la velocidad más baja

20 Posición del Cuerpo Continúa  Mediante el uso de estas técnicas, usted será capaz de mantener una conversación, y también puede ser la primera persona que encuentre ningún obstáculo  La persona ciega o con discapacidad visual va a reaccionar al movimiento del brazo o de la silla de ruedas y cualquier señales verbales que das

21 Escalera  Al llegar a las escaleras, informar a la persona con discapacidad visual, observando si las escaleras suben o bajan o si hay una barandilla  Que la conmutación de persona con discapacidad visual a su lado que está más cerca de la barandilla  Describir las escaleras tan pronunciada, poco profunda y estrecha, ancha o curva  La guía hace que el primer paso con la persona siendo guiado siguiente detrás de un paso  Informarles cuando haya llegado a la parte superior de las escaleras

22 Puertas  Al acercarse a una puerta, dejar que la persona con discapacidad visual sabe si éste se balancea lejos de ti o hacia usted  Indicar si la persona con discapacidad visual debe coger la puerta de la izquierda o la derecha  Al acercarse a la puerta, del lado de las bisagras es el lado en el que cogerlo  Pregunta a la persona con deficiencia visual para cambiar a su lado que es armario al lado de la bisagra de la puerta

23 Sentarse  Llevar a la persona con discapacidad visual en contacto con la silla / asiento mientras usted describe la parte de la silla de haber sido afectado ( atrás, frente, brazo)  Describiría como un sofá, silla giratoria o basculante  Deje que la persona con discapacidad visual para sentarse a sí mismo

24 Dando la Vuelta  Para invertir su dirección, simplemente gire alrededor, manteniendo la misma posición corporal y agarre  La persona a la que está guiando debe seguir el movimiento de su brazo

25 Guía de Etiqueta  A modo de guía, siempre decir la persona que está siendo guiado si se va a salir, aunque sea brevemente  Evitar dejar una persona con discapacidad visual solo en el espacio ya que esto puede ser desorientador  Poner en contacto al individuo con alguien o algo, como un mueble o la pared  La comunicación es clave

26 NORMAS DE SERVICIO AL CLIENTE

27 Normas de Servicio al Cliente En todo momento, los operadores deben: Proporcionar un servicio de alta calidad para todos los miembros sin importar la edad, la capacidad o incapacidad Operar vehículos y equipos de manera segura Ayudar y tratar a los miembros de una manera respetuosa y cortés

28 Normas de Servicio al Cliente : Comunicación  Use un lenguaje apropiado y profesional  Preciso y específico  Usted debe centrarse en que el miembro es el primer

29 Normas de Servicio al Cliente : Identificación  Llevar o tener visible una identificación oficial de la compañía de fácil lectura  Correctamente identificar y anunciar la presencia en la entrada del edificio en el lugar de entrega

30 Normas de Servicio al Cliente : Asistencia  Salga del vehículo para abrir y cerrar las puertas cuando los pasajeros entran y salen del vehículo  Proporcionar asistencia según sea necesario hasta y desde la puerta principal de la recogida y entrega de destinos

31 Normas de Servicio al Cliente : Asistencia  Cuando la prestación de asistencia,  Pide permiso, no toque los miembros, excepto según sea apropiado y necesario. Escenarios necesarios incluyen :  La asistencia dentro y fuera del vehículo  Ayudando un miembro en silla de ruedas  Asegurar los cinturones de seguridad  Representación y asistencia de primeros auxilios

32 Normas de Servicio al Cliente : Comodidad  Mantener una temperatura interior de la cabina cómoda mientras el vehículo está ocupado por un miembro o asistente

33 Normas de Servicio al Cliente : Seguridad  Nunca utilice un teléfono celular mientras se conduce, a menos que se hace funcionar como un dispositivo de manos libres  Nunca texto mientras se conduce  No use cualquier tipo de auriculares mientras estén en servicio

34 LAS TÉCNICAS DE ASISTENCIA DEL PASAJERO

35 Procedimientos de Viaje: Embarque  Proporcionar un apoyo adecuado y visual/direcciones orales Se aplica al movimiento de las sillas de ruedas y los miembros de movilidad limitada, ya que entran y salen del vehículo utilizando un elevador de silla de ruedas  Los operadores deben asegurar los asientos de seguridad para niños en el vehículo. El padre es responsable de asegurar que el niño dentro del asiento de seguridad para niños.  Antes de permitir vehículo para proceder, confirme que las sillas de ruedas, camillas y cunas están protegidos adecuadamente y que todos los miembros estén correctamente en los asientos con cinturón o asegurados / restringido en su dispositivo de movilidad

36 Procedimientos de Viaje : Apearse  Ayudar a los miembros de salir del vehículo y moviendo se al accesos del destino

37 Procedimientos de viaje : Ascensor / Rampa puntos para recordar  Los proveedores no pueden negar el servicio sobre la base de la dificultad en la obtención de una silla de ruedas  Permite pasajeros de pie para usar ascensor

38 Procedimientos de Viaje : Ascensor / Rampa Puntos de Miembro  Los dispositivos de movilidad deben encajar en el ascensor o rampa y dentro de la "envoltura " de aseguramiento  Sólo el operador del vehículo debe controlar el ascensor

39 Procedimientos de Viaje : Ascensor / Rampa Puntos para Recordar  Piso de cuatro puntos se debe utilizar el sistema de sujeción para asegurar sillas de ruedas y; otros dispositivos de movilidad  Cada ubicación de fijación debe tener un sistema de sujeción de seguridad de tres puntos

40 Procedimientos de Viaje : Mantenimiento de Ascensores / Rampa  Regular y frecuente de elevación deben elaborarse programas de mantenimiento e instituyó  Informar de los ascensores no funcionan tan pronto como sea posible Debe hacerse todo lo posible para reparar los ascensores antes del siguiente día de servicio

41 Procedimientos de Viaje : Transferencias  Traslado desde la silla de ruedas al asiento del vehículo puede ser recomendado pero no es obligatorio  Ayuda para transferir a un asiento es necesario incluso si el operador tiene que salir de su asiento para hacerlo

42 Procedimientos de Viaje : Almacenamiento  Ayudas para la movilidad de la tienda y las sillas de ruedas plegables para miembros  Fije en la parte trasera del vehículo o en el maletero para evitar el movimiento durante el transporte  Operadores y asistentes no son responsables de los artículos personales de los miembros

43 Formación Cultural y Discapacidad Sensibilidad

44 Sensibilidad: Convulsiones  Convulsiones: contracción muscular súbita descontrolada resultante de la actividad anormal del cerebro  Si un miembro tiene una convulsión : Llamar por ayuda Ayudará al miembro de sentado o acostado Retire los objetos que puedan causar lesiones Coloque una toalla suave o una almohada debajo de la cabeza del miembro Permanecer con el miembro hasta que llegue la ayuda

45 La Sensibilidad: Miembros de Diálisis  A veces, las personas desarrollan trastornos y enfermedades que dañan los riñones. Si la enfermedad renal progresa, con el tiempo puede conducir a insuficiencia renal, que requiere diálisis regular o un trasplante de riñón para mantener la vida de una persona  La diálisis es un tratamiento que reemplaza algunas de las funciones de los riñones sanos

46 La Sensibilidad:Miembros de Diálisis  Cuando asistencia a los pasajeros que iban o venían de una sesión de diálisis de riñón, tenga en cuenta lo siguiente : 1.El miembro es probable que sea cansado y lento movimiento 2.El miembro puede ser que desee utilizar un dispositivo de silla de ruedas o de asistencia a bordo del vehículo 3.Las náuseas y malestar estomacal son efectos secundarios comunes 4.Tenga cuidado de sujetar o agarrar a las personas por el brazo en caso de que tengan una fístula o injerto. 5.Cuando pidas permiso para asistir, pida al miembro de dónde mantenerlos

47 Sensibilidad: Miembros con Cáncer  El cáncer afecta a nuestras células, la unidad básica del cuerpo de la vida. Normalmente, las células crecen, se dividen y producen más células a medida que se necesitan. En algún momento del proceso se extravía las células continúan dividiéndose cuando no se necesitan nuevas células  La masa de células adicionales forman una neoplasia o tumor. Los tumores pueden ser benignos ( no son tumores cancerosos) o malignos (tumores son cáncer )

48 Sensibilidad: Miembros con Cáncer  Cuando el transporte de una persona con cáncer: 1.Tratamientos para el cáncer pueden causar la incapacidad para frenar funciones corporales, incluyendo vómitos o incontinencia. 2.Prepararse para los efectos secundarios del tratamiento mediante la realización de un receptáculo, toalla ( s ) y productos de limpieza adecuados. 3.Evitar " agarrar " un pasajero que ha tenido cirugía y puede estar experiencia do dolor o sensibilidad. Tratamientos para el cáncer pueden causar agotamiento. Va a necesitar tiempo extra para un pasajero fatigado para subir y bajar del vehículo. Cansancio extremo puede causar cambios en el comportamiento. 4.Los tratamientos de cáncer pueden dejar pasajeros susceptibles a las infecciones y otras enfermedades. 5.Asegúrese de que el miembro se sentó lejos de otras personas con resfriados u otras enfermedades contagiosas y en una parte buena ventilación del vehículo.

49 Sensibilidad: Los niños y los Programas de Día  Cuando el transporte de niños no acompañados por un adulto a un programa de tratamiento de día tenga especial cuidado y consideración para el cliente joven que se sirve. Esta será la única vez que un niño será transportado sin un adulto  En caso de producirse un retraso, incidente suceder, u otro fuera de la ocurrencia normal, por favor repórtelo a su gestión por lo que rápidamente pueden reportar a MTM  Con todos los clientes informar de los problemas que se requiere, pero las comunicaciones claras y oportunas para este joven grupo de miembros es muy importante

50 Sensibilidad: Los niños y los Programas de Día  Asegúrese de que el niño esté abrochado en un asiento de seguridad que aparece en ellas en el momento del transporte ( si son de la magnitud que se requiere un asiento de coche )  Sea consciente del tiempo que está cayendo fuera el miembro a su destino. Una bajada demasiado pronto puede dar lugar a tiempo sin supervisión que pone en riesgo al niño A finales de bajada pone la estabilidad de su cuidado en riesgo, ya que se están perdiendo su programa. MTM notificar inmediatamente si esto ocurre.

51 OPERADOR Y ASISTENTE CÓDIGO DE CONDUCTA

52 Conducta : Drogas y Alcohol  Ningún operador o asistente usarán o estarán bajo la influencia de alcohol, narcóticos y medicinas ilegales o medicinas que perjudican la capacidad de funcionar mientras de servicio

53 Conducta: Seguridad  Antes de la salida del vehículo, confirme que el miembro es segura dentro de la destinación

54 Conducta : Alimentos y Bebidas  Nunca comer o consumir bebidas mientras que en el vehículo, involucrados con la asistencia miembro, o en presencia de los miembros

55 Conducta : Fumar  Nunca fume mientras en el vehículo, implicado con la ayuda de miembro, o en la presencia de miembros  Fumar es prohibido en vehículos realizando el servicio de transporte de Seguro de enfermedad Señales de "No fumar" serán visibles para todos los pasajeros

56 LA POLÍTICA DE DROGAS Y ALCOHOL

57 La Política de Drogas y Alcohol  Los operadores y los asistentes deben presentar el acuse de recibo firmado y el entendimiento de Sustancia de su patrón Política de Lugar de trabajo Libre Resultados de la proyección de medicina puede ser incluida  Si el operador/asistente es encontrado estar en la violación de la Sustancia la Política de Lugar de trabajo Libre Suspensión y terminación de proporcionar servicios MTM

58 SITUACIONES DE EMERGENCIA

59 Responder a una Emergencia  Proporcione liderazgo a pasajeros Los pasajeros le contemplarán para ayuda y dirección  Permanezca tranquilo  Protegerse a sí mismo, los pasajeros y el vehículo Prevenga la herida y la muerte a alguien implicado en la situación

60 Responder a una Emergencia  Determinar qué ha sucedido y qué acciones / inacciones protegerán la seguridad de las personas y la propiedad Reduzca daños al vehículo y otros propiedades Evite las demandas de responsabilidad innecesarios

61 Responder a una Emergencia  Reportan incidentes y accidentes inmediatamente o tan pronto como se que es seguro hacerlo  Notifique el mensaje y su supervisor de todas las situaciones de emergencia  Póngase en contacto con servicios de emergencia si es necesario Marque 911 para la ayuda inmediata

62 El Reportaje de Situaciones de Emergencia a MTM  Presentar un informe de la policía si es necesario  Documentar la situación  Informe utilizando el Formulario de Incidente / Accidente de MTM (Anexo A )

63 Anexo A : Formulario de Incidente / Accidente

64 MANTENIMIENTO DE REGISTROS PRECISOS

65 Mantenimiento de Registros: Detalle de Viaje  MTM autoriza un viaje cuando se verifica la elegibilidad de servicios de un miembro  Cada viaje se le asigna un número único que se comunica en la Hoja de viaje (ver Anexo B)  Asignaciones de ida y vuelta utilizarán el mismo número " A" al final del número significa la "a" de la pierna (es decir.: NEVA60887785A ) " B " significa el "de " pierna (es decir.: NEVA60887785B )

66 Anexo B: Muestra de Viaje

67 Mantenimiento de Registros: Registros de Viaje y Firmas  MTM debe recibir la documentación de viaje claro para verificar miembro de asistencia de pago y reclamaciones  Iniciar crítica de viaje diario ( ver Anexo C) artículos: Números de viaje Tiempo real de inicio y finalización Real Recogida y Lugar Número de Compañeros ( ver PTM, ETD o la Hoja de actuación estándar que fue enviada por fax ) Números de licencia de conducir Últimos cinco dígitos del número de chasis ( Vins ) Código del proveedor Recogida Actual y Bajada (PUDO) tiempos Lectura del odómetro después de cada recogida y devolución Firma del miembro y conductor requerido (sello de autorización) " No Show " que se escribe en " Firma del miembro"

68 Anexo C: Registro Diario de Viaje

69 Conclusión  Gracias por su participación  Felicidades por completar el formación de MTM de operador y asistente!