1 Gareth Nash de Co-operative and Mutual Solutions
2 Es sombrio en el norte
3 Siempre llueve
4 Está lleno de edificios abandonados
5 Es una verdadera pesadilla
6 Arte y cultura se encuentran difícilmente
7 Nada nos entusiasma
8 Los teléfonos no agarran señal
9 Vándalos en todas partes
10 Los locales no te miran a los ojos
11 Breve intervención en relación a Co-operative y Mutual Solutions (CMS) Co-operative y Mutual Solutions, Creativity for Change e Ex-Cell’s experiencia de trabajo en la Justicia reparadora Trabajo conjunto actual y futuro Mayores informaciones en relación al programa: 8-10 Junio
12 12
13 Trabajadores de cooperativas operativos en el Norte-Oeste de Angleterra, 3 miembros/administradores Actividad comercial por 13 años Especialistas en cooperación y en desarrollo y apoyo de las empresas sociales. Capacidad de asistir el desarrollo de tipologías diferentes y a distintos grados. Colabora con Ex-Cell desde 2010 y con Creativity for Change desde 2012
14 Nosotros trabajamo como consulentores para las cooperativas desde 13 años. Prestamos consejos, apoyo y formación a cooperativas y empresas sociales: legal y de governance, planificación comercial, obtención de financiaciones, sistemas. Hemos gestionado grandes proyectos plurianuales en nombre del sector público y de la cooperación. Nuestras especializaciones: ◦ Cuestiones relativas a importes comunitarios/inversions sociales ◦ Consorcios de cooperativas ◦ Comunitarias y de los trabajadores ◦ Redes de cooperativas ◦ Mutualización: servicios públicos ◦ A través de la ayuda de las prisones: recorridos de trabajo, empleos, actividades autónomas y actividades autónomas de las cooperativas para ex detenenidos. 14
15 Community Shares ◦ Las inversiones comunitarias implican miembros de una comunidad comprando acciones desde empresas que tienen intereses comunitarios. ◦ Refuerza las comunidades dando peso a los miembros en la perspectiva de una impresa comunitaria. ◦ Es un Nuevo método de inversion comunitario además de las subvenciones/donaciones/préstamos. ◦ Refleja los cambios de los hábitos pçublicos: desde ‘fundraising’ hasta ‘inversion’. ◦ Rasgos únicos de una Cooperativa o de una Community Benefit Society: Acciones rescatables Un miembro, un voto democrático Flexible Límite máximo de la participación accionarial (£100,000) Acciones rescatables exentas de las reglas de promoción financiarias 15
16 Total Community Share emitido cada año
17
18 18
19 Creativity For Change Recoop and Restore The Ideas Mine Ex-Cell, Dave Nicholson Co-operative and Mutual Solutions
20 Revisión de las industrias carcelarias (2011/12): ◦ Una serie de workshops en las prisiones en Angleterra y Gales ◦ Actividades de: prensa, producción de equipamiento de oficina, lavandería, programación, textil, ropas/tapicerías, carpinterías… ◦ Aproximadamente 10,000 detenidos de cada 85,000 ‘han trabajado’ ◦ Recomendaciones: ◦ Objetivo principal: rehabilitación/reducir la reincidencia ◦ Reestructuración como Work Integration Social Enterprise (WISE) o Social Firm ◦ Participación del gobernador de la cárcel en la governance y en la condivisión de los beneficios del éxito industrial. ◦ Transmisión del poder a las cárcels a nivel local.
21 Asistencia al desarrollo de: ◦ Actividades de trabajo, trabajo autónomo, empresas de cooperativas y empresas sociales. ◦ Empresas de cooperativas y empresas sociales para ex-detenidos A través: ◦ Trabajo autónomo/cursos profesionales al interior de las cárceles y de la comunidad ◦ Asesoramiento, informaciones y apoyo ◦ Intermediación con las cooperativas, incluido The Co-operative (sociedad de amplio consumo) para el empleo de ex detenidos. ◦ Estudios de viabilidad en relación a potenciales oportunidades: renovación del housing, horticultura
22 Asistencia spin outs from probation, mutualisation of prisons, probation ◦ Supporto a Ubique Partnerships nel suo trasferimento da Probation a impresa sociale, www.ubiquepartnerships.comwww.ubiquepartnerships.com ◦ Supporto a Kent, Surrey e Sussex Probation, Co-HERE (a titolo di team professionale più ampio: legale, constituzionale, finanziario) nel corso della gara ‘Transforming Rehabilitation’ Co- designed/produced a multi-stakeholder mutual with a range of stakeholders: staff, ex-offenders, victims, families ◦ CO-HERE and its joint venture partner withdrew from the competition as they believed the contract terms to be unviable ◦ We received an enquiry from a prison dealing with sex offenders which was interested in exploring mutualisation. It was prevented from progressing by The Cabinet Office
23 Il nostro lavoro non è stato e non è esclusivamente rivolto allo sviluppo di cooperative MA siamo interessati a: ◦ Un approccio specifico e reciproco delle cooperative riguardo la riabilitazione, all’occupazione e al reinserimento degli ex detenuti ◦ Co-operatives, mutuals and the synergy with desistance research ◦ Co-operatives of ex-offenders providing services to ex-offenders ◦ Developing multi-stakeholder mutuals involving staff, service users and other stakeholders as owners ◦ The development of Offender/ex-offender friendly societies OR prisoner run Prisoner Aid Societies
24 Majority Tory Government! ◦ Mayores medidas de austeridad y rebajas ◦ Presupuestario del sector pçublico bajo una creciente presión ◦ Ministerio de Justicia: della Giustizia: más por menos ◦ Pequeñas y Viejas cárceles cerradas, grandes cárceles privadas que crecen ◦ Carencia de personal en las cárceles ◦ Compelta reorganización (privatización) del servicio penitenciario durante los últimos 18 meses
25 Todos somos orientados por el mercado CMS y Creativity for Change han procurado trabajo Ninguna oportunidad para garantizar una reinserción al trabajo a través de la inserción (reorganización penitenciaria), mutualización del trabajo Hemos buscado otras financiaciones/contratos para desarrollar nuestras actividades de Justicia penal sea para Proyectos aislados sea para programas a largo plazo.
26 Horticultura en la cárcel ◦ Hemos trabajado con un Proyecto llamado Greener al exterior de las cárceles (GOOP) ◦ Planes para hacerlo “sostenible”, viable, para crear un trabajo serio para detenidos y ex detenidos ◦ Commercializar las operaciones y establecer enlaces con establecimientos de restauración ◦ Compartir cultura y operatividad Community Farms/Desarrollo Comunidades rurales CMS y los partners disponen de financiaciones para crear un Proyecto en hidroponía para ex detenidos.
27 Community Farms/growing ◦ CMS y socios están buscando financiaciones para crear un Proyecto para ex detenidos en relación al cultivo de un hongo. ◦ Estamos trabajando con Green Shoots, una empresa social para la producción alimentar con domicilio en el Suroeste de Angleterra http://greenshootsassociates.co.uk/ http://greenshootsassociates.co.uk/ ◦ Actualmente Green Shoots está cultivando hongos en la cárcel de Dartmoor y está conectado con The Boston Tea Party, una cadena de cafeterías ◦ CMS y socios están tradando con la prisión de Preston en el Noroeste
28 Miscelato in carcere Spedito a casa della popolazione
29 Financiaciones seguras/contratos a largo plazo: ◦ Nuevas relaciones y colaboraciones ◦ Promover el trabajo autónomo, cooperativas y empresas sociales ◦ Facilitar mayores cursos ‘Mind Your Own Business’ en los territories del Noroeste y del Noreste ◦ Emprender tutorías y apoyo empresarial a través de las cárceles
30 A partir de una Follow up sobre un estudio de viabilidad hemos comenzado una actividad de renovación del housing. ◦ Un gran número de casas vacías en Liverpool, Manchester y Lancashire ◦ CMS y socios han emprendido un studio de viabilidad con una perspectiva sobre la construcción de una pluralidad de cooperative. Este será necesario emplear los ex-detenidos en la renovación de estas casas, algunas de las cuales seran puestas en venta y otras alquiladas. ◦ Las personas que han trabajado en estas casas tendrán la oportunidad de obtener un descuento: homesteading ◦ Ahora existen estas tres asociaciones: Bristol Together Midlands Together Friends, Jobs Homes
31 31
32 TimeActivity and organisation 9.30amMeet at the hotel reception 10amTea/coffee 10:30am – 11am: Bruntwood Meeting Rooms, Centurion House, 129 Deansgate, M3 3WR Room 4+5 Welcome and intro from CMS 11.00am-11:45amIntro about Being Heard Being Seen course and Mind Your Own Business course, Val Monti-Holland 11.45am – 12.15pmCoffee Break 12.15pm –12:45pmTransfer to The Mustard Tree 13.00pm – 13.30pmLunch @ The Mustard Tree 110 Oldham Road, Ancoats, Manchester M4 6AG 13.30pm – 14.00pmTour and talk from Graham Hudson, Mustard Tree 14.00pm – 14:30pmEileen Fenerty-Lyons (NW Public Sector Prisons) 15.15pm – 16.00pmManchester College: Dave Morgan, Gary Spann. 16.00pm – 16.15pmCoffee Break 16.15pm – 16.45pmKitchen Porter Programme and Refarming: Jules Bagnoli 16.45pm – 17.00pmQ&A 18.45pmMeet for Dinner 19.30pmDinner at Pie Ministry, 3 Church Street, M4 1PD 0161 819 1279
33 9.45amPick up at Hotel 10.30am to middayVisit to HMP Styal, Wilmslow, Cheshire East SK9 4HR 12.30pm – 13.30pmLunch at the CLINK restaurant, 14:00pmBus pick up 14.30pmBack in Manchester 14.45pm – 17.00pmJohn Sargent – North East Enterprise Prisons Gareth – Older offenders 18.45pmMeet for Dinner 19.30pmWagamama’s - 1 The Printworks. Corporation street, Manchester M4 2BS