Gerência AFI Administração de Fontes de Informação

1 Gerência AFI Administração de Fontes de InformaçãoAdalb...
Author: Judite Rocha Rodrigues
0 downloads 2 Views

1 Gerência AFI Administração de Fontes de InformaçãoAdalberto Otranto Tardelli, Gerente Apresentação ao Dr. Albino Belotto São Paulo, 19 de Maio de 2010 BIREME/OPAS/OMS Centro Latino-Americano e do Caribe de Informação em Ciências da Saúde Organização Pan-Americana da Saúde Organização Mundial da Saúde

2 Introdução - Recuperação de informação2 3 4 5 autores editores pares-revisores publicadores índices vendedores bibliotecas e centros de informação catalogação indexação usuários 1 Estrutura da comunicação científica o processo de seleção de artigos por pares e editores seleciona os artigos que são publicados em revistas científicas, com taxa de rejeição proporcional ao prestígio da revista; a infra-estrutura que suporta a publicação eletrônica, os níveis de indexação das revistas e a capacidade de recuperação de informação contribuem para a disponibilidade, visibilidade e acessibilidade dos artigos; a citação a um artigo consuma o ciclo da comunicação científica; os processos técnicos tradicionais das bibliotecas, crescentemente assistidos por computador, normalizam o registro dos artigos publicados e lhes atribui descritores de assunto controlados e estruturados; os instrumentos de busca nos dados bibliográficos ou textos completos dos artigos, facilitando a recuperação de informação, aumentam o fluxo do processo como um todo.

3 Introdução - Terminologia em SaúdeUMLS = Unified Medical Language System MSH MeSH MSHSPA MeSH Spanish <= DeCS Espanhol MSHPOR MeSH Portuguese <= DeCS Português ICD-10 International Statistical Classification of Diseases SNOMED CT Systematized Nomenclature of Medicine, Clinical Terms SNOMED TC Systematized Nomenclature of Medicine, Términos Clínicos LOINC Logical Observation Identifier Names and Codes MedDRA Medical Dictionary for Regulatory Activities Terminology CPT Physicians Current Procedural Terminology HL7 Hospital Language Level 7 FIC = Família Internacional de Classificações da OMS ICD International Classification of Diseases (ICD) ICF International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF) ICHI International Classification of Health Interventions (ICHI)

4 Nomes do conceito Doença de Chagas no UMLSConcept Lang Source Code Atom Terms C ENG S SY DXplain NOCODE A TRYPANOSOMIASIS, BRAZILIAN P HT ICD-10 B57 A Chagas' disease PT ICPC2-ICD10 Thesaurus MTHU015997 A Chagas MTHU075877 A trypanosomiasis; Trypanosoma cruzi FN MEDCIN 30909 A Chagas disease (diagnosis) OL MedDRA A T.cruzi POR LT MedDRA Portuguese A Infecção por Tripanosoma cruzi A T. cruzi A Tripanossomíase americana SPA MedDRA Spanish A Infección por Trypanosoma cruzi A T. Cruzi A Tripanosomiasis americana EN MeSH D014355 A American Trypanosomiasis DEV A CHAGAS DIS MH A Chagas Disease EP A Trypanosomiasis, South American MeSH Portuguese A Doença de Chagas A Tripanossomose Sul-Americana MeSH Spanish A Enfermedad de Chagas A Tripanosomiasis Sudamericana PN Metathesaurus Names A National Drug File - Reference Terminology C6234 A Chagas Disease [Disease/Finding] SNOMED Clinical Terms A Chagas-Mazza disease A Infection by Trypanosoma cruzi A Infection by Trypanosoma cruzi (disorder) SNOMED Terminos Clinicos A enfermedad de Chagas A infección por Trypanosoma cruzi A infección por Trypanosoma cruzi (trastorno) A tripanosomiasis americana A tripanosomiasis sudamericana

5 Distribuicão de Nomes de conceitos e Fontes do UMLS por idiomaSource Counts by Language (from MRSAB): Distribuicão de Nomes de conceitos e Fontes do UMLS por idioma (*) UMLS 2010AA Conceitos Nomes de conceitos (AUIs) Nomes distintos de conceitos (SUIs) Nomes normalizados distintos (LUIs) Famílias de vocabulários-fontes 130 Vocabulários-fonte que contribuem com nomes 156 Idiomas que contribuem com nomes 20 Idioma Nomes % ENG 67.30 SPA 18.01 JPN 281867 2.83 DUT 218794 2.19 FRE 189364 1.90 GER 181697 1.82 POR 152972 1.53 ITA 133779 1.34 CZE 126920 1.27 RUS 104333 1.05 SWE 26311 0.26 FIN 25489 KOR 11001 0.11 SCR 8228 0.08 LAV 1391 0.01 DAN 723 NOR 722 HUN 718 BAQ 695 HEB 485 0.00 Idioma Fontes % ENG 103 66.03 DUT 6 3.85 GER SPA FRE 5 3.21 * ITA 4 2.56 POR CZE 2 1.28 FIN JPN SWE BAQ 1 0.64 DAN HEB HUN KOR LAV NOR RUS SCR

6 Nomes de conceitos do UMLS em Português, Espanhol e Inglês

7 Introdução – Plataforma CISISInterface CISIS – Biblioteca de funções em linguagem C Plataforma de desenvolvimento de aplicações para dados semi-estruturados Múltiplas bases de dados Múltiplos indices de acesso Estruturas de dados ISIS (UNESCO) Variable length records – leader segment, directory segment, data segment Optional, variable length, repeable fields Optional, variable length sub-fields Indexing techniques Search language Formatting language Capacidade de armazenamento – 512Mb Master File Número de registros = 2**24-1 = MFNs Estruturas de dados CISIS (BIREME) Índices de acesso de leitura-apenas - bit strings Capacidade de armazenamento - 512Gb Master File Número de registros = 2**32-1 = MFNs Implementações CISIS (BIREME) Search language com termos prefixados por índice de acesso Formatting language com funções de field update Pattern change, Field update, Text markup, XML parsing

8 Introdução – Plataforma CISISUtilitário MX – administração de dados e índices de acesso Aplicação da Interface CISIS Conjunto completo de funções da Interface CISIS data input database join data extraction database update database indexing database searching

9 Introdução – Plataforma CISISUtilitário WXIS – interpretador de IsisScript Aplicação da Interface CISIS Interpretador de scripts compostos por tarefas tarefas interfaces de busca

10 Introdução – Interfaces de buscaInterface iAH – IsisScript, site regional da BVS desde 1995 Fonte única, Query by form Múltiplos índices de acesso palavras palavras do título, resumo e dos descritores de assunto palavras do título palavras do resumo descritores de assunto descritores de assunto primários descritores de assunto centrais do documento autores tipo de literatura tipo de estudo revistas datas de publicação Lista completa de metadados

11 Introdução – Interfaces de buscaInterface iAHx – PHPJava, site regional da BVS desde 2008 Múltiplas fontes ou fonte única, Single box Lucene query Múltiplos índices de acesso, geral e por fonte Resultado organizado em clusters descritores de assunto tipo de literatura tipo de estudo revistas datas de publicação temas tipos semânticos Lista comum de metadados Link para iAH

12 VHL – Search result

13

14 Gerência AFI Administração de Fontes de InformaçãoAdalberto Otranto Tardelli, Gerente Apresentação ao Dr. Albino Belotto São Paulo, 19 de Maio de 2010 BIREME/OPAS/OMS Centro Latino-Americano e do Caribe de Informação em Ciências da Saúde Organização Pan-Americana da Saúde Organização Mundial da Saúde

15

16 Gerência AFI Administração de Fontes de InformaçãoBIREME/AFI - Administração de Fontes de Informação Operação de Fontes de Informação Terminologias e Classificações em Saúde Interoperabilidade de Fontes de Informação BIREME/AFI - Administração de Fontes de Informação Operação de Fontes de Informação Terminologias e Classificações em Saúde Interoperabilidade de Fontes de Informação Operação das fontes de informação bibliográficas, de citação, de texto completo e de evidências científicas do site regional da BVS e instâncias da BVS e de redes associadas Cooperação técnica em operação de fontes de informação bibliográficas, de citação, de evidências científicas e de texto completo no marco da BVS Operação do vocabulário Descritores em Ciências da Saúde nos idiomas português, espanhol e inglês, em coordenação com a National Library of Medicine Cooperação técnica em aplicação dos Descritores em Ciências da Saúde para desenvolvimento de terminologias e classificações e de sistemas de informação em Saúde Desenvolvimento e aplicação de soluções tecnológicas para recuperação de informação e interoperação de fontes de informação com foco na BVS

17 Gerência AFI / Unidade OFI Operação de Fontes de InformaçãoBIREME/AFI - Administração de Fontes de Informação Operação de Fontes de Informação Terminologias e Classificações em Saúde Interoperabilidade de Fontes de Informação Operação das fontes de informação bibliográficas (MEDLINE, LILACS, PAHO, WHOLIS e temáticas regionais) do site regional da BVS e de instâncias da BVS e redes associadas, com estabelecimento de documentos relacionados e de enlaces aos textos completos Operação das fontes de informação de evidências científicas (Cochrane Library, Biblioteca Cochrane Plus) do Portal de Evidências do site regional da BVS Operação das fontes de informação bibliográficas e de citação de instâncias nacionais (SciELO Brasil) e temáticas (SciELO Saúde Pública) e da instância regional da rede SciELO Operação das fontes de informação bibliográficas da BV UNIFESP Trajetória Científica, com identificação de afiliação de autores em fontes de informação da BVS e interoperável com currículos dos pesquisadores no CNPq/Lattes

18 Gerência AFI / Unidade OFI Operação de Fontes de InformaçãoBIREME/AFI - Administração de Fontes de Informação Operação de Fontes de Informação Terminologias e Classificações em Saúde Interoperabilidade de Fontes de Informação serverofi: dbstatus apresentação: Fontes_de_Informacao

19 Gerência AFI / Unidade TCS Terminologias e Classificações em SaúdeBIREME/AFI - Administração de Fontes de Informação Operação de Fontes de Informação Terminologias e Classificações em Saúde Interoperabilidade de Fontes de Informação Operação do vocabulário Descritores em Ciências da Saúde nos idiomas português, espanhol e inglês, em coordenação com a National Library of Medicine e apoio de centros colaboradores da América Latina e Caribe e da Espanha Operação dos serviços web e do portal dos Descritores em Ciências da Saúde com conteúdo e serviços de busca nos idiomas português, espanhol e inglês, em coordenação com AFI/OFI Cooperação técnica com o Comitê de Terminologia da RIPSA para definição de requisitos das terminologias para os sistemas de saúde brasileiros Cooperação técnica com o ISO/TC-215 da ISO, através do Comitê CET-78 Informática em Saúde da ABNT, para definição de padrões para os sistemas de saúde

20 Gerência AFI / Unidade TCS Terminologias e Classificações em SaúdeBIREME/AFI - Administração de Fontes de Informação Operação de Fontes de Informação Terminologias e Classificações em Saúde Interoperabilidade de Fontes de Informação Categorias DeCS 2010 descritores sinônimos Anatomia [A] 1615 2402 Organismos [B] 3570 8109 Doenças [C] 4408 8242 Compostos Químicos e Drogas [D] 8815 11633 Técnicas Analíticas, Diagnósticas e Terapêuticas e Equipamentos [E] 2444 3956 Psiquiatria e Psicologia [F] 895 1253 Fenômenos e Processos [G] 1765 2596 Disciplinas e Ocupações [H] 346 287 Antropologia, Educação, Sociologia e Fenômenos Sociais [I] 512 978 Tecnologia, Indústria, Agricultura [J] 449 734 Ciências Humanas [K] 185 145 Ciência da Informação [L] 378 600 Denominações de Grupos [M] 199 327 Assistência à Saúde [N] 1442 2416 Características de Publicações [V] 146 87 Denominações Geográficas [Z] 380 300 Subtotal MeSH 25588 40934 Homeopatia [HP] 1950 1513 Ciência e Saúde [SH] 219 177 Saúde Pública [SP] 3491 3799 Vigilância Sanitária [VS] 830 1334 Subtotal DeCS-somente 4697 3671 Total 30369 44605

21 Gerência AFI / Unidade TCS Terminologias e Classificações em SaúdeBIREME/AFI - Administração de Fontes de Informação Operação de Fontes de Informação Terminologias e Classificações em Saúde Interoperabilidade de Fontes de Informação

22 Gerência AFI / Unidade TCS Terminologias e Classificações em SaúdeBIREME/AFI - Administração de Fontes de Informação Operação de Fontes de Informação Terminologias e Classificações em Saúde Interoperabilidade de Fontes de Informação

23 Gerência AFI / Unidade IFI Interoperabilidade de Fontes de InformaçãoBIREME/AFI - Administração de Fontes de Informação Operação de Fontes de Informação Unidade de Terminologias e Classificações em Saúde Interoperabilidade de Fontes de Informação Coordenação do desenvolvimento, publicação e suporte técnico dos Utilitários CISIS e da Interface CISIS para administração de bases de dados semi-estruturados Desenvolvimento e operação do serviço de interoperação de fontes de informação por proximidade léxica de textos (Servidor de Trigramas) aplicado ao DeCS e a outras fontes de informação Desenvolvimento e operação do serviço XML de Fichas de Qualificação de Indicadores da RIPSA, interoperável com indicadores e dados básicos de saúde (DATASUS) e literatura científica e técnica (LILACS e SciELO) Desenvolvimento e operação do sistema de extração de dados da Lista Equidad e atualização de fonte de informação referencial indexada pelo vocabulário DeCS

24 Gerência AFI / Unidade IFI Interoperabilidade de Fontes de InformaçãoBIREME/AFI - Administração de Fontes de Informação Operação de Fontes de Informação Unidade de Terminologias e Classificações em Saúde Interoperabilidade de Fontes de Informação

25 Gerência AFI / Unidade IFI Interoperabilidade de Fontes de InformaçãoBIREME/AFI - Administração de Fontes de Informação Operação de Fontes de Informação Unidade de Terminologias e Classificações em Saúde Interoperabilidade de Fontes de Informação

26 Gerência AFI Oportunidades e desafiosBIREME/AFI - Administração de Fontes de Informação Operação de Fontes de Informação Unidade de Terminologias e Classificações em Saúde Interoperabilidade de Fontes de Informação Oportunidades e desafios Cooperação técnica para operação de fontes de informação bibliográficas e de citação, com estabelecimento de documentos relacionados, enlaces aos resumos, textos completos e conceitos, e clusters organizando a informação para necessidades específicas

27 Gerência AFI Oportunidades e desafiosBIREME/AFI - Administração de Fontes de Informação Operação de Fontes de Informação Unidade de Terminologias e Classificações em Saúde Interoperabilidade de Fontes de Informação Oportunidades e desafios Instalação de um Comitê Consultivo para o DeCS, com representantes dos paises-membros que colaboram com a operação do DeCS e representantes de instâncias da BVS Cooperação técnica com a National Library of Medicine para operação do vocabulário DeCS nos idiomas português e espanhol (MeSH Portuguese e MeSH Spanish) no sistema MeSH Translation Maintenance System (MTMS)

28 Gerência AFI Oportunidades e desafiosBIREME/AFI - Administração de Fontes de Informação Operação de Fontes de Informação Unidade de Terminologias e Classificações em Saúde Interoperabilidade de Fontes de Informação Oportunidades e desafios Cooperação técnica para operação do serviço de interoperação de fontes de informação por proximidade léxica de textos aplicado aos dados bibliográficos e de citação dos artigos da rede SciELO e dos documentos da BVS e das redes associadas Cooperação técnica, através da PWR/BRA, para operação do serviço XML de Fichas de Qualificação de Indicadores da RIPSA, interoperando com indicadores e dados básicos de saúde do DATASUS e de sistemas nacionais e sub-nacionais e com a literatura científica e técnica da BVS e das redes associadas

29

30 Apresentações Fontes de Informacao Boletim Interno PSI BV UNIFESPLista Equidad Cochrane BC_BCP SciELO 2010 Serviços de SciELO Fichas de Qualificação de Indicadores DeCS 2010 DeCS Server 2010