Holy Family Catholic Church Religious Education/Faith Formation Year WELCOME! BIENVIENIDOS!

1 Holy Family Catholic Church Religious Education/Faith F...
Author: Tomás Redondo Caballero
0 downloads 2 Views

1 Holy Family Catholic Church Religious Education/Faith Formation 2016-2017 Year WELCOME! BIENVIENIDOS!

2 Thank You for coming today! We are glad to see everyone here today and we are ready to begin a new year with all of you. Gracias por venir hoy! Estamos contentos de ver a todos aquí hoy y estamos listos para comenzar un año nuevo con todos vosotros.

3 Team Introduction “He counts the number of the stars; He calls them all by name.” Psalm 147:4 The entire R.E. program is run by a wonderful Team of men and women volunteers.

4 2016-2017 R.E. SCHEDULE K-5 th Grade Session A: 9:20am-10:30am Grados K-5 th Session B: 11:20am-12:30pm Grades K-5th Session C: 1:20pm-2:30pm Middle School & High School

5 2016-2017 Calendar Year Nov. 6th: Class Nov. 13th: Class Nov. 20th: Class Nov. 27 th : No Classes Thanksgiving Break Dec. 4th: Class Dec. 11th: Class Dec. 18 th : Class Dec. 25 th : No Classes Christmas Break Sept. 24th: No Classes Comal County Fair Weekend Oct. 1st: No Classes Parish Festival Oct. 9th th : First Day of Class Oct: 16th: Class Oct. 23rd: Class Oct. 30th: Class

6 2017 Year Jan. 1 st : No Class Jan. 8th: Class Jan. 15th: Class Jan. 22nd: Class Jan. 29th: Class Feb. 5th: Class Feb. 12th: Class Feb. 19th: Class Feb. 26th: Class March 5th: Class March 12 th : No Class/Spring Break March 19 th : No Class/Spring Break March 26 th : 20 th Class April 2nd: 21 st Class April 9th: 22 nd Class April 16 th : No Class/Easter April 23 rd : 23 rd Class April 30 th : End of Year Celebration!

7 DROP OFF AND PICK-UP Doors open 10 minutes before class time. Never drop off your child without making sure they have made it safely inside. No student should be dropped off and left unattended ever. Pick-up time is within 10 minutes of class dismissal Have your student passes ready before pick-up time or you will have to wait and go by the office before child will be released to you. Puertas abren 10 minutos antes de clase. Nunca deje al niño(a) sin asegurarse de que han esta entrado a el salon. Ningún estudiante debe quedarse solo o desatendido. Hora de levantarlos es 10 minutos de la salida de clase. Tenga su pase de estudiante listo antes de la hora o tienes que esperar e ir por la oficina antes de que el niño sea entegado a usted.

8 STUDENT CARD Example/Ejemplo Carmen GOMEZ Example/Ejemplo Carmen, Julio, Antonio GOMEZ All Junior High and High School will be dismissed through the front doors only. Please form a car line or walk up to the front door and their name will be called. Students will remain in the building until you arrive to pick them up. Student cards will not be required for Middle School and High School Students.

9 CLASSROOMS/CLASES Kinder Home Room 1 st Grade Home Room 2 nd Grade Home Room 3 rd Grade Home Room 4 th Grade Home Room 5 th Grade Home Room Office Parent Walk-up Area after Classes with student passes. Drive through for pick ups. Must have your student passes in view.

10 We will not be using student folders that they take home and return each week. We ask that you please let us know when change your phone #’s or address. No usaremos carpetas de estudiante que llevar a casa y volver cada semana. Le pedimos que por favor nos haga saber si cambia su teléfono números o dirección.

11 ATTENDANCE/ASISTENCIA It is very important that your child has the opportunity to get the full catechesis available in the program. We have limited time to teach, so please aim for perfect attendance. If your child is ill, we do not expect him/her to come to class. Please call 608-9815 during class times as soon as you know your child is not going to attend RE. Thank you. Es muy importante que su niño tenga la oportunidad de hacer todo el curso de catequesis que esta disponible en el programa. tenemos un tiempo limitado para enseñar, cada objetivo le pedimos que tenga asistencia perfecta. Si su hijo está enfermo, o no va a venir a clase, por favor llame 608-9615 durante el tiempo de las clases,para saber que su hijo no va a asistir a RE. Gracias.

12 DISCIPLINE POLICY Very seldom do we have disciplinary problems in the RE classroom. In case it is necessary these are the procedures we follow: First Offense: The Catechist will handle the situation with love and care. Second Offense: The student is sent to the RE Office and the DRE talks with the student and has a time-out. Parents may be called. Third Offense: Parents are called and asked to sign a behavior agreement. Muy rara vez tenemos problemas disciplinarios en el aula RE. En caso sea necesario son los procedimientos que siguen: Primera ofensa: el catequista manejara la situación con amor y cuidado. Segunda ofensa: El estudiante es enviado a la oficina y la directora hablara con el estudiante y tiene un tiempo de espera. Pueden llamarse padres. Tercera Ofensa: Los padres están llamados y pedidos para firmar un acuerdo de conducta

13 WEATHER If we need to cancel classes due to inclement weather conditions we will do our best to post it on the parish website: hfnb.org, leave a message on the R.E. phone and post signs on the doors of the R.E. Center. Si tenemos que cancelar las clases debido a el tiempo haremos nuestro mejor esfuerzo para publicar en el sitio web de la parroquia:hfnb.org, dejaremos un mensaje en el teléfono de R.E. y publicar señales en las puertas del centro de educación religiosa.

14 FIRST COMMUNION NEWS Students 3 rd grade and up who attended and completed a full year of R.E. last year are eligible for First Reconciliation and First Communion this year. Required Parent Meeting is scheduled for: MONDAY, OCTOBER 17 TH AT 6:30PM/REC OR SATURDAY, OCTOBER 22 nd AT 10:00AM/REC MUST MAKE ARRANGEMENTS TO ATTEND (1) OF THEM. Any questions, call Angie before those dates. Estudiantes de 3er grado y quien asistió y terminó un año completo de R.E. el año pasado son elegibles para la primera reconciliación y primera comunión este año. Requiere reunión de padres será: El lunes, 17 de Octubre a 6:30 de la tarde/REC o El sábado, 22 de Octubre a las 10:00 /REC debe hacer arreglos para asistir (1) de ellos. Cualquier pregunta, llame a Angie antes de esas fechas.

15 BAPTISM NEWS IF YOU HAVE A CHILD AGE 5 AND OLDER WHO HAS NOT BEEN BAPTIZED, YOU WILL MEET ON MONDAY, NOVEMBER 7 TH AT 6:30PM. PLEASE MAKE NEEDED ARRANGEMENTS TO ATTEND. A COPY OF YOUR CHILD’S BIRTH CERTIFICATE WILL BE REQUIRED. SI USTED TIENE UN NIÑO DE LA EDAD 5 O MAJOR QUE NO HA SIDO BAUTIZADO, SE REUNIRÁ EL LUNES, 7 DE NOVIEMBRE, A LAS 6:30 DE LA TARDE. HAGA LOS ARREGLOS NECESARIOS PARA ASISTIR A. SE REQUERIRÁ UNA COPIA DE SU ACTA DE NACIMIENTO.

16 Thank You for coming. If you have any further questions please contact Angie at the parish office at 609-5320 or by sending her an email. Please do your part to keep informed. Listen to church annoucements at Mass, check the bulletin and check the parish website. Thank You Gracias por venir. Recibira un paquete el primer dia de clase con toda esta información. Si usted tiene alguna pregunta póngase en contacto con Angie en la oficina parroquial al 609-5320. Gracias! ¡Que Dios te bendiga!