HOMBRE Y SIMBOLO LICENCIATURA EN EDUCACIÓN BÁSICA CON ÉNFASIS EN CIENCIAS NATURALES Y MEDIO AMBIENTE.

1 HOMBRE Y SIMBOLO LICENCIATURA EN EDUCACIÓN BÁSICA CON É...
Author: ale cornejo
0 downloads 0 Views

1 HOMBRE Y SIMBOLO LICENCIATURA EN EDUCACIÓN BÁSICA CON ÉNFASIS EN CIENCIAS NATURALES Y MEDIO AMBIENTE

2 GUÍA DIDÁCTICA El signo Lingüístico Gestual

3 TEMÁTICA El signo lingüístico gestual El signo lingüístico es, según Saussure, una entidad psíquica de dos caras; es la unión de un concepto y de una imagen acústica. «Estos dos elementos están íntimamente unidos y se reclaman recíprocamente». (Saussure, 1916 ed. 1971: 129). El signo lingüístico, así concebido, puede representarse del siguiente modo:

4 Para evitar la ambigüedad terminológica en el uso corriente, que entiende por signo sólo la imagen acústica y olvida el concepto, Saussure propone conservar la palabra signo para designar al conjunto, y reemplazar concepto e imagen acústica, respectivamente, por significado y significante. El signo lingüístico es, pues, la unión de dos caras: significado y significante. Estos dos planos son denominados por Hjelmslev: contenido o aspecto conceptual y expresión o plano significante, respectivamente.

5 El signo gestual que utiliza el sordo, como signo de un lenguaje humano, entendido como la facultad y actividad humana de comunicarse mediante el uso de un sistema de signos, es también una combinación de dos planos: el significante o expresión quinésica-visual, al que se une el significado o representación de algo distinto de él mismo. Como cualquier sistema semiológico, el lenguaje de signos gestuales se distingue por unos caracteres, como son (Benveniste, 1977: 55): -el modo de operación, que es la manera como el sistema actúa, especialmente el sentido -vista, oído, etc.- al que se dirige. -- el campo de validez o espacio con el que se usa, se aplica y se entiende. -- La naturaleza y el número de los signos que lo constituyen. -- El tipo de funcionamiento o relaciones por las que se combinan los signos y rasgos por los que se distinguen.

6 Como dice E. Benveniste: «los dos primeros caracteres, relativos al modo de operación y al dominio de validez, suministran las condiciones externas, empíricas del sistema; los últimos, relativos a los signos y a su tipo de funcionamiento, indican las condiciones internas, semióticas» (ibídem). El rasgo fundamental del lenguaje de signos gestuales, por la repercusión que tiene, como veremos, sobre las «condiciones internas» del sistema, es su modo operativo eminentemente visual, se dirige únicamente al sentido de la vista, excepto en los casos aislados de sordos-ciegos en que puede adoptar la forma visuo-táctil. Se trata, pues, de un sistema de signos visuales, cuya percepción requiere un análisis muy diferente del que se establece cuando se considera un sistema de signos auditivos. R. Jakobson en un excelente ensayo sobre la relación entre signos visuales y auditivos pone de relieve la tendencia universal que tenemos «a cosificar los signos visuales, a ligarlos con objetos, a atribuir una mimesis a tales signos y considerarlos como elementos de un arte imitativo» (Jakobson, 1976: 114).

7 El signo lingüístico oral consta de imagen acústica (significante) más su contenido o concepto (significado). El signo gestual consta igualmente de expresión quinésica-visual (significante) más su contenido o concepto (significado).

8 CLASIFICACIÓN DE LOS SIGNOS GESTUALES Atendiendo a las relaciones semánticas básicas en el lenguaje de signos gestuales, clasificamos los signos en los siguientes grupos: SIGNOS INTERMEDIOS -motivados de segundo grado-. SIGNOS ARBITRARIOS

9 SIGNOS MOTIVADOS Signos icónicos quinésicos: Son signos que en algún sentido parecen lo que representan, que producen el efecto de sentido «realidad» porque, como decíamos anteriormente, ponen de relieve ciertos grados de pertinencia según convenciones culturales. Citaremos algunos ejemplos que, como se verá, ponen de manifiesto hasta qué punto la iconicidad es más una cuestión de grado. Signos deícticos La «deixis», en su sentido etimológico «mostrar», «señalar», es una referencia gestual, es decir, una identificación del referente por medio de un gesto corporal en el contexto espacio-temporal que sirve de marco a la enunciación.

10 SIGNOS INTERMEDIOS Incluimos aquí un pequeño grupo de signos cuyo origen es dactilológico. Algunos se basan plenamente en el alfabeto dactilológico, por ejemplo, los conceptos nuevos y otros que permanecen porque representan articulaciones rápidas de palabras muy breves, como las expresiones siguientes:

11 SIGNOS ARBITRARIOS hay también signos gestuales arbitrarios. Podemos decir que hay una evolución general hacia una progresiva abstracción, como el signo con el que se designa SANTANDER

12 EL SISTEMA SEMIOLÓGICO: Es diferente al sistema de la lengua y trabaja como una serie de montaje de signos. La materia significante es la misma pero el sentido para cada uno es distinto. Siempre por debajo de un lenguaje hay otro posible. EXPRESIÓN QUINÉSICA-VISUAL: La kinésica o quinésica estudia el significado expresivo, apelativo o comunicativo de los movimientos corporales y de los gestos aprendidos o somatogénicos, no orales, de percepción visual, auditiva o táctil, solos o en relación con la estructura lingüística y paralingüística y con la situación comunicativa. IMAGEN SONORA: Es un concepto relacionado con la percepción. Se trata de la imagen mental subjetiva que a cada persona le sobreviene ante un estímulo sonoro. GLOSARIO

13 LOS SIGNOS Y SÍMBOLOS: Son entidades semióticas con propiedades diferenciadas. Un signo se da por la relación semiótica de lo designado, el designante y la representación; mientras que un símbolo es una representación gráfica que puede ser parte del signo PSÍQUICO: Hace referencia a aquello perteneciente o relativo a las funciones y contenidos psicológicos SIGNIFICANTE: Es la parte física, material o sensorial del signo lingüístico. SIGNO LINGÜÍSTICO: La clase de asociación más importante en la comunicación humana. GLOSARIO

14

15  Comprensión Escrita  Saber Previo  Concepto  Afianzamiento GUIA

16 COMPRENSIÓN Y EXPRESIÓN ESCRITA Lee y contesta en tu cuaderno las preguntas relacionadas con el siguiente texto. EL DESEO DEL REY En un lejano reino de cuyo nombre no es que no quiera acordarme sino que carecía de él, habitaba un grupo de personas tan elementales que, aunque parezca increíble, no poseían la facultad del lenguaje y por lo tanto no podían comunicarse. Su rey, quien era un hombre muy bueno, sabía que pronto iba a morir; sin embargo, quería darle a su pueblo un regalo que cambiara de manera definitiva su existencia y por el cual fuera recordado siempre. Pero el anciano gobernante, tan elemental como su pueblo, no pudo convocar a los sabios del mundo entero para que lo ayudaran, porque le hacía falta el don primordial de la palabra. Pobre rey. ¿Moriría sin haber hecho realidad su sueño?

17 SABER PREVIO a.¿A qué se le llama lenguaje? b. ¿Cómo crees que sería la vida en un mundo en el que no existiera el lenguaje? c. ¿Qué harías para ayudarle al anciano rey a cumplir su última voluntad y hacer feliz a su pueblo? d. Si eres buen observador identifica algunos elementos que sirvan para comunicarte, como dibujos, avisos carteleras, colores, entre otros. Elabora una lista de materiales y luego discute con tu compañero acerca de su significado.

18 CONCEPTO Algunos sistemas de comunicación están formados por signos gráficos, como pueden ser las señales de tráfico. Otros contienen signos gestuales, como ocurre con el lenguaje mímico que utilizan las personas sordas. Las lenguas, en cambio, están constituidas por signos que emitimos oralmente: los signos lingüísticos. El significante y el significado del signo lingüístico Lo mismo que ocurre con los demás signos, en los signos lingüísticos se pueden distinguir dos planos: el significante o plano de la expresión y el significado o plano del contenido. El significante de un signo lingüístico es la imagen que tenemos en nuestra mente de una cadena de sonidos determinada. Esa imagen fónica permite, por ejemplo, que podamos pensar palabras sin pronunciarlas: El significado de un signo lingüístico es el concepto o la imagen que asociamos en nuestra mente a un significante concreto. Así, cualquier hispanohablante asocia a la cadena de sonidos

19 El significado no es un objeto real, sino solamente el concepto que una cadena de sonidos nos sugiere. Por eso, cuando escuchamos la palabra lápiz podemos pensar en un lápiz de madera o en un lápiz de metal, en un lápiz negro o en un lápiz de color. Pero, en cualquier caso, sea cual fuere nuestra representación mental de la palabra lápiz, siempre pensaremos en un instrumento que contiene una mina de grafito o de cualquier otro material con la cual se puede escribir. Del mismo modo, la palabra mesa evoca en algunos hablantes un objeto de madera de superficie circular sujeta por tres patas, mientras que a otros hablantes puede sugerirles la imagen de un objeto metálico de superficie rectangular y con cuatro patas. Ahora bien, tanto unos hablantes como otros definirán ese concepto como un «mueble compuesto por una superficie, generalmente lisa, sostenida por una o varias patas, que sirve para comer, estudiar, escribir, jugar y otros usos diversos».

20 El significado no es un objeto real, sino solamente el concepto que una cadena de sonidos nos sugiere. Por eso, cuando escuchamos la palabra lápiz podemos pensar en un lápiz de madera o en un lápiz de metal, en un lápiz negro o en un lápiz de color. Pero, en cualquier caso, sea cual fuere nuestra representación mental de la palabra lápiz, siempre pensaremos en un instrumento que contiene una mina de grafito o de cualquier otro material con la cual se puede escribir. Del mismo modo, la palabra mesa evoca en algunos hablantes un objeto de madera de superficie circular sujeta por tres patas, mientras que a otros hablantes puede sugerirles la imagen de un objeto metálico de superficie rectangular y con cuatro patas. Ahora bien, tanto unos hablantes como otros definirán ese concepto como un «mueble compuesto por una superficie, generalmente lisa, sostenida por una o varias patas, que sirve para comer, estudiar, escribir, jugar y otros usos diversos». Significante y significado se corresponden y se implican mutuamente, como si fueran la cara y la cruz de una misma moneda. Ambos son dos aspectos inseparables de una misma realidad que se forma en nuestra mente: el signo.

21 AFIANZAMIENTO 1. Con base en los elementos del signo lingüístico (significado y significante), completa el siguiente cuadro. Puedes utilizar el diccionario.

22 2. Observa las siguientes ilustraciones. Elabora una lista de los signos que allí se encuentren y clasifícalos en lingúísticos y no lingüísticos.

23 3. Realizar el siguiente crucigrama

24 Horizontales 1. Partícula que se agrega al principio de una palabra. 3. Elemento colocado al final de ciertas palabras. 5. Unidad mínima de una palabra. 6. Elemento articulado entre sonidos y grafías que expresan un concepto. 7. Partícula que se antepone al nombre. 11. Categoría gramatical que señala varias personas o cosas. 16. Orden lógico entre las partes de una oración. 17. Nos indica la oposición entre singular y plural. 18. Palabra que indica una acción realizada por el sujeto.

25 Verticales 2. Concepto o idea acerca de la realidad. 4. Expresión formada por letras y sonidos de una palabra. 8. Parte invariable de las palabras de una misma familia. 9. Es de quien se habla en una oración. 10. palabra que permite diferenciar al hablante y al oyente y la cosa de la que se habla. 11. Partícula agregada al final de una palabra. 12. Elemento que aporta mas significado a una palabra. 13. Nos dice si masculino o femenino. 14. Palabra que sirve para calificar al nombre. 15. categoría gramatical que señala una sola persona o cosa.

26  Sustentación de las actividades propuestas anteriormente.  Construye y explica una maqueta haciendo uso de los signos lingüísticos y no lingüísticos.  Socialización mediante una dinámica de roles donde se evaluará la apropiación de la temática planteada. EVALUACIÓN

27 RODRÍGUEZ GONZÁLEZ, María Ángeles. Lenguaje de Signos. Confederación Nacional de Sordos de España. Fundación ONCE. Capt.2. Tomado de Lenguaje significativo 6. Santafé de Bogotá: Libros & Libros S. A. 1999 p. 234 BIBLIOGRAFÍA