1 IMA TUYA ( MAIZ NUEVO ) Una aproximación a la lengua lenca de El Salvador FASCÍCULO 4: VERBOS ( II ) Alan R. King © 2016 Haz clic para seguir: Ver todo Elige capítulo
2 IMA TUYA Capítulo 1: El presente negativo Capítulo 2: El pasado negativo Capítulo 3: Los auxiliares peashu and kuashu Capítulo 4: El imperativo negativo Capítulo 5: Los verbos okon y pokon Capítulo 6: Los verbos kayon y toau FASCÍCULO 4: VERBOS ( II )
3 I MA T UYA 4: VERBOS ( II ) Capítulo 1: El presente negativo ÍNDICEÍNDICE · Atrás · AdelanteAtrásAdelante Para expresar el negativo de un verbo indicativo, se usa el auxiliar especial keu [ɡew]. Esta es la primera persona singular: keu significa ‘yo no…’, kemi ‘tú no…’ etc. etc. Para negar en el presente, keu se pone después del verbo en la forma que llamaremos el infinitivo. PersonaAuxiliar neg.rom ‘comer’ata ‘salir’ 1ª singularkeuromin keu ‘no como’atan keu ‘no salgo’ 2ª singularkemiromin kemiatan kemi 3ª singularkeparomin kepaatan kepa 1ª pluralkepiromin kepiatan kepi 2ª pluralkekiromin kekiatan keki 3ª pluralkeliparomin kelipaatan kelipa Pronunciación: [ɡéw], [ɡémi], [ɡéba], [ɡébi], [ɡéɡi], [ɡelíba].
4 I MA T UYA 4: VERBOS ( II ) Capítulo 1: El presente negativo ÍNDICEÍNDICE · Atrás · AdelanteAtrásAdelante Para formar el infinitivo de cualquier verbo, se toma la raíz, y si termina en consonante se añade -in. Si la raíz termina en vocal, solamente se añade -n. en consonante-inen vocal-n inkap ‘cerrar’inkapin keuata ‘salir’atan keu kel ‘asar’kelin keuch’i ‘mirar’ch’in keu lum ‘mover’lumin keuliwa ‘comprar’liwan keu mash ‘golpear’mashin keumi ‘dar’min keu pas ‘pararse’pasin keuo ‘ir’on keu pit ‘caerse’pitin keupa ‘dormir’pan keu pirtz’ ‘brincar’pirtz’in keushakini ‘hablar’shakinin keu rom ‘comer’romin keushe ‘querer’shen keu shil ‘morir’shilin keushi ‘hacer’shin keu teket ‘trabajar’teketin keutali ‘beber’talin keu
5 I MA T UYA 4: VERBOS ( II ) Capítulo 1: El presente negativo ÍNDICEÍNDICE · Atrás · AdelanteAtrásAdelante EJERCICIO (a)(b) Ma shen keu.No lo recuerdo. I ep shin keu.Su padre no trabaja. Kaspa aisha romin kepi?¿Por qué no duermes? I t’ani teketin kepa.Yo no bebo. Kaspa aisha pan kemi?No te quiero. Anani putum shakinin kelipa.¿Por qué no comemos? Unani talin keu.Mi madre no compra aquí. U lanke nanum liwan kepa.Ellos no hablan potón.
6 I MA T UYA 4: VERBOS ( II ) Capítulo 2: El pasado negativo ÍNDICEÍNDICE · Atrás · AdelanteAtrásAdelante Para expresar el negativo del tiempo perfecto (pasado), se utiliza el mismo auxiliar que en el presente, keu, pero la forma del verbo principal es distinta. En vez del infinitivo, se añade -a a la raíz, excepto si ya termina en a. Esa forma en -a es el participio. PresentePres. neg.PasadoPasado neg. 1ª sgromon ‘como’romin keu ‘no como’ romashu ‘comí’roma keu ‘no comí’ 2ª sgromanmiromin kemiromashmiroma kemi ‘no comiste’ 3ª sgromanparomin keparomashparoma kepa ‘no comió’ 1ª plromanpiromin kepiromashpiroma kepi ‘no comimos’ 2ª plromankiromin kekiromashkiroma keki ‘no comisteis’ 3ª plromanliparomin keliparomashliparoma kelipa ‘no comieron’
7 I MA T UYA 4: VERBOS ( II ) Capítulo 2: El pasado negativo ÍNDICEÍNDICE · Atrás · AdelanteAtrásAdelante (a)(b) Manani t’auna liwashmi? — I liwashu.K’ula kelkinna erch’iashpa? — Manani i erch’ia kemi? U shushuna shilashpa.Unani putum shakinia keu. Ishkona pi ten shakiniashpa.K’ula mistuna warashpa? — Anani i wara kelipa. K’ula mistuna warashpa? — Anani i warashlipa. Wal talia kepi. Unani putum shakiniashu.Manani t’auna liwashmi? — I liwa keu. Wal taliashpi.Ishkona pi ten shakinia kepa. K’ula kelkinna erch’iashpa? — Manani i erch’iashmi? U shushuna shila kepa. PRÁCTICA Después de leer cada frase en (a), cámbialas haciendo negativos los verbos subrayados. Busca la respuesta correcta en la columna (b). Piensa en qué significan.
8 I MA T UYA 4: VERBOS ( II ) Capítulo 3: Los auxiliares peashu y kuashu ÍNDICEÍNDICE · Atrás · AdelanteAtrásAdelante Hay otro tiempo compuesto que se forma poniendo el auxiliar peashu ([pe·á·ʃu] o [pjá·ʃu]) después de la raíz verbal. El significado es ‘ya’, con sentido presente o perfecto según el contexto, p.ej. yasha ata peashpa ‘ya sale el sol’ o ‘ya salió el sol’ (yasha = ‘sol’). rom ‘comer’o ‘ir’ata ‘salir’ 1ª sgrom peashu ‘ya comí’o peashu ‘ya voy, ya he ido’ata peashu ‘ya salgo, ya salí’ 2ª sgrom peashmio peashmiata peashmi 3ª sgrom peashpao peashpaata peashpa 1ª plrom peashpio peashpiata peashpi 2ª plrom peashkio peashkiata peashki 3ª plrom peashlipao peashlipaata peashlipa Pronunciación: rom peashu [ròm·pe·á·ʃu] o [rom·pjá·ʃu], ata peashpa [à·ta·pe·áʃ·ba] o [à·ta·pjáʃ·ba], etc.
9 I MA T UYA 4: VERBOS ( II ) Capítulo 3: Los auxiliares peashu y kuashu ÍNDICEÍNDICE · Atrás · AdelanteAtrásAdelante rom ‘comer’o ‘ir’ata ‘salir’ 1ª sgromin kuashuon kuashuatan kuashu 2ª sgromin kuashmion kuashmiatan kuashmi 3ª sgromin kuashpaon kuashpaatan kuashpa 1ª plromin kuashpion kuashpiatan kuashpi 2ª plromin kuashkion kuashkiatan kuashki 3ª plromin kuashlipaon kuashlipaatan kuashlipa Hay otro auxiliar negativo, kuashu ([ɡu·á·ʃu] o [ɡwá·ʃu]), que significa lo contrario, no haber hecho algo aún o no estar haciendo algo ahora. Delante de kuashu hay que poner el infinitivo del verbo principal (acordémonos que el infinitivo termina en -in o - n). A veces no se aprecia una nítida diferencia de sentido entre el negativo con keu (romin keu ‘no estoy comiendo’, roma keu ‘no comí’) y esta construcción (romin kuashu ‘no he comido, ahora no estoy comiendo’). Pronunciación: romin kuashu [ró·miŋ·ɡu·á·ʃu] o [ró·miŋ·ɡwá·ʃu], atan kuashpa [á·taŋ·ɡu·áʃ·ba] o [á·taŋ·ɡwáʃ·ba], etc.
10 I MA T UYA 4: VERBOS ( II ) Capítulo 3: Los auxiliares peashu y kuashu ÍNDICEÍNDICE · Atrás · AdelanteAtrásAdelante EJERCICIO ¿Qué dicen? 1.O peashu. — On pala! 2.Wal talika. — Tali peashu. 3.Ch’ika! Yasha (el sol) ata peashpa! 4.Kasora masakanpa? — Masa peashpa! 5.Manani i ep shikanmi? Unani tumi (dinero) ma mi peashu. 6.I ep shin kuashu. Kasora tumina u miashmi? 7.Ma min kuashmi!! 8.Ta k’ati ima isaka! — I shi peashu. 9.Pan pala, pinani pa peashpi! 10.Shen kuashpi! 11.Ma pila, ek’e num o peashpi. 12.Ek’e num liwakanpi, pi ten po peashmi?
11 I MA T UYA 4: VERBOS ( II ) Capítulo 4: El imperativo negativo ÍNDICEÍNDICE · Atrás · AdelanteAtrásAdelante Para formar el negativo del imperativo se toma el singular (en -a o -ka) y se le añade -mi para el singular o -kini para el plural (o sea: -(k)ami, -(k)akini. ImperativoImp. Neg.Imp. PluralImp. Plur. Neg. kayu ‘llorar’kayukakayukamikayukapakayukakini meayi ‘correr’meayikameayikamimeayikapameayikakini mi ‘dar’mikamikamimikapamikakini pit ‘caer’pitapitamipitapapitakini shakini ‘hablar’shakinikashakinikamishakinikapashakinikakini shi ‘hacer’shikashikamishikapashikakini shil ‘morir, matar’shilashilamishilapashilakini tali ‘beber’talikatalikamitalikapatalikakini A veces se usa -yemi en lugar de -mi en el imperative negativo, con igual significado, p.ej. shilami o shilayemi ‘no mates’.
12 I MA T UYA 4: VERBOS ( II ) Capítulo 4: El imperativo negativo ÍNDICEÍNDICE · Atrás · AdelanteAtrásAdelante EJERCICIO: Traduce a lenca. Luego busca la respuesta correcta en (b). (a)(b) ¡No llores!Shilami! ¡No mueras!Pitami! ¡No mueran!I shikami. ¡No te caigas!I talikakini. ¡No hablen potón!Kayukami! No lo hagas.Shilakini! No lo beban.Tumi u mikami. No me des dinero.Putum shakinikakini!
13 I MA T UYA 4: VERBOS ( II ) Capítulo 5: Los verbos okon y pokon ÍNDICEÍNDICE · Atrás · AdelanteAtrásAdelante Dos verbos muy comunes son okon ‘ir’ y pokon ‘venir’. Aunque son regulares, damos su presente aquí para habituarnos a ellos. Otras formas (ejemplos): on keu ‘no voy’, pon keu ‘no vengo’; o peashu ‘ya voy’, on kuashu ‘no voy’; on pala ‘andá’, ma pila ‘vení’. El perfecto se forma sin -ash, añadiendo los sufijos de persona a la raíz: ou ‘fui’, omi ‘fuiste’, opa ‘fue’. o- ‘ir’po- ‘venir’ 1ª sgokon ‘voy’pokon ‘vengo’ 2ª sgokanmi ‘vas’pokanmi ‘vienes’ 3ª sgokanpa ‘va’pokanpa ‘viene’ 1ª plokanpi ‘vamos’pokanpi ‘venimos’ 2ª plokanki ‘vais’pokanki ‘venís’ 3ª plokanlipa ‘van’pokanlipa ‘vienen’
14 I MA T UYA 4: VERBOS ( II ) Capítulo 5: Los verbos okon y pokon ÍNDICEÍNDICE · Atrás · AdelanteAtrásAdelante FRASES CON OKON Y POKON 1.Unani nanta okon. Me voy por aquí. 2.Kinto okanmi? ¿Adónde vas? 3.Era ti okon. Voy al volcán. 4.Ma ten okon. Me voy contigo. 5.Wara num opa. Fue al río. 6.O peashu. Ya me voy. 7.On pala! ¡Andate! 8.Nanta ma pila. Ven acá. 9.Kinta pokanmi? ¿De dónde vienes? 10.Era ti pokon. Vengo del volcán. 11.K’ula pokanpa? ¿Quién viene? 12.Sho pokanpa. Viene lluvia.
15 I MA T UYA 4: VERBOS ( II ) Capítulo 5: Los verbos okon y pokon ÍNDICEÍNDICE · Atrás · AdelanteAtrásAdelante USOS DE OKON Como en castellano, el verbo ‘ir’ tiene a menudo otro verbo como complemento. El verbo complemento, que siempre precede, va en forma de raíz, y puede perder una vocal final. El verbo ‘ir’ a menudo toma una k al principio: kokon, kokanmi, kokanpa etc. Esta k inicial se pronuncia [ɡ], mientras que la k del sufijo en el presente es [k], p.ej. [ɡo·kóŋ]. El significado de la construcción tan pronto puede ser de movimiento como de tiempo futuro: rom kokon ‘voy a comer’ (direccional o futuro). Isa kopa. Fue a sembrar. Suat liwa kokon. Voy a comprar un sombrero. Ul kokon. Voy a bailar. (uli ‘bailar’) I am kokon. Voy a pagarlo. (ami ‘pagar’)
16 I MA T UYA 4: VERBOS ( II ) Capítulo 5: Los verbos okon y pokon ÍNDICEÍNDICE · Atrás · AdelanteAtrásAdelante EL FUTURO Esta construcción con okon proporciona la mayoría de las veces el tiempo futuro: PresenteFuturo liwakon ‘compro’liwa kokon ‘voy a comprar’ romanmi ‘comes’rom kokanmi ‘vas a comer’ shikanpa ‘hace’shi kokanpa ‘va a hacer’ Los propios verbos o- y po- pueden formar su futuro así también (o kokon ‘voy a ir’, etc.). Tienen un futuro alternativo terminado en -shon etc. (que podría ser una contracción de sheon ‘quiero’): PresenteFuturo okon ‘voy’o kokon / oshon ‘iré’ pokon ‘vengo’po kokon / poshon ‘vendré’
17 I MA T UYA 4: VERBOS ( II ) Capítulo 6: Los verbos kayon y toau ÍNDICEÍNDICE · Atrás · AdelanteAtrásAdelante Otro verbo común es kayon ‘tener’. Solamente tiene tiempo presente. Ya que es transitivo, suele ser precedido por su objeto y la k se pronuncia [ɡ]. Se inserta y entre raíz y terminaciones, excepto (irregularmente) en la 3ª pl. También es irregular el negativo. Damos las pronunciaciones también. Afirmativopron.Negativopron. 1ª sgkayon ‘tengo’[ɡajóŋ]kan yeu ‘no tengo’[ɡaŋjéw] 2ª sgkayanmi ‘tienes’[ɡajáŋmi]kan yemi ‘no tienes’[ɡaŋjémi] 3ª sgkayanpa ‘tiene’[ɡajámba]kan yepa ‘no tiene’[ɡaŋjéba] 1ª plkayanpi ‘tenemos’[ɡajámbi]kan yepi ‘no tenemos’[ɡaŋjébi] 2ª plkayanki ‘tenéis’[ɡajáŋgi]kan yeki ‘no tenéis’[ɡaŋjégi] 3ª plkanlipa ‘tienen’[ɡaŋlíba]kan yelipa ‘no tienen’[ɡaŋjelíba]
18 I MA T UYA 4: VERBOS ( II ) Capítulo 6: Los verbos kayon y toau ÍNDICEÍNDICE · Atrás · AdelanteAtrásAdelante P.ej. i ala kan yepa ‘no tiene pelo’, ‘es calvo’; i sap kan yepa ‘no tiene ojos’, ‘es ciego’; u t’au kayon ‘tengo una (mi) casa’; u sapna kayon ‘tengo (mis) ojos’. Con la raíz toa- se forma el verbo ‘no estar’ que funciona como negativo de yanu ‘estar’ (fas. 3, cap. 3). Aquí damos ambos verbos en la misma tabla: yanutoau 1ª sgyanu ‘estoy’toau ‘no estoy’ 2ª sgyanmi ‘estás’toami ‘no estás’ 3ª sgyanpa ‘está’toapa ‘no está’ 1ª plyanpi ‘estamos’toapi ‘no estamos’ 2ª plyanki ‘estáis’toaki ‘no estáis’ 3ª plyanlipa ‘están’toalipa ‘no están’ P.ej. sham yanpa [ʃám·jám·ba] ‘está bien’, sham toapa [ʃam·do·á·ba] ‘no está bien’. ‘Ser’ se expresa sin verbo, p.ej. ishkopa ‘es un hombre’, ishkolipa ‘son hombres’.
19 IMA TUYA ( MAIZ NUEVO ) Una aproximación a la lengua lenca de El Salvador FASCÍCULO 1: FONOLOGÍA FASCÍCULO 2: PRONOMBRES F ASCÍCULO 3: VERBOS ( I ) F ASCÍCULO 4: VERBOS ( II ) Alan R. King © 2015-6 REPETIR TODO Elige capítulo