1 La Oficina de Asesoramiento sobre Seguridad y Salud presentaEquipo de protección personal en la industria de la construcción Notas:
2 Equipo de protección personal y salvavidas (1926.95 - 107)Subapartado E Notas:
3 Objetivos En este curso, abarcaremos los siguientes temas:Disposiciones generales Categorías básicas de riesgos Fuentes de riesgo Equipo de protección personal (EPP, por sus siglas en inglés) Notas:
4 ¿Qué es el EPP? Es el equipo que crea una barrera contra los riesgos del lugar de trabajo. Por ejemplo, cascos, gafas, guantes y protección de oídos. Una medida provisional. Notas:
5 Disposiciones generales de salud y seguridadEquipo de protección personal (EPP) El empleador tiene la responsabilidad de exigir el uso del equipo de protección personal adecuado en todas las operaciones en las que haya exposición a condiciones peligrosas. Notas: (a)
6 Disposiciones generales de salud y seguridadEquipo de protección personal (EPP) Las normas que rigen el uso, la selección y el mantenimiento del equipo de protección personal y salvavidas se describen en el subapartado E de este apartado. Notas: (b)
7 Criterios para el EPP El equipo de protección, que incluye EPP para ojos, cara, cabeza y extremidades, se entregará, utilizará y mantendrá en condiciones de higiene y fiabilidad. Notas: (a)
8 Criterios para el EPP Equipo de propiedad del empleadoCuando los empleados proporcionan su propio equipo de protección, el empleador debe asegurar su adecuación, lo que incluye el mantenimiento correcto y la higiene del equipo. Notas: (b)
9 Criterios para el EPP DiseñoTodos los equipos de protección personal deben ser seguros en diseño y construcción para el trabajo que se realizará. Notas: (c)
10 Capacitación El empleador debe capacitar a todos los empleados para que reconozcan y eviten las condiciones de riesgo, y conozcan las normas aplicables a su entorno de trabajo, a fin de controlar o eliminar los riesgos y la exposición a enfermedades o lesiones. Notas: (b)
11 Pago del EPP Con excepción de lo señalado, el equipo de protección utilizado para cumplir con este apartado será entregado por el empleador sin ningún costo para los empleados. Notas: (d)(2) – (5)
12 Documentación Registros de capacitaciónRegistros de la capacitación sobre protección contra caídas Programa de conservación de la audición Programa de protección respiratoria Notas:
13 Categorías básicas de riesgosImpacto Penetración Compresión Químico Calor Descarga eléctrica Arco eléctrico Polvo nocivo Radiación luminosa Caída Notas:
14 Fuentes de riesgo Movimiento Objetos filosos TemperaturaExposición a productos químicos Radiación luminosa Elevación Objetos filosos Aplastamiento por giro, pellizco Riesgos eléctricos Plano del lugar de trabajo Ubicación del trabajador Notas:
15 Protección de la cabezaLos empleados que trabajen en áreas en donde haya riesgo de lesiones en la cabeza por golpe, por objetos que caen o salen expulsados, o por descarga eléctrica y quemaduras deben usar casco de protección. Notas: (a)
16 Protección de la cabezaEstos cascos de protección contra golpes y penetración de objetos que caen o salen expulsados deben cumplir con las especificaciones detalladas en la norma ANSI Z : Requisitos de Seguridad en la Industria para la Protección de la Cabeza. Notas: (b)
17 Protección de la cabezaLos cascos de protección contra descargas eléctricas de alto voltaje y quemaduras deben cumplir con las especificaciones detalladas en la norma ANSI Z Notas: (c)
18 Tipos de casco Tipo I Casco convencional diseñado para reducir la fuerza del impacto en la parte superior de la cabeza, el cuello y la columna vertebral. Tipo II Nuevos diseños que ofrecen una protección adicional contra el impacto frontal, lateral y trasero en la cabeza (además de proteger la parte superior). Notas: ANSI Z Norma nacional para Estados Unidos. Esta norma incluye los requisitos de seguridad en la industria para la protección de la cabeza relacionados con: la protección contra impacto; la protección contra penetración; y la protección de aislamiento eléctrico. "Esta quinta revisión de la norma incluye requisitos de eficacia y pruebas para los capacetes o cascos industriales, y es una revisión de la norma ANSI Z , que establecía los tipos y clases de cascos de protección, según el tipo de peligro. La versión de 1997 incluía las especificaciones de los cascos diseñados para proteger contra impacto lateral o superior únicamente, con lo cual los empleados y usuarios contaban con la flexibilidad de elegir el casco que mejor se adaptara a las necesidades específicas de su lugar de trabajo. Los cascos industriales que cumplen con los requisitos de la norma de 2003 se clasifican como Tipo I, si son de protección contra impacto superior, o Tipo II, si son de protección contra impacto lateral y superior. Los dos tipos son sometidos a pruebas de atenuación del impacto y resistencia a la penetración. Los requisitos de eficacia de los cascos del Tipo II incluyen los criterios para la atenuación de la energía del impacto superior, frontal, trasero y lateral, para la resistencia a la penetración descentrada, y para la retención de la correa de la barbilla. Las tres clases indican el grado de aislamiento eléctrico del casco; esto no se ha modificado con respecto a la versión de 1997.
19 Clases de casco Clase E (para electricidad)Se ha probado que resiste 20 000 voltios. Clase G (general) Se ha probado que resiste 2200 voltios. Clase C (conductor) No ofrece protección contra la electricidad. Notas:
20 Protección de oídos Cuando no sea viable reducir los niveles de ruido o la duración de la exposición a los niveles de ruido especificados en la Tabla D-2: Niveles admisibles de exposición a ruidos, de la norma , se deben proporcionar y utilizar dispositivos de protección auditiva. Notas: (a)
21 Protección de oídos Los dispositivos de protección auditiva que se insertan en la oreja deben estar adaptados o seleccionados individualmente por una persona competente. Los tapones hechos solo con algodón no son un dispositivo de protección aceptable. Notas: (b)-(c)
22 Protección para ojos y caraTodos los empleados deben recibir equipos de protección para ojos y cara cuando las máquinas o las operaciones presenten riesgo de lesiones en ojos o cara a causa de agentes físicos, químicos o radioactivos. Notas: (a)(1)
23 Protección para ojos y caraLos equipos de protección para ojos y cara exigidos por este apartado deben cumplir con los requisitos especificados en la norma ANSI Z : Práctica para la protección ocupacional y educacional de ojos y cara. Notas: (a)(2)
24 Protección para ojos y caraLos empleados que por problemas de visión usan lentes correctivos en montura, deberán usar gafas de seguridad cuando deban protegerse los ojos de acuerdo con esta norma. Notas: (a)(3)
25 Protección para ojos y caraLentes de seguridad con corrección óptica. Gafas que se pueden usar sobre los lentes correctivos sin alterar el ajuste de los lentes. Gafas que incorporan lentes correctivos montados detrás de los lentes de protección. Notas: (a)(3)
26 Criterios Criterios para los dispositivos de protección de ojos y cara: ANSI Z ANSI Z (R-1998) ANSI Z Notas:
27 Protección de pies El calzado de seguridad con puntera reforzada para los empleados debe cumplir con los requisitos y las especificaciones de la norma estadounidense ANSI Z para calzado de seguridad con puntera reforzada para hombres. Notas:
28 Protección respiratoriaIdéntica a 29 CFR Programa escrito Evaluación médica Prueba de ajuste Selección y uso Mantenimiento y cuidado Capacitación Evaluación del programa Registros Notas:
29 Cinturones de seguridad, cuerdas salvavidas y cuerdas de amarreLas cuerdas salvavidas, los cinturones de seguridad y las cuerdas de amarre se deberán utilizar únicamente para la protección del empleado. Notas: (a)
30 Cinturones de seguridad, cuerdas salvavidas y cuerdas de amarreLas cuerdas salvavidas se deben sujetar por encima del punto de operación a un anclaje o elemento estructural que soporte un peso muerto mínimo de 5400 libras (2450 kg). Notas: (b)
31 Cinturones de seguridad, cuerdas salvavidas y cuerdas de amarreLas cuerdas salvavidas utilizadas en operaciones de escalada en rocas o en áreas en donde la cuerda salvavidas puede sufrir cortes o abrasión deben ser cuerdas de manila con núcleo de alambre de ⅞ de pulgada (2,22 cm) como mínimo. Para el resto de las aplicaciones de cuerdas salvavidas, se debe usar una cuerda de manila de ¾ de pulgada (1,9 cm) o equivalente, con una resistencia a la rotura de 5400 libras (2450 kg) como mínimo. Notas: (c)
32 Cinturones de seguridad, cuerdas salvavidas y cuerdas de amarreLa cuerda de amarre de los cinturones de seguridad debe ser, como mínimo, de nailon de ½ pulgada (1,27 cm), o equivalente, con una longitud máxima que no permita que la caída sea mayor de 6 pies (1,83 m). La cuerda debe tener una resistencia a la rotura nominal de 5400 libras (2450 kg). Notas: (d)
33 Cinturones de seguridad, cuerdas salvavidas y cuerdas de amarreTodos los soportes físicos de cinturones de seguridad y cuerdas de amarre deben ser piezas de acero forjado o prensado, enchapadas con cadmio, de conformidad con el enchapado Tipo 1, Clase B detallado en la Especificación Federal QQ-P-416. La superficie debe ser lisa y no debe tener bordes filosos. Notas: (e)
34 Cinturones de seguridad, cuerdas salvavidas y cuerdas de amarreTodos los soportes físicos de cinturones de seguridad y cuerdas de amarre, con excepción de los remaches, deben soportar una carga de tensión de 4000 libras (1815 kg) sin agrietarse, romperse ni adquirir una deformación permanente. Notas: (f)
35 Redes de seguridad Se deben proporcionar redes de seguridad en lugares de trabajo que estén por encima de los 25 pies (7,62 m) de altura sobre el suelo, o sobre agua u otra superficie en donde no sea práctico el uso de escaleras, andamiaje, plataformas de detención, pisos provisorios, amarres de arnés o cinturones de seguridad. Notas: (a)
36 Redes de seguridad Cuando se exija el uso de redes de seguridad de conformidad con este apartado, las operaciones no podrán comenzar hasta que no se haya instalado y probado la red. Notas: (b)
37 Redes de seguridad Las redes deben extenderse a 8 pies (2,44 m) del borde de la superficie de trabajo en donde los empleados están expuestos y se deben instalar lo más cerca posible debajo de la superficie de trabajo. Se prevé que se requiera un solo nivel de redes para la construcción de puentes. Notas: (c)
38 Redes de seguridad La malla de las redes no debe ser mayor de 6 pulgadas (15,24 cm) por 6 pulgadas (15,24 cm). Todas las redes deben tener una resistencia mínima al impacto de 17 500 pies/libras (23 726,5 joules), determinada y certificada por los fabricantes, y deberán llevar la etiqueta de la prueba de resistencia. Notas: (d)
39 Redes de seguridad Se deben utilizar ganchos y grilletes de seguridad de acero forjado para sujetar la red a los soportes. Las conexiones entre los paneles de la red deberán desarrollar la resistencia plena de la red. Notas: (e)-(f)
40 Trabajo sobre o cerca del aguaLos chalecos y aros salvavidas deben estar aprobados por la Guardia Costera de los Estados Unidos. Antes y después de cada uso, se deben inspeccionar los chalecos y aros salvavidas en busca de defectos. Se deben proporcionar aros salvavidas para operaciones de rescate. El bote salvavidas debe estar a disposición inmediata. Notas: (a)-(d)
41 Resumen Hemos tratado los siguientes temas: Disposiciones generalesFuentes de riesgo Normas sobre EPP Notas:
42 ¿Preguntas? Notas: