1
2 “La SIP luchaba por la libertad de prensa mucho antes de que esta causa tuviera un reconocimiento global”. “The IAPA was fighting for press freedom long before this cause had global recognition”. Lee Hills, Knight-Ridder Newspapers, Detroit, Michigan. 1967-68
3 “Bienvenido a todo lo que contribuya a la mejor formación intelectual de los periodistas, pero no aceptamos tener que elegirlo solo entre los que están inscritos en un colegio. No se pueden imponer limitaciones a la facultad de escribir”. “Welcome to all that contributes to the better intellectual training of journalists, but we do not accept having to choose him or her only from among those who are registered in a guild. Limits on the ability to write should not be imposed.” Germán Ornes, El Caribe, República Dominicana. 1978-79
4 James McClatchy, McClatchy Newspapers, Sacramento, California. 1991-92 “La SIP es una organización de voluntarios que han vivido todo tipo de problemas vinculados al ejercicio de la libertad de expresión, desde asesinatos, bombas y otras formas de violencia física, hasta agresivas extorsiones y represión u hostigamiento por parte de gobiernos”. "The IAPA is an organization of volunteers who have faced all kinds of problems connected to the exercise of that freedom, from murders, bombings and other forms of physical violence to aggressive extortions and repression or harassment by governments ”
5 "La SIP me ha salvado la vida” Demetrio Canelas, Los Tiempos, Bolivia, luego de las gestiones de la SIP al ser su diario asaltado y destruido por el gobierno de la época y él sufrir un secuestro político por 45 días, Cochabamba, 1953. “The IAPA has saved my life” Demetrio Canelas, Los Tiempos, Bolivia, after action by the IAPA on his newspaper being attacked and destroyed by the government of the day and he suffering a 45- day political abduction, Cochabamba, 1953. Demetrio Canelas
6 “En reuniones como estas Asambleas, el intercambio de ideas y el debate de los grandes temas alcanzan mayor profundidad, por cuanto juntos somos más fuertes que separados. Se engendran amistades sólidas que nos permiten captar en cada reunión nuevos aspectos de la compleja problemática continental”. “At meetings such as these General Assemblies the exchange of ideas and discussion of the big issues attains more depth, as together we are stronger than when we are apart, with solid friendships that enable us to deal at each swith new aspects of the complex difficulties in the Americas.” Julio de Mesquita Neto, O Estado de S. Paulo, Brasil. 1974-75
7 “Muchas veces se ha pretendido desvirtuar la finalidad de la SIP. No actuamos en función de planteamientos políticos sino en defensa de principios, como el de la libre información, sea un régimen de derecha o de izquierda el que los vulnere.” “There has often been an attempt to distort the aim of the IAPA. We do not act based on political approaches but in defense of principles, such as that of unfettered information, be it a regime of the right or one of the left that which encroaches upon us.” Alejandro Miró Quesada Garland, El Comercio, Perú. 1986-87
8 “Como hemos señalado en reiteradas ocasiones --ante la Comisión de la SIP, en diarios y radios de Argentina y en toda conversación privada-- la censura impuesta a los órganos de expresión, como ocurre en mi país, es el acto más torpe, abusivo, injusto y contraproducente”. “We have pointed out on repeated occasions – to the respective IAPA committee, in newspapers and on radios in Argentina and in every private conversation – that the censorship imposed on bodies of expression, as occurs in my country, is the most stupid, abusive, unjust and counterproductive act.” Alberto Gainza Paz, La Prensa, Buenos Aires. 1958-59
9 “En los años 80 la SIP comenzó a proyectarse en el escenario mundial y mano a mano con otros organismos de profesionales en el periodismo y de la defensa de la libertad, luchó para hacer un frente común”. “In the 1980s the IAPA began to present itself on the world scene and hand-in-hand with other organizations of press professionals and of defense of freedom fought to make a common front.” Andrés García Lavín, Novedades de Yucatán, Mérida, México. 1982-83
10 “Se acabó la epidemia de las dictaduras militares, pero la censura adquirió nuevas formas: violencia e intimidación contra medios y periodistas, presión para publicar o no determinadas cosas. El sistema es aplicado en especial por organizaciones de narcotráfico”. “The epidemic of military dictatorships came to an end, but censorship took on new forms – violence against and intimidation of media and journalists, pressure to publish or not certain things. The system is applied especially by drug trafficking organizations.” Luis Gabriel Cano, El Espectador, Colombia. 1996-97
11 “La SIP tiene un orgulloso historial de valientes miembros tan dedicados a la prensa libre, que se mantendrán firmes y hasta pelearán, cuando ésta libertad se vea amenazada”. “The IAPA has a proud history of courageous members so dedicated to a free press that they will remain firm and will even fight when that freedom is threatened.” George Beebe, The Miami Herald, Florida, Estados Unidos. 1979-80
12
13
14
15
16
17
18