1 LENGUAJE
2 CEREBRO Y SISTEMA DEL LENGUAJE La maduración, el formidable crecimiento y organización del cerebro durante los primeros meses y años está vinculado con el desarrollo del lenguaje. Es por eso que veremos algunos puntos importantes en la función y formación. Desde la evolución del hombre nuestro cerebro ha ido cambiando, desarrollando y madurando. Maduración del Cerebro: El cerebro es lo más importante del sistema nervioso central. Más de 10.000 millones de células transmiten mensajes desde el resto del cuerpo. El cerebro controla el pensamiento y muchos movimientos. Aunque sólo supone el 2% del peso del cuerpo
3
4 El cerebro ocupa la mayor porción del encéfalo y alberga la razón y la creatividad. En su descripción se divide en cuatro secciones o lóbulos: lóbulo frontal, lóbulo occipital, lóbulo parietal y lóbulo temporal. El lóbulo occipital es la porción posterior del cerebro, cerca del hueso occipital del cráneo. Contiene los centros responsables de la visión. El lóbulo parietal está en la parte media-superior del cerebro. Es el área encargada de recibir las sensaciones y la información sobre la orientación espacial. El lóbulo temporal está situado cerca de la zona de la sien.Contiene los centros de la audición, el olfato y la memoria. El lóbulo frontal es la porción anterior del cerebro, situado justo bajo la frente. Es el responsable de la coordinación motora voluntaria. Contiene los centros para el control de todos los músculos y de los movimientos coordinados y rítmicos de la cabeza y garganta, como la insalivación, masticación y deglución. El lóbulo frontal también contiene los centros superiores del pensamiento, la memoria, el razonamiento y áreas de asociación. Algunos investigadores creen que la esencia de la personalidad se localiza aquí. Solo supone el 2% del peso del cuerpo y consume el 20 % de la energía que producimos.
5
6 DEFINICIÓN DE LENGUAJE Conjunto de sonidos y palabras con que se expresa el pensamiento. Toda forma de comunicar el pensamiento. Manera de expresarse propia de una persona o profesión. Modo de expresarse. Conjunto de señales que dan a entender algo.
7 El Lenguaje es le Proceso mental que se expresa a través del habla mediante el uso de palabras y una gramática que contiene aspectos fonológicos, semánticos y sintácticos. El lenguaje es una categoría abstracta con la que se a designa la comunicación de una información dada a través de diferentes medios. El lenguaje emplea signos que transmiten significados. El lenguaje humano tiene la capacidad de articular los signos formando estructuras complejas que adquieren nuevas capacidades de significación. Martín Heidegger consideran que el lenguaje propiamente dicho es sólo privativo del hombre. Es famosa su tesis según la cual el lenguaje es la casa del ser (Haus des Seins) y la morada de la esencia del hombre.
8 Ferdinand de Saussure donde menciona que el Lenguaje es el Objeto de estudio de la lingüística que consiste en la capacidad humana de asociar significados a determinados conceptos, asociación de carácter convencional e intencional; elemento de la construcción del pensamiento humano y considerado uno de los principales medios de comunicación existentes.
9 Por lenguaje, se considera a los procedimientos realizados por cualquier animal con el fin de comunicarse. Esto incluye al ser humano, quien posee el lenguaje más sofisticado entre los animales. Sin embargo, hay escuelas lingüísticas que consideran al lenguaje como único del hombre. Lo importante, más allá de definiciones, es saber que hay importantes diferencias entre nuestro lenguaje y el de los demás animales. Estas diferencias que nos separan son: Dos sistemas gramaticales: oral y gestual 1. Tiene un objetivo 2. El discurso puede hablar de otros tiempos: pasado, presente o futuro 3. Se transmite de generación en generación 4. Separa el contenido y su forma 5. El discurso hablado, es intercambiable con lo que se escucha 6. Advierte sucesos nuevos La función de representación es la sustitución del objeto por la palabra. Es el rasgo distintivo que diferencia el lenguaje del ser humano del lenguaje de los animales.
10 EL LENGUAJE: Es la facultad humana de comunicarse a través de signos lingüísticos; tiene por lo tanto un carácter general y universal. Sin embargo, esta facultad se actualiza de diversas formas, constituyendo diferentes lenguas. Lengua es el conjunto de palabras y modos de hablar propios de un pueblo o nación. Saussure explica qué es lengua diciendo: “La lengua es un tesoro depositado por la práctica del habla en los sujetos que pertenecen a una misma comunidad, un sistema gramatical que existe virtualmente en cada cerebro, o, más exactamente, en los derechos de un conjunto de individuos, pues la lengua no está completa en ninguno, sólo existe perfecta en la masa”. Como la lengua pertenece a la comunidad tiene carácter social, no individual, aunque está registrada en la mente de cada uno de los individuos que la hablan. Se identifican con las lenguas o idiomas de los países o comunidades étnicas: castellano, alemán, ruso, inglés, francés, quechua, mapuche, vasco, provenzal, galés, etc.
11 Fonética. Capítulo de la lingüística que se ocupa de estudiar los sonidos que articula o escucha una persona para lograr su comunicación con otras. Semántica. Capítulo de la lingüística que estudia el significado de las palabras, esa relación mental entre la imagen y la palabra. Los diccionarios están preparados en el nivel semántico de la lengua. Semiótica. Capítulo de la lingüística que estudia los signos en la medida que comunican sentidos escondidos que sólo ciertos hablantes pueden descifrar. Estos sentidos radican en las palabras, mitos, costumbres, fenómenos, objetos, etc. Lengua. Es un sistema de signos lingüísticos que norman la producción de mensajes en la comunicación humana. El español como lengua está sujeto a reglas y normas que facilitan su aprendizaje y aplicación. Habla. Es la realización particular de una lengua por el hablante. No hay dos individuos que tengan exactamente la misma forma de organizar y articular una sola lengua. En el habla se distinguen la creatividad, rasgos fonéticos y sintácticos de cada hablante: ¿Cómo te va? (lengua) - ¿Cómo te ha acabado de ir? (habla de Bogotá) ¡Espérame un momento! (lengua) - ¡Espérame tantito! (habla en México)
12 LAS LEYES DE UNA LENGUA Gramática. Se conoce como gramática de una lengua al sistema de formas lingüísticas (morfemas, fonemas, etc.) que siguiendo normas estrictas configuran unidades de comunicación. En la gramática se distinguen dos áreas o subsistemas: a)La morfología que se ocupa de las formas libres (palabras) a partir de las unidades mínimas de significación (morfemas). b) La sintaxis que estudia las múltiples maneras en que se ordenan las palabras para formar frases, oraciones u otras unidades de comunicación.
13 “ La lengua es la parte social del lenguaje, exterior al individuo que por sí solo no puede crearla ni modificarla, no existe más que en virtud de una especie de contrato establecido entre los miembros de una comunidad. Por otra parte, el individuo tiene necesidad de un aprendizaje para conocer su funcionamiento”.
14 Jakobson
15 LENGUAJE El Lenguaje es el conjunto de sonidos y palabras con que se expresa el pensamiento. Toda forma de comunicar el pensamiento. Manera de expresarse propia de una persona o profesión. Modo de expresarse. Conjunto de señales que dan a entender algo. El lenguaje emplea signos que transmiten significados. El lenguaje humano tiene la capacidad de articular los signos formando estructuras complejas que adquieren nuevas capacidades de significación.
16 PRELENGUAJE El prelenguaje es un sistema de comunicación rudimentario que aparece en los bebés antes del bebés antes del lenguaje y que constituye la base de la adquisición de este. El prelenguaje se da a través y mediante un conjunto de cualidades necesarias para que el bebé pueda adquirir el lenguaje, constituyen capacidades neurofisiológicas y psicológicas entre las que destacan: percepción motricidad imitación memoria
17 LENGUA 1. La lengua es un sistema de signos. 2. Sistema de comunicación propio de una comunidad: lenguaje juvenil. 3. La lengua no es más que una determinada parte del lenguaje 4. La lengua perdura prolongadamente en el tiempo. (La lengua castellana por ejemplo, tiene quince siglos de existencia). 5. Llamada también idioma. 6. La representación de dicha capacidad es lo que conocemos como lengua, es decir el código.
18 HABLA El habla es el uso de ese sistema. El habla en cambio, es una acción y producto individual. Cada persona en particular realiza actos de habla, utilizando la lengua que conoce. Ejemplo: el hablante utiliza la lengua para comunicarse.
19 EL HABLA La forma de hablar de un individuo, aun perteneciendo a una comunidad o grupo dentro de ella, es siempre personal y única, ya que el uso que le da al idioma, dialecto o jerga está íntimamente ligado con la personalidad del hablante, su habla es un hecho individual. El individuo emplea la lengua de una forma especial, de acuerdo a su cultura, edad, sexo, procedencia geográfica, carácter y personalidad; de ahí que el habla sea un reflejo de la persona.
20 DIALECTO El dialecto es la variación geográfica de un idioma, (por ejemplo el español hablado en la República Dominicana y el español hablado en España). Los idiomas se expresan con rasgos distintivos en cada región o grupo social. Estos rasgos distintivos pueden ser de tipo fónico, morfológico, sintáctico, semántico y pragmático. La lengua no es homogénea, ya que varía por la influencia de diversos factores. Uno de ellos es el que provoca diferencias en la lengua por causas geográficas. No es igual el Castellano hablando en Filipinas que en Argentina, Colombia o Chile. Ellos serían dialectos del Castellano. EL DIALECTO ES UNA VARIACIÓN REGIONAL DE UNA LENGUA. Las variedades o diferencias pueden ser de todo tipo, dentro de los elementos de la lengua, aunque son más fácilmente perceptibles aquellas relacionadas con el léxico y la fonética. En este sentido se pueden considerar dialectos del castellano, el hablado por ejemplo en Soria, Andalucía, etc., en España, el Castellano hablado en los países hispanoamericanos y el Judeo Español de los Sefardíes. Se producen también modismos o regionalismos, que son giros propios de un país o lugar, aunque no lleguen a constituirse, como conjunto, una variedad regional.
21 LA JERGA Otra modalidad más específica de realizar la lengua, son las jergas, hablas familiares de ciertos grupos. Por ejemplo: la jerga juvenil, es un modo propio de hablar de los jóvenes, que en virtud de ciertos giros se diferencian de los adultos y se afirman como grupo. Se caracteriza por ser esencialmente variable. También algunos profesionales tienen un lenguaje especial, más específico y formal, es el argot. Por ejemplo: el propio de médicos, sicólogos, economistas, miembros de alguna asociación, practicantes de un mismo oficio.
22
23 COMUNICACIÓN "La Comunicación: Proceso de transmisión de información de un emisor (A) a un receptor (B) a través de un medio ( ) (C). En la transmisión y la recepción de esa información se utiliza un código específico que debe ser “ codificado”, por el emisor y “decodificado” por el receptor". Proceso de interacción social basado en la transmisión de mensajes. Es decir tiene que existir diálogo entre el emisor y receptor.
24
25 1. MENSAJE: Es el contenido de la información (contenido enviado): el conjunto de ideas, sentimientos, acontecimientos expresados por el emisor y que desea trasmitir al receptor para que sean captados de la manera que desea el emisor. El mensaje es la información. 2. CANAL: Es el medio a través del cual se transmite la información- comunicación, estableciendo una conexión entre el emisor y el receptor. Mejor conocido como el soporte material o espacial por el que circula el mensaje. Ejemplos: el aire, en el caso de la voz; el hilo telefónico, en el caso de una Fuente: Es el lugar de donde emana la información los datos el contenido que se enviará en conclusión: de información, los datos, el contenido que se enviará, de donde nace el mensaje primario. 3. EMISOR O CODIFICADOR: Es el punto (persona, organización...) que elige y selecciona los signos adecuados para transmitir su mensaje; es decir, los codifica para poder llevarlo de manera entendible al receptor. En el emisor se inicia el proceso comunicativo. 4. RECEPTOR O DECODIFICADOR: Es el punto (persona, organización...) al que se destina el mensaje, realiza un proceso inverso al del emisor ya que en él está el descifrar e interpretar lo que el emisor quiere dar a conocer. Existen dos tipos de receptor, el pasivo que es el que sólo recibe el mensaje, y el receptor activo o perceptor ya que es la persona que no sólo recibe el mensaje sino que lo percibe y lo almacena. El mensaje es recibido tal como el emisor quiso decir, en este tipo de receptor se realiza lo que comúnmente denominamos el feed-back o retroalimentación.
26 5. CÓDIGO: Es el conjunto de reglas propias, de signos y símbolos que el emisor utilizará para trasmitir su mensaje, para combinarlos de manera arbitraria porque tiene que estar de una manera adecuada para que el receptor pueda captarlo. Un ejemplo claro es el código que utilizan los marinos para poder comunicarse; la gramática de algún idioma; los algoritmos en la informática..., todo lo que nos rodea son códigos. 6. REFERENTE: Realidad que es percibida gracias al mensaje. Comprende todo aquello que es descrito por el mensaje. 7. SITUACIÓN: Es el tiempo y el lugar en que se realiza el acto comunicativo. 8. INTERFERENCIA O BARRERA: Cualquier perturbación que sufre la señal en el proceso comunicativo, se puede dar en cualquiera de sus elementos. Son las distorsiones del sonido en la conversación, o la distorsión de la imagen de la televisión, la alteración de la escritura en un viaje, la afonía del hablante, la sordera del oyente, la ortografía defectuosa, la distracción del receptor, el alumno que no atiende aunque esté en silencio. 9. RETROALIMENTACIÓN O REALIMENTACIÓN (mensaje de retorno): Es la condición necesaria para la interactividad del proceso comunicativo, siempre y cuando se reciba una respuesta (actitud, conducta...) sea deseada o no. Logrando la interacción entre el emisor y el receptor. Puede ser positiva (cuando fomenta la comunicación) o negativa (cuando se busca cambiar el tema o terminar la comunicación). Si no hay realimentación, entonces solo hay información mas no comunicación.
27 El elemento fundamental del lenguaje es la palabra. La función más importante del lenguaje es la comunicación, El lenguaje se enseña y aprende a través de la comunicación.
28 Adquisición del lenguaje La adquisición del lenguaje, es un proceso mediante el cual la persona durante su niñez obtuvo esas enseñanzas o experiencias verbales que son derivadas de su entorno y que durante su desarrollo va procesando lo adquirido y en un futuro el empleo de este lenguaje. Es la adquisición progresiva de las capacidades de expresión y comprensión con el entorno. La capacidad de hablar de los humanos está genéticamente determinada. La capacidad de adquirir el lenguaje es simplemente un proceso de desarrollo.
29 Desarrollo del Lenguaje El desarrollo del lenguaje se inicia con los sonidos que produce el bebé. Estos sonidos son bastante complejos y aparentemente siguen un patrón reconocible. La adquisición lingüísticas se realiza en tres grandes etapas: 1. Etapa Prelinguística 2. Etapa Lingüística 3. Etapa Postlinguística
30 Etapa Prelinguistica Se extiende aproximadamente de 0 a 8 meses, que comprende las primeras vocalizaciones, el balbuceo (gimnasia fonatoria o articulatoria) y la expresividad "kinésica“ (movimientos cabeza, cara, miembros superiores e inferiores, dedos, etc.) Se llama prelinguística, porque corresponde al momento evolutivo de aprestamiento, previo al inicio del lenguaje. Sonidos indiferenciados (ecolalia o juego fonético inicial), llanto, gritos. El primer grito y llanto que lanza un bebé al nacer, en cierta medida, es su primera comunicación con el mundo, por cuanto le hace saber que existe y que necesita la protección y cuidados primarios. Los llantos y los gritos subsiguientes al nacimiento (perduran para toda la vida en el individuo) son manifestaciones expresivas espontáneas, producidas en función de las necesidades internas y externas del medio.
31 Etapa Linguistica La edad más representativa equivale al segundo año. Diferenciación de fonemas (depende de la reproducción sonora del sistema articulatorio sensomotor). Aparecen las primeras palabras: papá, mamá, tata, tete, nene, etc.
32 Etapa Postlinguística Corresponde al desarrollo de la función simbólica (el lenguaje en el sentido amplio) que manifiesta en la creación y uso de los distintos códigos a lo largo de la vida cultural del hombre. Adquisición del sistema lingüístico, lo cual implica el desarrollo cognitivo, semántico y léxico, morfológico y sintáctico, como también el desarrollo fonológico y fonético articulatorio, capacidad de interacción y contextualización, esto quiere decir que el desarrollo del lenguaje no se logra con sonidos y palabras aisladas, sino en un todo integral con la comprensión y producción estructural.
33 Estadio- Edad- Características LAS ETAPAS Y CARACTERÍSTICAS SIGNIFICATIVAS DEL DESARROLLO DEL LENGUAJE SEGÚN PIAGET. Inteligencia sensomotriz 0-2 años Conductas Reflejas: concepto de permanencia del objeto. Manipulación de objetos. Egocentrismo. Noción de tiempo y espacio. Surgimiento de la función simbólica
34 Pre- Operaciones 2-7años Surgimiento del pensamiento conceptual y del lenguaje. Influjo de percepciones inmediatas y de la intuición. Lenguaje egocéntrico y gradual evolución hacia la socialización. Avance en la solución de problemas.
35 Operaciones Concretas 7-11años Actividades mentales con apoyos concretos. Manifestaciones de categorías conceptuales y jerárquicas. Progreso en la socialización.
36 Operaciones Formales 11-15 años Actividades mentales con abstracción e hipótesis. Lógica combinatoria. Solución de problemas a través del razonamiento preposicional.
37 AISLAMIENTO SOCIAL Hay registro de niños criados presuntamente por animales, sobre todo por lobos, aunque también por osos, monos o gacelas. A lo largo de la literatura nos encontramos con muchas referencias a este fenómeno, desde el caso de la loba que amamantó a Rómulo y a Remo, fundadores de Roma según la mitología, hasta la historia de Tarzán de Edgar Rice Burroughs o de Mowgli en El libro de la selva de Rudyard Kipling.
38 Uno de los casos reales más interesantes fue el de las niñas lobo Amala y Kamala, que fueron criadas por una manada de lobos cerca Midnapur, India. Parece ser que no eran hermanas y que fueron acogidas por la manada en dos momentos distintos, dormían juntas acurrucadas, aullaban, necesitaban estar con perros para comer bien (carne cruda sobre todo), se quitaban a mordiscos las ropas que les ponían, tenían hábitos nocturnos, una vista en la oscuridad y un olfato extraordinarios y serias dificultades para aprender a hablar y caminar erguidas.
39 Ocasionalmente se han encontrado niños que han podido sobrevivir solos en la naturaleza. Cabe destacar el hallazgo en 1799 de Víctor de Aveyron, Francia. El médico-pedagogo Jean Marc Gaspard Itard quiso vincularlo a la vida social despertando la sensibilidad de sus sentidos y ampliando su horizonte de necesidades y relaciones. Todo lo que dieron de sí sus nvestigaciones fue bienvenido por la comunidad científica y filosófica, ya que podía responder a muchas preguntas acerca de cómo somos realmente: si es cierto que tenemos ideas innatas y si en verdad el hombre es social por naturaleza; pero en cambio los resultados prácticos fueron prácticamente nulos por lo que al propio Víctor se refiere, pues Itard continuó su labor pedagógica con personas afectadas por deficiencias físicas y mentales, con carácter pionero. El cineasta François Truffaut realizó una película sobre el tema: El niño salvaje, 1969.
40 Reinserción Cuanto más temprano es el aislamiento y más tardío su hallazgo, más difícil es integrar a estas personas en la sociedad. Por este, a veces, nulo contacto con otros seres humanos y por el trato vejatorio que sufren en ocasiones, su educación es extremadamente compleja y a menudo frustrante para los profesionales que se ocupan de su reinserción y para los tutores que las acogen. Suelen pasar de un hogar adoptivo a otro y es frecuente que mueran jóvenes.
41 La existencia de la cultura humana sería imposible sin el lenguaje, porque este no es solamente un sistema de comunicación sino la cultura misma convertida en símbolos. Gracias al lenguaje, el hombre conoce y sabe, función esencialmente vital para su desarrollo y especialización. Es por eso que el Lenguaje es un elemento clave para la vida intelectual y cultural para el hombre, pues cualquier tipo de conocimiento se encuentra coexistiendo en el lenguaje.
42 VARIABLES Y CAMBIOS LINGÜÍSTICOS La variable es el factor determinante de los cambios lingüísticos. El cambio lingüístico es la transformación que sufren las palabras. LAS VARIABLES LINGÜÍSTICAS La lengua no es homogénea. Como actividad concreta del hombre está determinada por diferentes factores que la modifican constantemente. Ejemplo: El idioma español es único. Experimenta variaciones en los diversos países que lo tienen como lengua materna. Las variables lingüísticas o factores que provocan cambios son cuatro: -Variable Diatópica: es la que provoca diferencias en la lengua, determinadas por causas geográficas (aislamiento, altura, clima, etc.). La variable diatópica da origen a la formación de dialectos regionales o de formas dialectales. -Por ejemplo, acá usamos la palabra maní y en Centro América y España se emplea la palabra cacahuate. Ambas palabras forman un doblete; significan exactamente lo mismo. Pertenecen al léxico oficial español, pero cada una de ellas se emplea en una determinada zona geográfica, y no ambas simultáneamente en una misma región.
43 La variable diastrática: es la que determina diferencias en la lengua en razón de la distinta cultura y situación económico-social de las personas. Es conocida también con el nombre de variable socio-cultural. La lengua, en relación con la cultura, determina dos grandes niveles: el nivel culto y el nivel no culto. a)El nivel culto presenta tres registros: 1)Registro Informal que corresponde al lenguaje familiar y cotidiano, “el lenguaje nuestro de cada día”. 2) Registro Formal que corresponde al lenguaje empleado en las distintas profesiones; en las artes, en las ciencias y en la técnica. El registro formal posee una terminología especial y el significado de las palabras es muy preciso, es decir, su exactitud es mayor que la del informal. Por ejemplo, en el registro informal empleamos la palabra raicilla y en el registro formal de un profesor de ciencias, la palabra radícula. 3) Registro Supraformal que es el que se emplea en situaciones muy especiales y de gran solemnidad. Implica conductas especiales, ajenas al lenguaje, tales como recogimiento, silencio, vestuario especial, etc. Por ejemplo, el discurso fúnebre. - Variable Diafásica -Variable Diacrónica
44 b) Nivel no culto: Es el lenguaje incorrecto en todos sus registros. Este se caracteriza en el plano fonológico por el gran número de sonidos. Coseriu dice, al respecto, que “mientras menor es el nivel cultural de una persona mayor es el número de sonidos que ella emplea”. El número de variaciones que experimenta un fonema al realizarse es muy amplio en los sectores de poca cultura. La fijeza articulatoria es débil. Es notorio el mal uso de los acentos. Por ejemplo, jílguero por jilguero, méndigo por mendigo, etc. En el plano del léxico, es notorio el uso de barbarismos y vulgarismos. Por ejemplo, en algunos campesinos en América del Sur se dice taita por padre y guaina por joven. En el plano morfosintáctico, es común el uso de contracciones contrarias al espíritu de la lengua. Por ejemplo, se me le cayó por se me cayó.
45 La variable diafásica:es aquella que determina diferencias en la lengua, causadas por el estilo o manera personal de expresarse. En el estilo, tienen especial importancia las connotaciones o detalles concomitantes de carácter no lingüístico que acompañan a la palabra, tales como el tono y la entonación del hablante. De acuerdo con el estilo tenemos lengua común, lengua literaria, estilo esmerado.
46 La variable diacrónica:es aquella que determina cambios en la lengua, debido al transcurso del tiempo. Estos cambios de carácter diacrónico afectan especialmente al nivel del léxico y sólo son apreciables a través de generaciones o de un largo tiempo. Por ejemplo, la palabra villano, que significó un tranquilo habitante de una aldea significa ahora persona indígena o de malas costumbres. Tenemos aquí un típico cambio, debido al factor tiempo.
47 Lenguaje corporal
48 Lenguaje gestual
49
50 Lenguaje de señas
51 Comunicación y género
52
53 Tecnologías y comunicación