1 LOYOLA GLOBAL HEMISPHERIC V E R S I Ó N G U A T E M A L A 2 0 1 7 - 2 0 1 8 Bachelor in Business Administration ACREDITADO POR: EQAC - Education Quality Accreditation Commission BACHELOR IN LEGAL TRANSLATION EQUIVALENTE A LICENCIATURA DE TRADUCCIÓN JURADA EN ESPAÑOL LOYOLA GLOBAL HEMISPHERIC ACREDITADO POR: Education Quality Accreditation Commission (EQAC) EQUIVALENTE A LICENCIATURA DE TRADUCCIÓN JURADA
2 Dirigido a: EGRESADOS DE LOYOLA: Egresados del Diplomado de Formación para Traductor Jurado de la Escuela Internacional de Traducción Jurada de Loyola EGRESADOS DE OTRAS INSTITUCIONES: Al programa pueden optar egresados de programas de traducción de dos años m í nimo. El Bachelor in Legal Translation, ha sido diseñado para consolidar la formación académica que han tenido egresados de programas de Traducción Jurada. El Bachelor in Legal Translation, estructura su pensum de estudios en cursos modulares teóricos- prácticos, que permite que el alumno consolide consistentemente el dominio de contenidos espec í ficos. El programa culmina con el proyecto de graduación que consiste en un trabajo escrito de traducción original. Oportunidades de Campo laboral: Representaciones diplomáticas y consulares, Organismos internacionales y nacionales Organizaciones no gubernamentales Corporaciones y empresas privadas dentro y fuera del país Instituciones científicas, jurídicas y culturales Traductor independiente Presentación T E l Programa Bachelor in Legal Translation, es un programa de doce meses de duración, equivalente a la Licenciatura en Traducción Jurada. Es un programa presencial, diseñado por Loyola Global Hemispheric, Estados Unidos, impartido por la Escuela Internacional de Traducción Jurada de Loyola en Guatemala y acreditado por EQAC, Education Quality Accreditation Commission para la Unión Europea y Estados Unidos, comisión que califica y acredita a instituciones internacionales de educación superior. Plan de estudios de 12 meses
3 Culmina tu Bachelor in Legal Translation con Titulación Internacional En 12 meses En Convenio Institucional el programa es administrado en Guatemala por Loyola Escuela Empresarial para Las Américas e impartido a través de La Escuela Internacional de Traducción Jurada, su unidad académica para el área de la Traducción Libre y la Traducción Jurada. Brindar la oportunidad de culminar su carrera de Bachelor o Licenciatura con acreditación internacional en el área de la traducción. Proporcionar los conocimientos necesarios para la formación profesional en la traducción de los idiomas inglés-español. Desarrollar capacidades de Traducción de textos generales y textos especializados que consoliden su formación profesional. Actualizar y profundizar su formación como Traductor, potenciando las oportunidades de insertarse en un mercado global con multiplicidad de oportunidades. Profundizar la práctica de la ética en sintonía con el uso de la tecnología y las exigencias de la globalización. Desarrollar profesionales acreditados internacionalmente con excelencia en el campo profesional de la traducción. OBJETIVOS Ética, abolengo y certeza profesional
4 PLAN DE ESTUDIOS BACHELOR IN LEGAL TRANSLATION 12 Meses El programa tiene una estructura intensiva de asistencia presencial de 12 módulos, que integra una duración de 120 horas de docencia directa y 120 horas de trabajo estudio individual, 40 horas estudio del proyecto final de graduación, haciendo un total de 280 horas académicas de estructura curricular. PLAN DE 12 MESES No.CÓDIGOCURSOS CRÉDITOS 1 BLT-L01 Fundamentos Lingüísticos de la Traducción Inglés-Español 3 2 BLT-L02 La Ética y la Traducción 4 3 BLT-L03 Traducción Libre de Textos Generales 3 4 BLT-L04 Traducción Médica y Científica 4 5 BLT-L05 Traducción Corporativa, Comercial y de Negocios 3 6 BLT-L06 Traducción Jurídica Procesal: Civil y Penal I 4 7 BLT-L07 Traducción Jurídica Procesal: Civil y Penal II 4 8 BLT-L08 Traducción de Contratos Civiles 3 9 BLT-L09 Traducción Financiera y Bursátil 3 10 BLT-L010 Traducción de Derecho y Economía Internacional 3 11BLT-L011 La Traducción, la Historia mundial y las Relaciones Internacionales 4 12BLT-L012Proyecto de Graduación (desarrollado en el último semestre) 12 Total de Créditos 50 Presentación de Proyecto de Graduación Clausura La Traducción, la Historia mundial y las Relaciones Internacionales Proyecto de Graduación
5 C U R S O S DE Módulo I: Fundamentos Esta clase enfoca los conceptos lingüísticos generales que permiten comprender y analizar un texto. Aborda los métodos de análisis, fónico, ortográfico morfológico, sintáctico, pragmático y cultural. Se estudia las nociones básicas sobre las diferentes lenguas del mundo, sus parentescos y clasificaciones. Se estudia el proceso de análisis de textos con vistas a su traducción con fines determinados, comprendiendo el impacto de la variación lingüística el género textual y el contexto socio cultural en la traducción. Módulo II: Ética y Traducción El módulo aborda y reconoce los principios actitudinales y de conducta que sientan las bases de competencia profesional de un Traductor. Se identifican principios clave, de responsabilidad, confidencialidad, la dignidad, entre otros estándares de calidad, que se debe asumir en su desempeño profesional, que le lleva a comprometerse con la ejecución de su trabajo como traductor cumpliendo, la fidelidad de la situación comunicativa de la traducción, cumplimiento de tiempos, forma y calidad. Módulo III: Traducción Libre de Textos Generales El módulo provee de los lineamientos y normativas generales de traducción libre, considerando el contexto y la distribución amplia del lenguaje y la gran cantidad de variantes que existen a nivel de gramática. Los lineamientos tratan de ayudar a utilizar el español en forma organizada y fluida, con parámetros base que permita la traducción libre de cualesquier documento. Módulo IV: Traducción Médica y Científica El módulo provee de las herramientas y la metodología lingüística para la traducción de documentos médicos y científicos. Se abordan bases de la fraseología médica en el campo de la anatomía, fisiología, biología, entre otras, que brinden el dominio específico y criterios para una traducción de alta calidad.
6 Módulo V: Traducción Corporativa, Comercial y de Negocios El módulo provee una inmersión general en el campo económico y de expansión del mercado, en el cual el proveedor de traducciones es un factor para las necesidades de traducción comercial, enfocando metodologías y herramientas para traducciones con empresas grandes, medianas y pequeñas, para solucionar las necesidades de traducción de negocios con fidelidad y responsabilidad que respalden las actividades comerciales de quiénes requieren el servicio de traducción. Módulo VI: Traducción Jurídica Procesal Civil y Penal I El módulo expone y ejercita en la terminología jurídica propia del derecho procesal civil y penal para una traducción fiel. Se desarrollan traducciones con ejercitaciones y análisis de documentos legales, se identifican errores habituales con la terminología jurídica procesal que confunde los términos propios del derecho procesal civil con los del derecho procesal penal. Módulo VII: Traducción Jurídica Procesal Civil y Penal II El módulo profundiza el dominio de terminología a través de talleres de traducciones de casos en los cuales se apreciará las diferencias lingüística, tales como, la comprensión entre la querella como la demanda en escritos procesales, que inician el procedimiento diferenciando como la querella inicia un procedimiento penal y la demanda un procedimiento civil. Se abordan definiciones lingüísticas tales como actor o demandante, para hacer referencia a sus equivalentes en derecho penal, factores que dan veracidad y fidelidad a las traducciones de tipo legal. Módulo VIII: Traducción de Contratos Civiles El módulo provee de conocimientos en materia de comercio y comercio internacional, se ejercita en la terminología y fraseología específica que aparece en cualesquier contrato de compraventa. Se identifican los incoterms, así como términos de gestión y documentación aduanera, gestión fiscal y tributación nacional e internacional, que permita el dominio de los factores reguladores de la materia. El módulo se ejecuta a través de talleres y traducciones de ejemplos y casos de escrituras públicas, conforme el marco de ley reguladora de contratos que asienta la seguridad y el carácter fiel del documento legal.
7 Módulo IX: Traducción Financiera y Bursátil El módulo de la traducción financiera y bursátil, constituye una traducción específica, en la cual se fijarán objetivos de conocimiento terminológico, fraseológico y conceptuales del ámbito económico-financiero, no es un ámbito uniforme dadas las distintas disciplinas que lo conforman, entre ellos, la contabilidad, banca, seguros y la bolsa. Siendo su dominio lingüístico un factor que se exige en la traducción para un resultado de eficacia y calidad. Módulo X: Traducción de Derecho y Economía Internacional El módulo se desarrolla a través de traducciones de documentos en el contexto del Derecho y Economía Internacional. Para relacionarse con la temática, se estudian los diversos ámbitos y escenarios, tales como organismos internacionales, documentos clave entre las relaciones entre Estados, documentos en materia pública y se propician paneles de discusión, análisis de terminologías y documentos sujetos de traducción. Módulo XI: La Traducción, la Historia mundial y las Relaciones Internacionales El módulo a través de foros de discusión, videos, conferencias, investigaciones, enfoca la historia de la Traducción, abordando tiempos remotos, pasando por la Edad Media y enfatizando en el cómo los traductores se convirtieron en un recurso importante en las primeras guerras a nivel internacional de la historia, lo que ubica a la figura del Traductor en un recurso valioso para distintas organizaciones internacionales por su dominio, conocimiento lingüístico y ser un factor de influencia investido de capacidades políticas y dominio de temas multidisciplinarios en los actuales escenarios de las relaciones internacionales. Proyecto de Graduación Estudio e investigación de un tópico de la Traducción Jurada seleccionado por el alumno, cuyo desarrollo es de asignación individual. Los estudiantes presentarán su Proyecto, como cierre de su programa de Bachelor in Legal Translation, en formato que durante el programa les ha sido entregado oficialmente.
8 metodolog í a Learning by Doing Aprendiendo Haciendo El programa en su estructura metodológica contempla: Clases Magistrales Presenciales Ejercicios de Pensamiento Crítico Capacidad de Análisis y de Síntesis Estudio de Casos Toma de decisiones Talleres de ejercicios gramaticales Ejercicios y talleres de traducción Videos E n el Programa de Bachelor in Legal Translation, se aplica la metodología Learning by Doing, Aprendiendo Haciendo, que orienta al alumno a llevar la teoría a la acción, a poner en práctica los ejercicios de traducción, así como ejercicios gramaticales de los idiomas inglés y español. FACULTAD: La facultad del programa de Bachelor in Legal Translation, de Loyola Global Hemispheric en Guatemala, está compuesta por destacados académicos pertenecientes a la Escuela Internacional de Traducción Jurada de Loyola Escuela Empresarial para Las Américas de Guatemala, que poseen una amplia experiencia del ámbito de la traducción jurada. Los profesores del Programa integran la práctica de la traducción con la academia, propiciando un ambiente de conocimiento y experiencia que impulsa las competencias para el ejercicio de los egresados en el campo de la Traducción Jurada, favoreciendo así, el desarrollo, la productividad y la competitividad de los negocios y las relaciones a través de los idiomas.
9 Diploma de Convalidación de Título de la Comisión de Acreditación de la Calidad en Educación, EQAC.que se emite bajo la autoridad de EQAC y según las leyes de la Unión Europea y de los Estados Unidos de América. http://www.acreditacion.info/validacion-de-titulos.html Pagina web: www.accreditation.infowww.accreditation.info LA CONVALIDACIÓN DE TÍTULOS DE EQAC, ESTÁ AVALADA POR: American Evaluation Association (AEA) http://www.eval.org La Asociación Americana de Evaluación es una agrupación profesional e internacional de evaluadores dedicada a la investigación de fórmulas de evaluación de programas, de personal, tecnología y otras formas de evaluación académica. La evaluación sopesa las ventajas y debilidades de programas, políticas, personal, productos y organizaciones con el fin de mejorar su eficacia. La AEA cuenta con aproximadamente 5.500 miembros que representan a los 50 estados que integran Estados Unidos, y a más de 60 países extranjeros. International Center for Academic Evaluation (ICAE) http://www.academicevaluation.org El Centro Internacional de Evaluación Académica es la principal asociación sin ánimo de lucro dedicada a la integración de servicios internacionales de evaluación de credenciales académicas. ICAE tiene el compromiso de establecer el estándar en el sector de la evaluación académica. Cuenta con profesores de todo el mundo, lo que le dota de una visión mucho más clara sobre los estándares educativos de cualquier país que los de cualquier otra organización. ICAE se compromete a la excelencia de su profesión. TITULACIÓN Y CONVALIDACIÓN DE TÍTULOS El estudiante egresado del Programa del programa de Bachelor in Legal Translation de Loyola Global Hemispheric, después de aprobar la totalidad de créditos y presentar su Proyecto de Graduación y cumplir con los requisitos del programa, se hace acreedor a: Título de Bachelor in Legal Translation otorgado por Loyola Global Hemispheric, Estados Unidos. www.loyolaworldwide.org www.loyolaworldwide.org Título de Bachelor in Legal Translation otorgado por Loyola Escuela Empresarial para Las Américas, Guatemala. www.loyolacentroamerica.org www.loyolacentroamerica.org
10 ADMISIONES Presentar: Copia de Diploma de Nivel Diversificado o de High School Si es egresado de Loyola, copia de Diploma de Loyola Si es particular, certificación de estudios de los dos años de traducción jurada Llenar la Solicitud de Admisión Presentar pasaporte si fuera extranjero o DPI (Guatemala) Fotografía pasaporte QUIÉNES PUEDEN ACCEDER AL PROGRAMA: Traductores Jurado Con o sin Registro del Ministerio de Educación (el proceso de registración en el Ministerio de Eduación, es personal y de obligatoriedad para ejercer en Guatemala) Traductores libres Con formación de dos años El Programa se apertura con el cupo requerido para impartirse. NOMBRE DEL PROGRAMA: Bachelor in Legal Traslation Español-Inglés DURACIÓN DEL PROGRAMA12 meses (mes comercial) NÚMERO DE MÓDULOS:12 (doce) DURACIÓN DE CADA MÓDULO:4 semanas DÍAS DE ASISTENCIA:Sábados HORA:10:30 a.m. a 13:00 horas SESIONES PRESENCIALES:48 sesiones en salón. LUGAR: Loyola Escuela Empresarial para Las Américas 4ª. Av. 21-25, zona 14, Guatemala CARACTERÍSTICAS DEL PROGRAMA PROGRAMA LOYOLA InCompany: Este programa puede ser impartido al personal de su empresa o institución en la modalidad LOYOLA InCompany, adaptando el programa a la medida, necesidades y horarios de la Empresa solicitante.
11 Loyola Global Hemispheric, Estados Unidos, está acreditada para impartir programas académicos de licenciatura y postgrado por EQAC - Education Quality Accreditation Commission (Comisión de Acreditación de la Calidad de la Educación), que fue establecida con el objeto de promover estándares de calidad en educación, así como un procedimiento de acreditación global para instituciones educativas y de formación en todo el mundo. La Comisión de Acreditación de la Calidad Educativa (EQAC) reconoce y acredita a aquellas instituciones de educación y formación que demuestran mantener los estándares de calidad educativa que hemos establecido. También se compromete a facilitar el reconocimiento de la educación de calidad, promocionar la excelencia, y proporcionar una inestimable guía para la difusión de la calidad de la educación y la acreditación en el complejo sector de una educación globalizada.. Loyola Global Hemispheric, es una Escuela de Negocios fundada en el año 2001en la Ciudad de Orlando, Florida, Estados Unidos, por un grupo de empresarios y profesionales que comparten principios filosóficos de San Ignacio de Loyola Diseño y operación de programas de formación académica y de entrenamiento empresarial y profesional Dentro de sus propósitos, Loyola tiene como objeto diseñar, administrar y operar programas de formación académica y de entrenamiento empresarial y profesional con el propósito de contribuir al desarrollo de la población anglo-americana, la población hispana dentro de los Estados Unidos, así como a nivel internacional incluyendo la población de los países de América Latina. FORMACIÓN EJECUTIVA DE LAS ESCUELAS DE NEGOCIOS EN EL DESARROLLO ECONÓMICO MUNDIAL Las Escuelas de Negocios están desempeñando un rol de suma importancia en la formación y entrenamiento de los profesionales y los empresarios que vienen liderando o que están por asumir papeles de liderazgo en sus organizaciones. La versatilidad y el desafío que enfrentan los negocios, las empresas y organizaciones de hoy, demandan profesionales con liderazgo y rapidez de adaptación a las nuevas tendencias de gestión de los negocios. Las Escuelas de Negocios, proveen una formación carácter ejecutivo que se orienta a desarrollar las capacidades de ejecución y operación de los planes, procesos y metas de crecimiento de las empresas. Promueven procesos de gestión basados en la innovación, la creatividad, la toma de decisiones, el emprendimiento y la visión global de los negocios. Las Escuelas de Negocios, persiguen el desarrollo de las habilidades directivas, impulsando la creación de nuevos modelos de gestión y nuevos modelos de negocio. LOYOLA GLOBAL HEMISPHERIC Loyola Global Hemispheric, es una Escuela de Negocios fundada en el ano 2001en la Ciudad de Orlando, Florida, Estados Unidos, por un grupo de empresarios y profesionales que comparten principios filosóficos de San Ignacio de Loyola Dentro de sus propósitos, Loyola tiene como objeto contribuir con el diseño y operación de programas de formación académica y de entrenamiento empresarial y profesional al desarrollo de la población anglo- americana, la población hispana dentro de los Estados Unidos, así como a nivel internacional incluyendo la población de los países de América Latina. Las Escuelas de Negocios estan desempeñando un rol de suma importancia en la formación y entrenamiento de los profesionales y los empresarios que vienen liderando o que estan por asumir papeles de liderazgo en sus organizaciones. La versatilidad y el desafío que enfrentan los negocios, las empresas y organizaciones de hoy, demandan profesionales con liderazgo y rapidez de adaptación a las nuevas tendencias de gestión de los negocios. Las Escuelas de Negocios, proveen una formación ejecutiva que se orienta a desarrollar las capacidad de ejecución de los planes, procesos y metas de crecimiento de las empresas. Promueven procesos de gestión basados en la innovación, la creatividad, la toma de desiciones, el emprendimiento y la visión global de los negocios. Las Escuelas de Negocios, persiguen el desarrollo de las habilidades directivas, impulsando la creación de nuevos modelos de gestión y nuevos modelos de negocio. Hace varios años que es reconocida la importancia de las Escuelas de Negocios en la dirección y gestión de las empresas y organizaciones que en las úlimas décadas, se ven presionadas por la alta competitividad empresarial y organizacional. Este crecientre desafío, ha permitido que las Escuelas de Negocios a la par de las universidades formen profesionales tanto a nivel de licenciaturas, como de postgrados, que a nivel internacional están siendo reconocidos como profesionales aptos para el desempeno empresarial. Algunas personas han iniciado su formación profesional con visión empresarial en las Escuelas de Negocios y varios profesionales están complementando su formación académica con la formación ejecutiva de las Escuelas de Negocios, para incrementar su eficiencia y productividad con programas de postgrado. Ante esos escenarios Loyola Global Hemispheric, se establecido en los Estados Unidos para sumarse al esfuerzo de contribuir con calidad y criterio a la formación de profesionales y empresarios con la visión global que les permita adaptarse a los escenarios de los negocios mundiales. De esa cuenta, ante la necesidad de formar líderes competitivos, Loyola Global Hemispheric, ha diseñado su programa MBA, Master in Business Administration para impartirlo a profesionales con grado del licenciatura.. Bienvenidos, será un gusto apoyarle en su desarrollo profesional y empresarial. LA FORMACIÓN DE PROFESIONALES Hace varios años que es reconocida la importancia de las Escuelas de Negocios en la formación de profesionales para la dirección y gestión de las empresas y organizaciones que en las últimas décadas, se ven presionadas por la alta competitividad empresarial y organizacional. Este creciente desafío, ha permitido que las Escuelas de Negocios a la par de las universidades formen profesionales tanto a nivel de licenciaturas, como de postgrados, incluyendo doctorados, que a nivel internacional están siendo reconocidos como profesionales aptos para el desempeño empresarial y profesional. Algunas personas han iniciado su formación profesional con visión empresarial en las Escuelas de Negocios y varios profesionales están complementando su formación académica universitaria con la formación ejecutiva de las Escuelas de Negocios, con el objeto de incrementar su eficiencia y productividad con programas de pregrado y postgrado. Ante esos escenarios Loyola Global Hemispheric, como una institución con filosofía ignaciana, se estableció en los Estados Unidos para sumarse al esfuerzo de contribuir con calidad, criterio y ética a la formación de profesionales y empresarios con la visión global que les permita adaptarse a los escenarios de los negocios mundiales. De esa cuenta Loyola Global Hemispheric, ha diseñado su programa de Bachelor in Legal Translation, equivalente a Licenciatura en Traducción Jurada para impartirlo por la Escuela Internacional de Traducción Jurada de Loyola y Loyola Escuela Empresarial para Las Américas a quienes están interesados en estudios de Bachelor en Traducción. Bienvenidos, será un gusto apoyarle en su desarrollo profesional. LOYOLA GLOBAL HEMISPHERIC ACREDITACIÓN INTERNACIONAL
12 Loyola Escuela Empresarial para Las Américas, Guatemala, igualmente, está acreditada por EQAC, Education Quality Accreditation Commission, para impartir programas de licenciatura, postgrados y de entrenamiento empresarial, profesional y ejecutivo en Guatemala y la región centroamericana Informacion: www.loyolacentroamerica.org La Escuela Internacional de Traducción Jurada de Loyola,, es la unidad académica de Loyola Escuela Empresarial para Las Américas de Guatemala, que imparte los programas del área de Traduccion Libre y Traduccion Jurada Vía Novus University Alexandria University American College Paris American World University Centroamérica Blaise Pascal University Brno University of Technology Bircham International University Build Bright University City College of New York City University of New York Colegio Universitario de Estudios Financieros Durham University Ecole Supérieure de Commerce EDHEC Business School Edinburgh University Effat College European Business School European Intelligence Institute European School of Management - Tenerife FORMATIVA LearningEcu Fu Jen Catholic University Glion Hotel School Haigazian University IADIS - Instituto Argentino de Innovación Social Vía Novus High School Institute of Professional Financial Managers Instituto Superior de Ciencias Médicas Instituto Superior de Gestao International Centre for Distance Learning International University of Management Istituto Superiore di Design Keele University Kettering University Lacrosse University LearningEcu Lebanese University Long Island University Loyola Global Hemispheric (USA) Loyola Escuela Empresarial para la Américas (Guatemala) Lyceum College Mental Performance Systems Molde University College National Business School Guatemala Norton University Notre Dame University OK Service Corporation Sacred Heart University Selinus University of Sciences and Literature State University of New York Trinity University Tomsk Polytechnic University UGSM Monarch Business School Union of Lancashire & Cheshire Institute University Complutense Madrid Universidad de Chile Universidad de la Habana University Constantin Brancoveanu University Heidelberg University of Bucharest University of Colorado University of Nevada University of Puerto Rico University of South Africa University of Technology Jamaica Univeristy of Toulouse University of Zimbabwe JD Institute of Fashion Technology JD International Design School ACREDITADO POR: EQAC - Education Quality Accreditation Commission ACREDITADO POR: EQAC - Education Quality Accreditation Commission ACREDITACIÓN INTERNACIONAL Loyola Global Hemispheric, Estados Unidos, está acreditada para impartir programas académicos de licenciatura y postgrado por EQAC - Education Quality Accreditation Commission (Comisión de Acreditación de la Calidad de la Educación), que fue establecida con el objeto de promover estándares de calidad en educación, así como un procedimiento de acreditación global para instituciones educativas y de formación en todo el mundo. La Comisión de Acreditación de la Calidad Educativa (EQAC) reconoce y acredita a aquellas instituciones de educación y formación que demuestran mantener los estándares de calidad educativa que hemos establecido. También se compromete a facilitar el reconocimiento de la educación de calidad, promocionar la excelencia, y proporcionar una inestimable guía para la difusión de la calidad de la educación y la acreditación en el complejo sector de una educación globalizada. Informacion: www.loyolaworldwide.org Contacto con EQAC: Para información de la acreditación de ambas instituciones, puede consultarse en la página de EQAC, Education Quality Accreditation Commission, en donde puede observarse la lista de instituciones acreditadas alrededor del mundo: www.accreditation.info Universidades y Escuelas de Negocios acreditadas por EQAC: EQAC, Education Quality Accreditation Commision. La Comisión de Acreditación de la Calidad de la Educación establece estándares de acreditación académicos, institucionales, éticos y empresariales; examina y evalúa a las instituciones según estos criterios, y concede la acreditación a las escuelas que los cumplen. Nuestro programa de acreditación emplea procedimientos similares a los de otras reconocidas agencias de acreditación educativa. El acceso a la Acreditación de la Calidad Educativa está abierta a instituciones de educación de todo el mundo. Información: www.accreditation.info LOYOLA GLOBAL HEMISPHERIC EQAC
13 ACREDITADO POR: EQAC - Education Quality Accreditation Commission Universidades y Escuelas de Negocios acreditadas por EQAC Vía Novus University Alexandria University American College Paris American World University Centroamérica Blaise Pascal University Brno University of Technology Bircham International University Build Bright University City College of New York City University of New York Colegio Universitario de Estudios Financieros Durham University Ecole Supérieure de Commerce EDHEC Business School Edinburgh University Effat College European Business School European Intelligence Institute European School of Management - Tenerife FORMATIVA LearningEcu Fu Jen Catholic University Glion Hotel School Haigazian University IADIS - Instituto Argentino de Innovación Social Vía Novus High School Institute of Professional Financial Managers Instituto Superior de Ciencias Médicas Instituto Superior de Gestao International Centre for Distance Learning International University of Management Istituto Superiore di Design Keele University Kettering University Lacrosse University LearningEcu Lebanese University Long Island University Loyola Global Hemispheric (USA) Loyola Escuela Empresarial para la Américas (Guatemala) Lyceum College Mental Performance Systems Molde University College National Business School Guatemala Norton University Notre Dame University OK Service Corporation Sacred Heart University Selinus University of Sciences and Literature State University of New York Trinity University Tomsk Polytechnic University UGSM Monarch Business School Union of Lancashire & Cheshire Institute University Complutense Madrid Universidad de Chile Universidad de la Habana University Constantin Brancoveanu University Heidelberg University of Bucharest University of Colorado University of Nevada University of Puerto Rico University of South Africa University of Technology Jamaica Univeristy of Toulouse University of Zimbabwe JD Institute of Fashion Technology JD International Design School C ontacto con EQAC: Para información de la acreditación de ambas instituciones, puede consultarse en la página de EQAC, Education Quality Accreditation Commission, en donde puede observarse la lista de instituciones acreditadas alrededor del mundo: www.accreditation.info
14 A continuación y para los registros en esta Ficha de Inscripción el alumno deberá consignar la información requerida para procesar su expediente y su correspondiente contrato académico y administrativo. NOMBRE DEL PROGRAMA: Bachelor in Legal Translation, Español - Inglés Sede Guatemala DATOS PERSONALES: FICHA DE INSCRIPCIÓN Y REGISTRO Nombre completo: Fecha de nacimiento:Lugar de nacimiento: Nacionalidad:Estado civil: Edad: No. de Pasaporte o DPI:Extendido en: Dirección Domicilio:Cel./ Whatsapp E-mail:Skype Nivel: Nombre de la InstituciónDuración de los estudiosTítulo obtenido Universitario College Escuela de Negocios High School o Diversificado FORMACIÓN ACADÉMICA Nombre de la empresa u organización: Dirección de la empresa: Teléfonos: E-mail: Cargo:Fecha de ingreso: Descripción del cargo: DATOS LABORALES Llene el formulario y llevelo a: Loyola Escuela Empresarial para Las Americas: 4a. Av. 21-25, Zona 14. Ciudad de Guatemala Teléfonos: 2368-2775 y 2367-2089 O bien env í elo con su firma a: [email protected] Con copia a: [email protected]
15 BACHELOR IN LEGAL TRANSLATION PROGRAMA EQUIVALENTE A LICENCIATURA EN TRADUCCIÓN JURADA Español-Inglés Loyola Global Hemispheric, USA, Acreditación Internacional INFORMACIÓN Loyola Escuela Empresarial para Las Américas Sede Guatemala 4a. Av. 21-25, Zona 14. Ciudad de Guatemala Teléfonos: 2368-2775 y 2367-2089 [email protected] WWW.LOYOLACENTROAMERICA.ORG LOYOLA SCHOOL Of BUSINESS creating LEADERSHIP