Luz y Sonido mágicos Magics Sound and Light

1 Luz y Sonido mágicos Magics Sound and LightAmbientando ...
Author: Rocío María José Miranda Blázquez
0 downloads 2 Views

1 Luz y Sonido mágicos Magics Sound and LightAmbientando las salas Snoezelen por medio del software ShowMagic Magics Sound and Light Acclimating Snoezelen rooms through of the software ShowMagic Juan Gabriel Castillo Reyes México

2 Resumen El software ShowMagic, por su dinamismo en el manejo de iluminación y multimedia, se ha aplicado a campos muy diversos: arquitectura, centros recreativos, teatro y presentaciones artísticas, centros educativos, museos, lugares de culto y en educación especial. En esta presentación veremos algunos principios básicos sobre la ambientación de una sala multisensorial, a fin de hacer una demostración sobre los recursos que permite controlar el ShowMagic: crear listados de nuestra música, grabar escenarios de iluminación usando el protocolo DMX, proyectar diapositivas, imágenes y videos, con la posibilidad de crear secuencias que permitan una automatización de la sala, lo que nos da mayor libertad para acompañar al paciente, teniendo múltiples opciones configuradas para activarlas con un solo clic de nuestra parte. Asimismo el software permite usar interfaces Midi, lo que aumenta la participación del paciente, ya que puede modificar el entorno usando switches o teclados, lo que ayuda al razonamiento causa-efecto y a motivar el movimiento en los pacientes con plurideficiencias, con su emoción garantizada al darse cuenta que están decidiendo, por sí mismos, el fondo escenográfico del ambiente multisensorial.

3 Summary Software ShowMagic, for its dynamism in handling lighting and multimedia, has applied to diverse fields: architecture, recreation centers, theater and artistic presentations, schools, museums, places of worship and special education. In this presentation we will see some basic principles on the ambience of multi-sensory room, in order to make a demonstration on the resources that allows to control the ShowMagic: create lists of our music, recording lighting scenes using the DMX protocol, run a slide show, images and video, with the possibility to create sequences that allow a automation of the room, which gives us more freedom to accompany the patient, having multiple configured options to activate with a single click from us. The software also allows you to use Midi interfaces, increasing patient participation, as you can modify the environment using switches or music keyboards, which helps the cause-effect reasoning and encourage movement in patients with multiple disabilities, with his emotion guaranteed to realize they are deciding, for themselves, the scenic background in the multisensory environment.

4 Ambientes enriquecidos Enriched environmentsDesde sus orígenes, los entornos de estimulación sensorial se han caracterizado por romper con la rutina, a través de ambientes enriquecidos Haarendael en 1973 Since its origins,

5 Ambientes enriquecidosEnriched environments Desde sus orígenes, los entornos de estimulación sensorial se han caracterizado por romper con la rutina, a través de ambientes enriquecidos Haarendael en 1973 the sensory stimulation environments has been characterized

6 Ambientes enriquecidosEnriched environments Desde sus orígenes, los entornos de estimulación sensorial se han caracterizado por romper con la rutina, a través de ambientes enriquecidos Haarendael en 1973 by to break with the routine,

7 Ambientes enriquecidosEnriched environments Desde sus orígenes, los entornos de estimulación sensorial se han caracterizado por romper con la rutina, a través de ambientes enriquecidos Haarendael en 1973 through of enriched environments

8 Ambientes enriquecidosEnriched environments Desde sus orígenes, los entornos de estimulación sensorial se han caracterizado por romper con la rutina, a través de ambientes enriquecidos Haarendael en 1973 through of enriched environments

9 Niels Snoek, Rein Staps, Klaas SchenkSnoeselen El propósito de snoeselen es hacer que el deficiente mental profundo se sienta un poco mejor. Crear una situación en la que se activará de forma diferente, aunque también estamos satisfechos si goza pasivamente. Niels Snoek, Rein Staps, Klaas Schenk The purpose of snoeselen is to make the deeply mental deficient a little better.

10 Niels Snoek, Rein Staps, Klaas SchenkSnoeselen El propósito de snoeselen es hacer que el deficiente mental profundo se sienta un poco mejor. Crear una situación en la que se activará de forma diferente, aunque también estamos satisfechos si goza pasivamente. Niels Snoek, Rein Staps, Klaas Schenk To create a situation in which he will become active in a different way, even though we are also satisfied if he enjoys passively.

11 Influenced by disco phenomenon of the 70's,Influencias Influences Por influencia del fenómeno disco de los años 70’s, diversos elementos de esa época se han incorporado como elementos clásicos. Influenced by disco phenomenon of the 70's,

12 Influencias Influences Por influencia del fenómeno disco de los años 70’s, diversos elementos de esa época se han incorporado como elementos clásicos. diverse elements of that time have been incorporated as classical elements.

13 Tecnología Technology

14 Tecnología Technology Gracias al avance de la tecnología podemos integrar elementos más eficientes y darle a los elementos clásicos un plus de dinamismo e interacción. Thanks to advances in technology we can integrate to more efficient elements

15 and give it to classic elements a plus of dynamism and interaction.Tecnología Technology Gracias al avance de la tecnología podemos integrar elementos más eficientes y darle a los elementos clásicos un plus de dinamismo e interacción. and give it to classic elements a plus of dynamism and interaction.

16 Tecnología Technology

17 Prehistoria Prehistory Cleland & Clark 1966: El diseño de la cafetería sensorial habrá de ofrecer un entorno en el que la gama completa de la estimulación sensorial pueda ser obtenida sobre la base de la preferencia individual del paciente. The sensory cafeteria design would provide an environment wherein the full range of sensory stimulation

18 could be elicited on the basis of individual patient preference.Prehistoria Prehistory Cleland & Clark 1966: El diseño de la cafetería sensorial habrá de ofrecer un entorno en el que la gama completa de la estimulación sensorial pueda ser obtenida sobre la base de la preferencia individual del paciente. could be elicited on the basis of individual patient preference.

19 The major creators of atmosphere are light and sound.Historia History Hulsegge & Verheul 2005: Los mayores creadores de atmósfera son la luz y el sonido. The major creators of atmosphere are light and sound.

20 Iluminación Lighting Diversos estudios señalan la importancia de la iluminación en pacientes con depresión y demencia. Several studies show the importance of lighting in patients with depression and dementia.

21 Iluminación Lighting Shapira y cols 2002: Este estudio demuestra que la iluminación indirecta tiene un positivo efecto a corto plazo en niños con discapacidad en el desarrollo. Esto es evidente a partir de la significativa disminución de mala conducta y un significativo incremento de conducta adaptativa que puede verse después del cambio en la iluminación. This study demonstrates that indirect lighting has a positive short-term effect on children with developmental disability.

22 Iluminación Lighting Shapira y cols 2002: … la iluminación indirecta tiene un positivo efecto a corto plazo en niños con discapacidad en el desarrollo. Esto es evidente a partir de la significativa disminución de mala conducta y un significativo incremento de conducta adaptativa que puede verse después del cambio en la iluminación. This is evident from the significant decrease in maladaptive behavior and significant increase in adaptive behavior that were seen after the change in the lighting.

23 Iluminación Lighting Johnson & Toffanin 2012: … fueron capaces de seleccionar un color que induce un estado de relajación. Este hallazgo apoya la idea de que la luz ambiental no solamente puede ser divertida, sino terapéutica. … they were able to select a color which induces a relaxed state. This finding lends support to the idea that environmental light can be not only fun, but therapeutic.

24 Iluminación Lighting ¿ Cómo podemos controlar el ambiente para no hacerlo amenazante, sino como un medio para motivar? How can we control the environment to do so threatening, but as a way to motivate?

25 Switcher or power stripIluminación Lighting Switcheras o barra de multicontactos Switcher or power strip

26 Push button in Rooms of Multi-sensory StimulationIluminación Lighting Botonera en CEMS (Cuartos de Estimulación Multi-sensorial) Push button in Rooms of Multi-sensory Stimulation

27 Switches o interruptoresIluminación Lighting Switches o interruptores Switches

28 Cordless control for switchesIluminación Lighting Controles inalámbricos para switches Cordless control for switches

29 Dimmers or regulators of intensityIluminación Lighting Dimmers o reguladores de intensidad Dimmers or regulators of intensity

30 Focos LED con control remotoIluminación Lighting Focos LED con control remoto

31 Spot and robotic lights in multi-sensory stimulationIluminación Lighting Reflectores y luces robóticas en EMS Spot and robotic lights in multi-sensory stimulation

32 Estudio Sensorial Sensory StudyConcepto originado por Mike Ayres, que ha evolucionado a partir de la utilización de Snoezelen, salas multisensoriales, luces interactivas y salas negras. Concept originated by Mike Ayres, which has evolved out of the use of Snoezelen, multi-sensory rooms, interactive light and dark rooms.

33 DMX controller or mixerIluminación Lighting Consola o mezcladora DMX DMX controller or mixer

34 Sensory ShowMagic AV 2 vers. 12.1

35 ShowMagic ofrece una solución integrada de software para el almacenamiento, la reproducción y el control de audio, video y señal digital, así como el control total de la iluminación y de dispositivos AV externos. ShowMagic offers an integrated software solution for the storage, playback and control of audio, video and digital signage, as well as full control of lighting and external AV devices.

36 Integration, Versatility & ReliablilityIntegración Versatilidad Fiabilidad Integration, Versatility & Reliablility

37 Aplicaciones del ShowMagicUse of ShowMagic

38 ShowMagic se ha instalado en 260 salas en Reino Unido, una en Estados Unidos y otra en México.ShowMagic has been installed in 260 rooms in the United Kingdom, one in United States and other in Mexico.

39 SL Serie: For complete control of sound and lighting.Serie SL: Para un control completo del sonido y la iluminación. Serie SLX: Control de sonido, iluminación y dispositivos externos. También incluye un programador por hora y día. Serie AV: Control de señal digital, video, iluminación, dispositivos externos de sonido. SL Serie: For complete control of sound and lighting.

40 Serie SL: Para un control completo del sonido y la iluminación.Serie SLX: Control de sonido, iluminación y dispositivos externos. También incluye un programador por hora y día. Serie AV: Control de señal digital, video, iluminación, dispositivos externos de sonido. SLX Serie: Control sound, lighting and external devices. Also includes a time and day scheduler.

41 Serie SL: Para un control completo del sonido y la iluminación.Serie SLX: Control de sonido, iluminación y dispositivos externos. También incluye un programador por hora y día. Serie AV: Control de señal digital, video, iluminación, sonido y dispositivos externos. AV Serie: Control of digital signage, video, lighting, sound and external devices.

42 ShowMagic SL Free EditionSoporta: 24 canales DMX, 480 equipos de iluminación, escenas de iluminación, 960 archivos de audio o listas de reproducción, 1536 secuencias, 960 botones de acción y 960 controles de eventos. Supports up to: 24 DMX channels, 480 lighting fixtures, 2304 lighting scenes, 960 sounds or playlists, 1536 sequences y 960 action buttons y 960 control events.

43 Interfaces USB - DMX USB-DMX interfaces

44 Instalación de interfaz DMXInstallation of DMX interface

45 Instalación interfaz DMXEnttec Open Installation of DMX interface (Enttec Open)

46 color macro / macro de color speed macro / velocidad del macroMode / Modos DMX Channels / Canales dn.01 (4) dn.02 (5) dn.003 (7) 1 red / rojo 2 blue / azul 3 green / verde 4 yellow / amarillo 5 dimmer / atenuador 6 color macro / macro de color 7 speed macro / velocidad del macro Funciones / Functions Mitzu MSL-9052

47 Configuration of the par 64 lamp Mitzu MSL-9052Configuración de la Par 64 Mitzu MSL-9052 Down Up Mode / Modo DMX 3 Canal / Channel 6 Menú Enter Configuration of the par 64 lamp Mitzu MSL-9052

48 Example of manual settings of 6 channelConfiguración manual para canal 6 Switch Valor 1 2 3 4 8 5 16 6 32 7 64 128 9 256 2 (s2) + 4 (s3) = 6 Example of manual settings of 6 channel

49 Settings of lighting fixtureConfigurar equipo de iluminación Settings of lighting fixture

50 Settings of lighting fixtureConfigurar equipo de iluminación Settings of lighting fixture

51 Fixture of Par 64 Mitzu (4 DMX channels)Fixture de Mitzu Par 64 (4 canales DMX.) Fixture of Par 64 Mitzu (4 DMX channels)

52 Fixture of Par 64 Mitzu (4 chan.)Fixture de Mitzu Par 64 (4 can.) Fixture of Par 64 Mitzu (4 chan.)

53 Fixture of Par 64 Mitzu (4 chan.)Fixture de Mitzu Par 64 (4 can.) Fixture of Par 64 Mitzu (4 chan.)

54 Fixture of Par 64 Mitzu (4 chan.)Fixture de Mitzu Par 64 (4 can.) Fixture of Par 64 Mitzu (4 chan.)

55 Fixture of Par 64 add to DeskFixture de la Par 64 agregada al Directorio Fixture of Par 64 add to Desk

56 Create fixture of 7 channels for Par 64 MitzuCrear Fixture de 7 canales para Mitzu Par 64 Create fixture of 7 channels for Par 64 Mitzu

57 Create fixture of 7 channels for Par 64 MitzuCrear Fixture de 7 canales para Mitzu Par 64 Create fixture of 7 channels for Par 64 Mitzu

58 Create fixture of 7 channels for Par 64 MitzuCrear Fixture de 7 canales para Mitzu Par 64 Create fixture of 7 channels for Par 64 Mitzu

59 Fixture for Par 64 Mitzu of 7 channelsFixture para Mitzu Par 64 con 7 canales [Supr] Fixture for Par 64 Mitzu of 7 channels

60 Fixture for Par 64 Mitzu of 7 channelsFixture para Mitzu Par 64 con 7 canales Fixture for Par 64 Mitzu of 7 channels

61 Funciones Pan Tilt Dimmer Functions

62 RGB (W/Y-A) Color Whel Functions

63 Gobos Functions

64 Creating Scene with Par 64 MitzuCreando Escenario con Mitzu Par 64 Creating Scene with Par 64 Mitzu

65 Creating Scene with Par 64 MitzuCreando Escenario con Mitzu Par 64 Creating Scene with Par 64 Mitzu

66 Creating Scene with Par 64 MitzuCreando Escenario con Mitzu Par 64 Creating Scene with Par 64 Mitzu

67 Creando Escenario con Mitzu Par 64

68 Agregando música y sonidosArchivos / Files wav, mp3, aif, wma, ac3 y mpg Archivos / Files midi Discos compactos / Audio CD Add music and sounds

69 Agregando música y sonidosAdd music and sounds

70 Agregando música y sonidosAdd music and sounds

71 Agregando música y sonidosAdd music and sounds

72 Agregando música y sonidosAdd music and sounds

73 Secuencias Tiempo Timed Continua Chase Manual Sequences

74 Secuencias Sequences

75 Secuencias: añadiendo músicaSequences: Add music

76 Sequences: Add lightingSecuencias: añadiendo iluminación Sequences: Add lighting

77 Secuencias Sequences

78 Actions panel and user screenPanel de eventos Vista de usuario Actions panel and user screen

79 Controlador Midi Midi controller

80 Midi converter for cordless controls of switchesIluminación Lighting Convertidor Midi para controles inalámbricos de switches Midi converter for cordless controls of switches

81 Convertidores DMX Dimmer Pack DMX

82 Fixture for Snoezelen ElementsFixture para elementos Snoezelen Fixture for Snoezelen Elements

83 ¡ Muchas Gracias ! Many thanks !

84 Luz y Sonido mágicos Juan Gabriel Castillo ReyesAmbientando las salas Snoezelen por medio del software ShowMagic Juan Gabriel Castillo Reyes snoezelen.mx