1 Maia Christopher, Directora Ejecutiva, ATSA Joyce Lukima, MS, LMSWLo que proveedores de tratamiento para delincuentes sexuales necesitan saber sobre la defensa de víctimas Maia Christopher, Directora Ejecutiva, ATSA Joyce Lukima, MS, LMSW Esta presentación fue posible gracias al apoyo de la Subvención Nº 2013-TA-AX-K029, otorgada por la Oficina sobre Violencia contra las Mujeres (OVW), Departamento de Justicia de los Estados Unidos. Las opiniones, los hallazgos, conclusiones y recomendaciones que se expresan en esta presentación pertenecen a sus autoras/presentadoras y no necesariamente reflejan los puntos de vista del Departamento de Justicia, Oficina sobre Violencia contra las Mujeres.
2 Para obtener apoyo técnico,Para obtener apoyo técnico, llama al o escribe a Durante la presentación, por favor pon tu teléfono en silencio. Te pediremos que lo reactives para la segunda mitad de nuestra sesión. En el recuadro de charla—ubicado en la parte inferior izquierda de tu pantalla—escribe tu nombre, el de tu agencia y la cantidad de personas que están viendo este seminario virtual contigo. Usa el recuadro de charla para escribir preguntas o comentarios.
3 Metas y objetivos Explicar el rol y los beneficios de defensoras/es de víctimas Determinar oportunidades en que defensoras/es de víctimas y proveedores de tratamiento puedan colaborar Formular estrategias para superar los desafíos Abordar las ideas erróneas respecto a trabajar con defensoras/es de víctimas
4 Presentaciones ¿Quiénes estamos aquí? Agentes de libertad condicional y libertad bajo palabra Defensoras/es para crisis por violación Coordinadoras/es de testigos de víctimas Proveedores de tratamiento para delincuentes sexuales Otras personas Maia and Joyce give intro of self including relevant experience and background.
5 Desarrollo de capacidad para reducir la victimización sexual mediante promoción de la colaboración entre defensoras/es de víctimas y profesionales para el control de delincuentes sexuales Una iniciativa apoyada por la Oficina sobre Violencia contra las Mujeres (OVW)
6 Desarrollo de capacidad para reducir la victimización sexual mediante promoción de la colaboración entre defensoras/es de víctimas y profesionales para el control de delincuentes sexuales UNA INICIATIVA APOYADA POR LA OFICINA SOBRE VIOLENCIA CONTRA LAS MUJERES (OVW) LEILAH’S SLIDE
7 Meta general de la iniciativaIncrementar la capacidad comunitaria para abordar de manera conjunta la victimización sexual – específicamente por medio de colaboración entre defensoras/es de víctimas de violencia sexual y profesionales para el control de delincuentes sexuales.
8 Objetivos de la iniciativaExaminar perspectivas, tendencias en prácticas, fortalezas y desafíos respecto a esa colaboración; ayudar a receptoras/es con facilitación de diálogo y colaboración entre disciplinas; difundir información y herramientas entre este campo; y proporcionar capacitación y asistencia técnica para promover la colaboración.
9 Hallazgos de la evaluación de necesidades: Defensoras/es de víctimasRespuestas de 323 participantes Representantes de defensa que trabajan en la comunidad, dentro del sistema y en agencias de correcciones/supervisión Proveedores de servicios directos a víctimas y familias Administradoras/es en organizaciones y oficinas para defensa de víctimas Personas voluntarias en organizaciones para defensa de víctimas
10 Opiniones de defensoras/es: Cuestiones sobre cuáles defensoras/es de víctimas deberían comunicarse con proveedores de tratamiento para delincuentes sexuales
11 Obstáculos más mencionados respecto a la colaboración entre defensoras/es de víctimas y profesionales para el control de delincuentes sexuales
12 Progreso hacia la colaboración
13 Sobre defensoras y defensores de víctimas
14 La defensora o el defensor de víctimasSe centra en la persona víctima/sobreviviente Aborda los derechos (civiles, penales y otros) de las víctimas Ayuda a las víctimas en su proceso dentro del sistema de justicia penal Les brinda el apoyo emocional necesario Les remite a los recursos Aboga ante los sistemas en nombre de víctimas/ sobrevivientes Victim advocates are professionals trained to support victims of sexual assault. They provide information, emotional support, and help finding resources and filling out paperwork. They may provide medical, legal and hospital accompaniment.. They also contact organizations, such as criminal justice or social service agencies, to get assistance or information for victims. They may also advocate to improve a system or change how it is operating to better serve victim/survivors of sexual assault. Advocates may also staff crisis hotlines, run support groups, or provide in-person counseling. Joyce possibly talk about personal journey. No estás
15 Beneficios de trabajar juntas/osMagnitud Múltiples partes interesadas Toma de decisiones Provisión de una red de seguridad Recursos Políticas centradas en las víctimas Prevención Sexual violence is an issue that needs to be addressed on multiple levels Multiple stakeholders, agencies, disciplines with varied roles, responsibilities and interests Informed decision-making requires information-sharing Prevents victims and offenders from “falling through the cracks” Maximize limited resources, you can work together to advocate for additional resources and maximize efficiency and effectiveness Ensures that policies, practices are victim-centered and evidence based Brings greater awareness of prevention opportunities system wide, across disciplines and agencies La colaboración lo es todo...
16 La colaboración promueve un enfoque orientado por el traumaTiene en cuenta el impacto amplio del trauma y comprende los caminos potenciales para la recuperación Reconoce los signos y síntomas del trauma en clientas/es, en las familias, el personal y otras personas involucradas con el sistema Responde integrando plenamente los conocimientos sobre el trauma en las políticas, procedimientos y prácticas Procura impedir activamente que la víctima vuelva a ser traumatizada SAMSHA website There are times when the “victim” or “offender is the same person, or in the same family Mention Lisak’s work
17 La defensora o el defensor de víctimas cuya base es la comunidadProporciona servicios cada día, las 24 horas diarias Brinda servicios confidenciales No se basa en el involucramiento con la justicia penal Community-based: Work with all sexual assault victim/survivors, whether they report or not Have more flexibility in terms of areas of the criminal justice system they work with and in their ability to limit involvement if the victim is not comfortable with pursuing prosecution Provide victim services 24/7 Can offer confidential services Clarify that there are specialty areas in community based agencies : SA, DV we will primarily be discussing SA
18 La defensora o el defensor de víctimas que trabaja dentro del sistemaGeneralmente se involucra solo cuando el caso está en el sistema de justicia penal Proporciona servicios relacionados con el sistema de justicia penal Es limitado su nivel de confidencialidad Su horario es limitado Systems based: Generally offer services only to victim/survivors whose cases are in the cjs May be limited to working with victim/survivors only while their case is in the cjs Provide insight to the cjs Not able to provide confidential services due to nature of prosecution Hours may be limited Scope of services related to cjs Clarify that there are specialty areas in community based agencies : SA, DV we will primarily be discussing SA
19 Lo que aportan las/os defensoras/es de víctimas de violencia sexualExperiencia en responder a todos los aspectos de la violencia sexual; las necesidades de víctimas/sobrevivientes serán abordadas de manera coherente y minuciosa Las nuevas personas víctimas/sobrevivientes que son identificadas durante la supervisión y el tratamiento, así como familiares y amistades de quien les agredió, pueden ser remitidas de rutina a los servicios Las deficiencias en los servicios para víctimas/ sobrevivientes serán identificados y abordados Manejo de casos y decisiones relacionadas con las políticas Intro: Advocates will bring a victim-centered perspective, their experience working with and on behalf of sexual assault survivors will add to sex offender policy development, training, day to day practices as well community notification and education efforts. Case management and policy decisions related to managing sex offender in the community could be enhanced by sharing information and expertise with advocates, other victims service providers, supervision officers and sex offender treatment providers.
20 Roles de las/os defensoras/es de víctimasAyudar a la víctima y su familia a conocer el sistema para que puedan conducirse dentro de este Add Talking points about what aspects of the system (health care, cjs, work place rights, foster care etc)
21 Roles de las/os defensoras/es de víctimasServir como enlace con otras/as agentes del sistema Proporcionar servicios y/o recursos y referir a estos a las víctimas Discuss examples of other system actors
22 Roles de las/os defensoras/es de víctimasAyudar a proveedores de tratamiento con el desarrollo de empatía hacia la víctima e inter- venciones de impacto Participar en reuniones de equipo para manejo de casos
23 Roles de las/os defensoras/es de víctimasEsforzarse por planificar la seguridad Promover políticas y prácticas sólidas sobre reunificación familiar Ayudar brindando capacitación profesional, educación comunitaria, intercambio de infor- mación y contactos Asociarse para promover legislación y políticas informadas CONECTAR COMUNICAR COLABORAR
24 Diferencia en la perspectivaCreerle a la víctima Empoderamiento La sociedad se resiste a reconocer la generalizada presencia de la violencia sexual This can be a good thing but it also, may bring challenges with it. Having an understanding of this helps to mitigate potential negative impacts. Philosophical differences: The advocate enters with the philosophy of believing the victim. SO management and treatment providers want people to understand that the recidivism rate for reoffending is low, this can be hard for advocates who come from the experience of working with victims of sexual violence who are often not believed or are blamed for the sexual violence that occurred. Neither perspective is wrong, they just different. Advocates believe it is relatively rare for someone to totally fabricate a sexual assault. There is not real upside or payoff (as some people think) and their are negative consequences. Advocates see someone who is accused of committing sexual violence as much mere motivated to lie. They see the system as being weighted in favor of the offender, this why they have pushed so hard for victims rights (although most of them have no teeth). Many of the victim/survivors advocates work with were sexually abused in the near and distant past, because they never told anyone or when they did they were met with disastrous consequences. Artículo en inglés:
25 Fundamentalmente, tener metas en común – PONER FIN AL ABUSO SEXUAL
26 ¡BUENAS NOTICIAS! ¡HAY ASISTENCIA TÉCNICA LIMITADA DISPONIBLE!KAREN – THIS IS A HANDOFF TO LEILAH
27 Oportunidad de capacitación y asistencia técnica (TTA)TTA limitadas disponibles en el sitio Algunos ejemplos de TTA potenciales podrían ser: Proporcionar capacitación recíproca Facilitar reuniones de planificación para desarrollar/mantener alianzas de colaboración Trabajar con equipos a fin de identificar oportunidades para mejorar las políticas y prácticas relacionadas con control de delincuentes sexuales centrado en las víctimas LEILAH’S SLIDE ¿Te interesa? Contacta a Leilah Gilligan, Gerente de Proyecto del Centro para el Control de Delincuentes Sexuales (CSOM):
28 Cómo solicitar TTA Elabora una descripción breve (menos de una página) de: el tipo de asistencia que te interesa el apoyo mostrado por parte de la administración de la agencia solicitante el marco de tiempo deseado para la provisión de asistencia las partes interesadas propuestas que recibirán la asistencia Envía la solicitud a Leilah Gilligan: LEILAH’S SLIDE
29 Serie de seminarios virtuales“Introducción al tratamiento y la supervisión de delincuentes sexuales” 24 de junio de 2016, 1-2:30 ET “Ejemplos promisorios de colaboración entre defensoras/es de víctimas de violencia sexual y profesionales para el control de delincuentes sexuales” 22 de julio de 2016, 1-2:30 ET
30 Formulario para evaluación brevePor favor llena el formulario para evaluación breve y comparte tus comentarios e ideas entrando a este enlace: https://www.surveymonkey.com/r/MQ9SLVW
31 Contáctanos Joyce Lukima Directora de Operaciones Coalición de Pensilvania contra la Violación (PCAR) Maia Christopher Directora Ejecutiva Asociación para el Tratamiento de Abusadores Sexuales (ATSA)