MODUŁ 1: WRAŻLIWOŚĆ I ŚWIADOMOŚĆ RÓŻNORODNOŚCI KULTUROWEJ ORAZ INNYCH RODZAJÓW RÓŻNORODNOŚCI Część 1: Różnorodność Andalusian School of Public Health,

1 MODUŁ 1: WRAŻLIWOŚĆ I ŚWIADOMOŚĆ RÓŻNORODNOŚCI KULTUROW...
Author: Wiktor Sawicki
0 downloads 0 Views

1 MODUŁ 1: WRAŻLIWOŚĆ I ŚWIADOMOŚĆ RÓŻNORODNOŚCI KULTUROWEJ ORAZ INNYCH RODZAJÓW RÓŻNORODNOŚCICzęść 1: Różnorodność Andalusian School of Public Health, 2015 1

2 Plan sesji Prezentacja: Kulturowe oraz inne istotne rodzaje różnorodności Ćwiczenie 1: Burza mózgów Prezentacja: Intersekcjonalność (teoria przecięć) Ćwiczenie 2: Identyfikacja wymiarów intersekcjonalności Ćwiczenie 3: Intersekcjonalność w opiece zdrowotnej ukierunkowanej na różnorodność kulturową i etniczną Ćwiczenie 4: Film “Tzafar” i dyskusja Prezentacja: Poprawa świadomości migrantów w zakresie własnych praw do zdrowia, walki z dyskryminacją i stygmatyzacją wśród mniejszości Experiences related to interculturalism, intercultural competence and cultural diversity 2 2

3 Kulturowe oraz inne istotne rodzaje różnorodnościPrzygotowanie: Ainhoa Ruiz Azarola, Andalusian School of Public Health, 2015 Tłumaczenie: Anna Szetela, Instytut Zdrowia Publicznego, UJ CM, 2015 3

4 Czym według Was jest kultura?Ćwiczenie 1: Burza mózgów Definicja tradycyjna: Kulturę możemy definiować jako wartości, przekonania, normy i praktyki przyswojone i współdzielone w danej grupie, stanowiące wyznacznik procesu myślenia, podejmowania decyzji i działania[1]. Czym według Was jest kultura? [1] Leininger, M. (Ed.). (1985). Qualitative research methods in nursing. New York: Grune & Stratton. 4

5 Kultura Przez lata kultura była definiowana jako statyczna i złożona całość[1].; definicja ta została rozwinięta w kierunku „czegoś, co jest współtworzone”, w intersubiektywny proces nadawania znaczeń rzeczywistości i kształtowania własnego jej doświadczania. Rozumienie czyjejś kultury: wpływa na większą zdolność akceptowania i rozumienia kultury innych. Nastawienie profesjonalistów zdrowotnych ‘pokora kulturowa’ Przez większość tego okresu ‘różnice kulturowe’ (w jakiś sposób konceptualizowane) były uważane za główną barierę między pacjentami należącymi do grup migrantów/mniejszości etnicznych i świadczeniodawcami. “tradycyjne podejście podręcznikowe” 5

6 Grupy etniczne i etnicznośćWybrane pojęcia: Rasa i rasizm Grupy etniczne i etniczność 6

7 Etniczność Pojęcie etniczności Deklaracja UNESCO (1978)Konwencja NZ o eliminowaniu wszelkich form dyskryminacji rasowej (1969) Traktat Lizboński (2007) 7

8 Rodzaje ‘grup etnicznych’ Ludność rdzenna Mniejszości narodoweMniejszości etniczne Definicja mniejszości etnicznych: Termin ‘mniejszość etniczna’ obejmuje szereg niejednorodnych grup: różne są również poglądy na to, czym jest etniczność, jakie wyróżniamy grupy etniczne i kto winien być uznawany za członka grupy. Już dla tych powodów etniczność jest zagadnieniem, które niełatwo poddaje się analizom statystycznym [1]. Dodatkową trudność stanowi fakt, iż w wielu krajach gromadzenie danych na temat mniejszości jest problemem wysoce kontrowersyjnym. [1] Bhopal, R. (2014). Migration, ethnicity, race, and health in multicultural societies. Oxford: Oxford University Press. Jeśli chodzi o naturę etniczności, w naukach społecznych pojawiają się dwa rozbieżne podejścia [1]. Klasyczne (‘pierwotne’), zgodnie z którym ludzie mogą być przypisani do grupy etnicznej w oparciu o cechy obiektywne, takie jak miejsce pochodzenia, dziedzictwo genetyczne, język, kultura czy religia. ‘Instrumentalne’, przeciwnie, postrzegają etniczność jako konstrukcję społeczną i/lub wybór indywidualny, którego/ych granice są negocjowane w sposób pragmatyczny. W niektórych krajach istnieją mniejszości etniczne uznane oficjalnie, do których mają zastosowanie definicje prawne. [1] Scott, J.G.M. (1990). A resynthesis of the primordial and circumstantial approaches to ethnic group solidarity: towards an explanatory modal. Ethnic and Racial Studies, (13)2, Rodzaje ‘grup etnicznych’ Ludność rdzenna Mniejszości narodowe * Inne 8

9 Proces migracji jest powiązany z procesami podejmowania decyzji.Migranci Definicja migranta Jeśli chodzi o migrantów, w niniejszej prezentacji posługujemy się tym pojęciem w znaczeniu użytym przez Narody Zjednoczone, Bank Światowy, OECD i UE, oznaczającym rezydenta urodzonego poza krajem zamieszkania. Historia i podłoże migracji: Lata 1945 do 1970 Po kryzysie ekonomicznym roku 1973 W latach 1980-tych Obecnie Proces migracji jest powiązany z procesami podejmowania decyzji. 9

10 Intersekcjonalność (teoria przecięć)Przygotowanie: Amets Suess, Andalusian School of Public Health, 2015 Tłumaczenie: Anna Szetela, Instytut Zdrowia Publicznego, UJ CM, 2015 10

11 Intersekcjonalność: pojęcieWzajemnie powiązana natura kategoryzacji społecznych, takich jak rasa, klasa, płeć, odnoszonych do danej jednostki bądź grupy, rozpatrywana jako wzajemnie krzyżujące się i zależne od siebie systemy dyskryminacji lub upośledzenia społecznego. (Oxford Dictionary 2014). Intersekcjonalność Intersekcjonalność odnosi się do sposobu, w jaki rasa, klasa, płeć, etniczność, orientacja seksualna, zdolności, status społeczny i inne znaczniki różnic krzyżują się, by sformułować przekaz na temat indywidualnych rzeczywistości i przeżytych doświadczeń. Intersekcjonalność zakłada, że osoby i grupy są kształtowane przez wielokrotne i krzyżujące się tożsamości. Tożsamości te często przekazują informacje o poglądach na świat i perspektywach danej osoby oraz jej związkach z innymi osobami w społeczeństwie. (Mason s.a.) Mason s.a.; Oxford Dictionary 2014. 11

12 Intersekcjonalność: pojęciePierwszą wzmiankę o tym pojęciu przypisuje się Kimberle Crenshaw, która w 1989 roku użyła tego określenia analizując złożone formy dyskryminacji czarnych kobiet w USA. Rozwój pojęcia i opisujących go teorii i możliwości wykorzystania, w tym także w zakresie badan i praktyki zdrowia publicznego. Bowleg 2012; Crenshaw 1989; Mason s.a.; McCall 2005; Nash 2008; Walby, Armstrong, Strid 2012. 12

13 Intersekcjonalność: pojęcieStatus zatrudnienia Klasa społeczna Dochód Wykształcenie Status migranta Wiek Pochodzenie etniczne Stan zdrowia Kultura Zdolności Język Orientacja seksualna i tożsamość płciowa Rejon zamieszkania Płeć Status rodzinny Schemat: Opracowanie własne. 13

14 Intersekcjonalność w opiece zdrowotnej dla migrantów i mniejszości etnicznych: Badania, szkolenie, praktyka profesjonalistów, polityki Badania Chodzi nie tylko o analizę kultury czy aspektów specyficznych dla danej grupy etnicznej, ale o wzięcie pod uwagę perspektywy intersekcjonalnej Refleksje metodologiczne w zakresie wykorzystania idei intersekcjonalności w badaniach na temat zdrowia migrantów i przedstawicieli mniejszości etnicznych Szkolenie Podejście intersekcjonalne w szkoleniach Acevedo-García, et al. 2012; Aspinall, et al ; Bauer 2014; Gazard et a. 2014; Hankivsky (ed) 2011; Kovandžić, et al. 2012; Roberston 2014; Rosenfield 2012; Seng, et al. 2012; Sears 2012; Van Laer, et al. 2014; Viruell Fuentes et al 14

15 Intersekcjonalność w opiece zdrowotnej dla migrantów i mniejszości etnicznych: Badania, szkolenie, praktyka profesjonalistów, polityki Praktyka profesjonalisty Uwzględnianie istnienia różnych wymiarów intersekcjonalnych i ich wpływu na sytuacje migrantów i mniejszości etnicznych w procesie udzielania świadczeń Własna świadomość a rozwój osobisty i profesjonalny oraz status społeczny. Polityki zdrowotne Włączanie perspektywy intersekcjonalnej w rozwój polityk i działań zorientowanych na MEM Acevedo-García, et al. 2012; Aspinall, et al ; Bauer 2014; Gazard et a. 2014; Hankivsky (ed) 2011; Kovandžić, et al. 2012; Roberston 2014; Rosenfield 2012; Seng, et al. 2012; Sears 2012; Van Laer, et al. 2014; Viruell Fuentes et al 15

16 Identifikacja wymiarów interekscjonalnościĆwiczenie 2: Identifikacja wymiarów interekscjonalności Metodyka Zadanie indywidualne Dyskusja w małych grupach 16

17 Ćwiczenie 3: Intersekcjonalność w opiece zdrowotnej ukierunkowanej na różnorodność kulturową i etniczną Metodyka Identyfikacja barier w zakresie uwzględniania podejścia intersekcjonalnego w opiece zdrowotnej ukierunkowanej na różnorodność kulturową i etniczną (wspólnie) Identyfikacja strategii uwzględniania podejścia intersekcjonalnego w opiece zdrowotnej ukierunkowanej na różnorodność kulturową i etniczną (w grupach) Priorytetyzacja strategii możliwych do zastosowania (wspólnie) Dyskusja (wspólnie) 17

18 Literatura Acevedo-Garcia D, Sanchez Vaznaugh EV, Viruell-Fuentes EA, Almeida J. Integrating social epidemiology into immigrant health research: A cross-national framework. Social Science & Medicina 2012;75(12): Aspinall PJ, Song. Is race a ‘salient…’ or ‘dominant identity’ in the early 21st century: The evidence of UK survey data no respondents’ sense of who they are. Social Science Research 2013;42(2): Bauer GR. Incorporating intersectionality theory into population health research methodology: Challenges and the potential to advance health equity. Social Science & Medicine 2014;110:10-17. Bowleg L. The Problem with the Phrase Woman and Minorities: Intersectionality – an Important Theoretical Framework for Public Health. Am J Public Health 2012;102(7): Crenshaw K. Demarginalizing the Intersection of Race and Sex: A Black Feminist Critique of Antidiscrimination Doctrine, Feminist Theory and Antiracists Politics. University of Chicago Legal Forum 1989: 139 – 167. Gazard B, Frissa C, Nellums L, Hotopf M, Hatach SL. Challenges in researching migration status, health and health service use: an intersectional analysis of a South London community. Ethnicity and Health DOI: / Hankivsky O (ed). Health Inequities in Canada: Intersectional frameworks and Practices. Vancouver, Toronto: UBC Press, 2011. (retrieved: January 12, 2015). Kovandžić M, Funnell E, Hammond J, Ahmed A, Edwards S, Clarke P, et al. The space of access to primary mental health care: A qualitative case study. Health & Place 2012;8(3): McCall L. The Complexity of Intersectionality. Signs 2005;30(3): Mason CN. Leading at the Intersections: An Introduction to the Intersectional Approach Model for Policy & Social Change. New York: Women of Color Policy Network, New York University Robert F. Wagner, s.a. (retrieved: January 12, 2015). Nash JC. Re-thinking intersectionality. Feminist Review 2008;89:1-15. Oxford Dictionaries, 2014. (retrieved: January 12, 2015). Robertson EV. “To be taken seriously”: women’s reflections on how migration and resettlement experiences influence their healthcare needs during childbearing in Sweden. Sexual & Reproductive Healthcare 2014 [in press]. 18

19 Literatura Rosenfield S. Triple jeopardy? Mental health at the intersection of gender, race, and class. Social Science & Medicine 2012;74(11): Sears KP. Improving cultural competence education: the utility of an intersectional framework. Medical Education 2012: 46: Seng JS, Lopez WD, Sperlich M, Hamama L, Reed Meldrum CD. Marginalized identities, discrimination burden, and mental health: Empirical exploration of an interpersonal-level approach to modeling intersectionality. Social Science & Medicine 2012;75(12): Van Laer K, Janssens M. Between the devil and the deep blue sea: Exploring the hybrid identity narratives of ethnic minority professionals. Scandinavian Journal of Management 2014;30(2): Viruell Fuentes EA, Miranda PY, Abdulrahim S. More than culture: Structural racism, intersectionality theory, and immigrant health. Social Science & Medicine 2012;75(12): Walby S, Armstrong J, Strid S. Intersectionality: Multiple Inequalities in Social Theory. Sociology 2012;46(2): Van Damme-Ostapowicz K. Dialog wielokulturowy, w: Krajewska-Kułak, E., Wrońska, I., Kędziora-Kornatowska K.,  (red.) Problemy wielokulturowości w medycynie. Warszawa: Wyd. Lekarskie PZWL 2010, s Grabowska M., Muszalik M., Kędziora-Kornatowska K. Uprzedzenia rasowe i religijne oraz ich rola w procesie leczenia i pielęgnowania, w: Krajewska-Kułak, E., Wrońska, I., Kędziora-Kornatowska K.,  (red.) Problemy wielokulturowości w medycynie. Warszawa: Wyd. Lekarskie PZWL 2010, s Halicka M., Kramkowska E. Kultura i subkultura, w: Krajewska-Kułak, E., Wrońska, I., Kędziora-Kornatowska K.,  (red.) Problemy wielokulturowości w medycynie. Warszawa: Wyd. Lekarskie PZWL 2010, s 19

20 Dyskryminacja i stygmatyzacjaPrzygotowanie: Ainhoa Ruiz Azarola, Andalusian School of Public Health, 2015 Adaptacja i tłumaczenie: Anna Szetela, Instytut Zdrowia Publicznego, UJ CM, 2015 20

21 Stereotypy i uogólnieniaĆwiczenie 4: Film „Tzafar” Stereotypy i uogólnienia Czy ta sytuacja może się zdarzyć w Twoim kraju/regionie? Jakie strategie zostały opracowane/zaadaptowane dla uniknięcia/poradzenia sobie z dyskryminacją? Czy uważasz, że w naszym życiu są obecne stereotypy i uogólnienia? W jaki sposób się przejawiają? 21

22 Społeczeństwo polskie wobec migracjiPostawy antyimigranckie: Za dużo imigrantów w naszym kraju: 27,1% Z powodu liczby imigrantów czuję się niekiedy we własnym kraju jak obcy: 19,4% W sytuacji braku miejsc pracy ludność „rdzenna” winna mieć pierwszeństwo w jej uzyskaniu: 74,1% Imigranci wzbogacają nasza kulturę: 64,2% Intolerance, Prejuidice and Discrimination: A European Report

23 Społeczeństwo polskie wobec migracjiImigranci stanowią obciążenie dla naszego systemu opieki społecznej: 45,8% Potrzebujemy imigrantów dla rozwoju gospodarki: 42,4% Intolerance, Prejuidice and Discrimination: A European Report

24 Społeczeństwo polskie wobec migracjiIstnieje naturalna hierarchia między ludźmi białymi i czarnymi: 41,6% Ludzie biali i czarni raczej nie powinni zawierać małżeństw mieszanych: 23,5% Niektóre kultury są oczywiście „wyższe” niż inne: 49,4% Musimy chronić własną kulturę przed wpływami obcych kultur: 69% Intolerance, Prejuidice and Discrimination: A European Report

25 Stosunek Polaków do innych narodówPoziom sympatii wobec Romów – miejsce przedostatnie (na 38 narodów), przeważa podejście niechętne (wobec Romów i Arabów niechęć jest wyrażana dwukrotnie częściej niż sympatia). Korelacja między średnimi wartościami sympatii dla poszczególnych narodów a wskaźnikiem rozwoju społecznego (jakkolwiek wskaźnik ten jest obliczany nie dla narodów, a dla państw – w badaniu tej korelacji Romów nie brano pod uwagę). Spośród sąsiadów: największą sympatią cieszą się Czesi i Słowacy, najmniejszą zaś Ukraińcy, Białorusini oraz Rosjanie. Komunikat z badań CBOS: Stosunek Polaków do innych narodów, BS/22/2012

26 Uprzedzenia są konsekwencją stereotypówUprzedzenia to specyficzna część rasizmu, żywiąca się ignorancją, brakiem kontaktu oraz brakiem wiedzy na temat ludzi czy grup będących ich ofiarami. Uprzedzena mogą prowadzić do napięć. Najczęstszymi zniekształceniami są: Widzenie wybiórcze, filtr mentalny, tendencja do zauważania i zapamiętywania wybranego wycinka rzeczywistości, z wyłączeniem pełnego obrazu. Absolutyzm i dychotomia myślenia, tendencja do dychotomicznego postrzegania rzeczywistości (“czarne lub białe”), przechodzenie od jednej skrajności do drugiej, bez stopniowania (odcieni szarości). Fatalizm, przekonanie o nieodwracalności zdarzeń i braku kontroli. Mylenie myśli i uczuć z rzeczywistością, wiara w to, że to, co myślimy na temat rzeczywistości, jest w istocie samą rzeczywistością, a to, co odczuwamy jako prawdę, jest właśnie tą prawdą. Zniekształcona interpretacja zachowań innych ludzi, z określoną intencją, niszczący rodzaj myślenia, skierowany przeciw samemu sobie. Z powodu uprzednio doświadczonej przemocy, zachowania innych są interpretowane w najgorszy z możliwych sposobów. Etykietowanie, taki sposób zachowania, który bez poparcia w faktach prowadzi do powstania negatywnego, a z gruntu fałszywego osądu na temat danej. Niewykorzystane myślenie antycypacyjne, przewidywanie, że pewne negatywne wydarzenia lub sytuacje mogą się wydarzyć, bez zastosowania jakichkolwiek działań zapobiegawczych. 26

27 Zwalczanie uprzedzeń Przezwyciężenie wyżej wspomnianych problemów możliwe jest przy wykorzystaniu następujących kroków: Obiektywny – na tyle, na ile to możliwe – opis sytuacji, ktora wywołała napięcie/dyskomfort Identyfikacja i nazwanie emocji i odczuć, które łączymy z opisaną sytuacją Próba odtworzenia konwersacji wewnętrznej, zapisu jej zdanie po zdaniu, zarówno sprzed, jak i po stresującej sytuacji Rozpoznanie zaobserwowanych zniekształceń przydarzających się podczas wewnętrznej konwersacji, która wywołuje stres oraz tych przytrafiających się w drugiej kolejności:wybiórcez postrzeganie rzeczywistości, absolutyzm, fatalizm, pomylenie emocji z rzeczywistością Korygowanie zniekształconych myśli w drodze zastąpienia ich innymi Skojarzenie nowych myśli z nowymi emocjami 27

28 Literatura Grabowska M., Muszalik M., Kędziora-Kornatowska K. Uprzedzenia rasowe i religijne oraz ich rola w procesie leczenia i pielęgnowania, w: Krajewska-Kułak, E., Wrońska, I., Kędziora-Kornatowska K.,  (red.) Problemy wielokulturowości w medycynie. Warszawa: Wyd. Lekarskie PZWL 2010, s Halicka M., Kramkowska E. Kultura i subkultura, w: Krajewska-Kułak, E., Wrońska, I., Kędziora-Kornatowska K.,  (red.) Problemy wielokulturowości w medycynie. Warszawa: Wyd. Lekarskie PZWL 2010, s Komunikat z badań CBOS: Stosunek Polaków do innych narodów, BS/22/2012 (dostęp kwiecień 2015) Zick A., Küpper B., Hővermann A., Intolerance, Prejudice and Discrimination. A European Report. Berlin (retrieved April 2015) 28

29 Poszerzanie wiedzy mniejszości w zakresie ich praw do zdrowia i walki z dyskryminacją oraz stygmatyzacją Przygotowanie: Ainhoa Ruiz Azarola, Andalusian School of Public Health, 2015 Tłumaczenie: Anna Szetela, Instytut Zdrowia Publicznego, UJ CM, 2015 29

30 Definicja dyskryminacjiDyskryminowanie oznacza różnicowanie/różne traktowanie w sytuacji, gdy nie istnieje istotna różnica między dwiema osobami bądź sytuacjami, bądź traktowanie w identyczny sposób wtedy, gdy w rzeczywistości dane sytuacje są odmienne. Dwie dyrektywy antydyskryminacyjne, które stanowią podstawę tego szkolenia, zabraniają dyskryminacji zarówno bezpośredniej jak i pośredniej, jednocześnie precyzując oba te pojęcia. Dyskryminacja bezpośrednia występuje, jeśli dana osoba jest traktowana mniej korzystnie niż jest, była lub byłaby traktowana inna osoba w porównywalnej sytuacji, ze względu na jakąkolwiek cechę, na podstawie której dyskryminacja jest zabroniona. Dyskryminacja pośrednia występuje, gdy dla osoby fizycznej na skutek pozornie neutralnego postanowienia, zastosowanego kryterium lub podjętego działania występują lub mogłyby wystąpić niekorzystne dysproporcje lub szczególnie niekorzystna dla niej sytuacja, chyba że postanowienie, kryterium lub działanie jest obiektywnie uzasadnione ze względu na zgodny z prawem cel, który ma być osiągnięty, a środki służące osiągnięciu tego celu są właściwe i konieczne. 30

31 Celem podniesienia świadomości własnych praw i zakresu odpowiedzialności Unia wspiera kampanię informacyjną "Dla różnorodności. Przeciw dyskryminacji“. 31

32 Działalność UE w zakresie walki z dyskryminacjąWzrost wiedzy na temat dyskryminacji poprzez podnoszenie świadomości na temat własnych praw i zobowiązań, ale tez korzyści płynących z różnorodności Wsparcie podmiotów takich jak organizacje pozarządowe, partnerzy społeczni, w podnoszeniu ich możliwości walki z dyskryminacją Wsparcie rozwoju polityk równości na poziomie krajowym i wymiany dobrych praktyk między krajami UE Dążenie do realnej zmiany w zakresie antydyskryminacji poprzez działalność szkoleniową Nacisk na zarządzanie różnorodnością jako fragment strategicznej odpowiedzi na zróżnicowane społeczeństwo, strukturę rynku i potencjał ludzki [1] (retrieved: March 9, 2015) 32

33 Działalność UE w zakresie walki z dyskryminacjąUnia Europejska, zgodnie z art. 13, wdrożyła trzyczęściową startegię w celu walki z dyskryminacją, w której skład wchodzą : Dyrektywa w sprawie równego traktowania bez względu na pochodzenie rasowe lub etniczne (Dyrektywa Rady 2000/43/EC) Dyrektywa dotycząca ogólnych warunków ramowych równego traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy bez względu na religię, przekonania, niepełnosprawność, wiek czy orientację seksualną (Dyrektywa Rady 2000/78/EC) Wspólnotowy Program Zwalczania Dyskryminacji (Decyzja 2000/750/EC) zwalczający dyskryminację ze wszystkich powodów wyszczególnionych w Artykule 13 (innych niż płeć). Program ten ma wyznaczone trzy główne cele: Wspieranie dokonania analizy i ewaluacji zakresu i charakteru dyskryminacji występującej na obszarze w UE oraz pomoc w ocenie skuteczności zwalczających ją środków; Pomoc w tworzeniu kompetencji decydentów w Państwach Członkowskich UE oraz na poziomie europejskim aktywnie uczestniczących w walce z dyskryminacją; Promocja i rozpowszechnianie wśród praktyków i podmiotów opiniotwórczych wartości i zachowań wspierających walkę z dyskryminacją. 33

34 Ćwiczenie 5: Dyskryminacja w wymiarze narodowym – wymiana doświadczeń – podnoszenie samoświadomości i znajomości regulacji prawnych Metodyka Technika: W małych grupach: proszę pomyśleć o przypadku dyskryminacji (na przykładzie różnych grup populacji, takich jak migranci czy przedstawiciele mniejszości etnicznych). Następnie, proszę przemyśleć europejskie i krajowe strategie podnoszenia świadomości i przeciwdziałania dyskryminacji i możliwość ich zastosowania dla przeciwdziałania danego typu sytuacjom. Wspólnie: dyskusja 34

35 Samodzielne bądź instytucjonalne podnoszenie świadomości zostało uznane za strategię przeciwdziałania problemom w zakresie równości 35

36 Podnoszenie stanu świadomościCel podnoszenia świadomości Grupy docelowe Jak to można osiągnąć? 36

37 Dziękujemy za uwagę Ilustracje: Andalusian Childhood Observatory (OIA, Observatorio de la Infancia de Andalucía), 2014; Josefa Marín Vega 2014; RedIsir 2014; Morguefile 2014. 37

38 Literatura Sears KP. Improving cultural competence education: the utility of an intersectional framework. Medical Education 2012: 46: European Commision. Justice. The “For Diversity. Against Discrimination.” information campaign. European Commission. Directorate-General for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities Combating Discrimination A Training Manual, file:///C:/Documents%20and%20Settings/aruiza.VEASP/Mis%20documentos/Downloads/train_en%20(1).pdf Björngren Cuadra, C.; Cattacin, S.: Migration and health: difference sensitivity from an organisational perspective. Malmö University IENE. Intercultural education of nurses and other medical staff in Europe. European Commission. Life Long Learning Programme. Education and Culture DG. UNESCO, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. Intercultural Competences. Conceptual and Operational Framework. Paris: UNESCO, European Commission. Report from the Commission to the European Parliament and the Council. Brussels 38

39