POSTULER POUR UN ETABLISSEMENT D’ENSEIGNEMENT SUPERIEUR APLICAR PARA UN ESTABLECIMIENTO DE EDUCACIÓN SUPERIOR Les PRIO: G. Dulous F. Maisonneuve.

1 POSTULER POUR UN ETABLISSEMENT D’ENSEIGNEMENT SUPERIEUR...
Author: Gregorio de la Cruz Sevilla
0 downloads 4 Views

1 POSTULER POUR UN ETABLISSEMENT D’ENSEIGNEMENT SUPERIEUR APLICAR PARA UN ESTABLECIMIENTO DE EDUCACIÓN SUPERIOR Les PRIO: G. Dulous F. Maisonneuve

2 1- S’informer / Informarse 2- Candidater / Postular 3- Faire le suivi de sa candidature / Hacer seguimiento a su candidatura 4- Inscription administrative / Inscripción administrativa Le site ouvre en décembre 2015 / El sitio abre en diciembre 2015 Vœux : du 20 janvier au 20 mars (14h00) 2016 Solicitudes : del 20 de enero hasta el 20 de marzo (2 pm) Orientation active : du 20 janvier au 31 mai Orientación activa : del 20 de enero hasta el 31 de mayo Date limite de modification des vœux : 2 avril Fecha limite de modificación de las solicitudes : 2 de abril Date limite d’envoi des dossiers : 2 avril Fecha limite para mandar los papeles: 2 de abril Fin des vœux anticipés d’admission en licence : deuxième semaine d’avril Fin de las opiniones anticipadas de admisión en licencia : segunda semana de abril Vérification de la réception des dossiers : 3 mai et 6 mai Verificación de la recepción de los papeles : 3 de mayo hasta el 6 de mayo Possibilités de modifier l’ordre des vœux : 31 mai Posibilidad de modificar el orden de las solicitudes : 31 de mayo 3 phases de propositions d’admission: 8 juin, 23 juin et 14 juillet 3 fases de propuestas de admisión : 8 de junio, 23 de junio y 14 de julio Le calendrier du candidat 2016 / El calendario del candidato 2016

3 PRIMERA ETAPA : Informarse PREMIER ETAPE: S’informer

4 I. Para informarse sobre las formaciones, los contenidos, las ubicaciónes etc. ¿ Qué es ?¿ Para quién ? ¿ Cuándo ? ¿ Cómo ? Las formaciones Guía del candidato Contacto

5 Permet de chercher une formation sur le territoire français et donne accès aux sites internet de chaque établissement Permite buscar una formación en el territorio francés y da acceso a los sitios internet de cada establecimiento Avant de s’inscrire, le site de l’Onisep peut aider à compléter ses informations Antes de inscribirse el sitio del Onisep puede ayudar a completar su información

6 Pour s’informer sur les formations, les contenus, les lieux Para informarse sobre las formaciones, los contenidos, la ubicación, etc. ¿ Qué es ?¿ Para quién ? ¿ Cuándo ?¿ Cómo ? Las formaciones Guía del candidato Contacto

7 Un guide du candidat intégrant des consignes spécifiques pour les candidats titulaires ou futurs titulaires du baccalauréat français est téléchargable Una guía del candidato integrando consignas especificas para los candidatos titulares o futuros titulares del bachillerato francés, disponible para descargar ¡OJO! ¡No equivocarse! Fin de la première étape / Fin de la primera etapa

8 SECUNDA ETAPA : Postular y completar los criterios sociales DEUXIEME ETAPE: Candidater et renseigner les critères sociaux

9  La page permet de faire 24 vœux maximum La página permite máximo 24 solicitudes máximum  Il n’est pas possible de formuler plus de 12 vœux pour un même type d’étude No se pueden formular más de 12 solicitudes para un mismo tipo de estudio  Il n’est pas possible de formuler plus de 6 vœux par voie de CPGE (Classes préparatoires aux Grandes Ecoles) No se pueden formular más de 6 solicitudes por vía de CPGE (Clases Preparatorias à la Grandes Escuelas)  Il n’est pas possible de formuler plus de 3 vœux de MAN-AA (Classe préparatoire en Arts appliqués) No se pueden formular más de 3 solicitudes de MAN-AA (clase preparatoria en Artes aplicadas)  Il faut choisir obligatoirement au moins une formation dite “libre” (non sélective et a capacité non limitée) : par exemple une licence universitaire Elegir obligatoriamente al menos una formación calificada como “libre” (no selectiva y a capacidad no limitada) : por ejemplo una licencia universitaria Les limitations de vœux / Las limitaciones de solicitudes

10  La hiérarchisation de mes vœux s’effectue sur la base de mes préférences mais en tenant compte du niveau de sélectivité et des exigences des formations que je demande. La jerarquización de mis solicitudes se efectúa sobre la base de mis preferencias pero considerando el nivel de selectividad y de exigencia de las formaciones que solicito.  Il y a donc une réflexion stratégique à mener. Elle sera d’autant plus efficace que j’aurai mûri scrupuleusement mon projet et que je me serai convenablement informé. De ahí que deba darse una reflexión estratégica. La misma será tanto más eficaz cuanto más escrupulosamente madure mi proyecto y me informe lo más convenientemente posible.  Enfin, ma liste de vœux doit impérativement s’achever sur une formation non sélective d’accès (cas de licences universitaires) pour être dans la certitude que j’obtiendrai satisfaction sur au moins un de mes vœux. Finalmente, mi lista de solicitudes debe, obligatoriamente, terminar en una formación no selectiva de acceso (caso de licencias universitarias) para tener la certeza de obtener satisfacción al menos enuna de mis solicitudes. Selon quels critères dois-je hiérarchiser mes vœux ? ¿ Según qué criterios debo jerarquizar mis solicitudes?

11  Je peux donc postuler dans toutes les académies et je ne suis plus rattaché à celle délivrant le diplôme du baccalauréat. Por ello puedo postular en todas las academias y no estaré más vinculado a la que me expidió el diploma del bachillerato.  En conséquence, un vœu pour une première année de licence ou pour la première année commune aux études de santé (PACES) sera automatiquement accepté quelle que soit l’université ou la mention de licence demandée. En consecuencia, una solicitud para un 1 er año de licencia o para el 1 er año común en estudios de salud (PACES) será automáticamente aceptada cualquiera sea la universidad o la mención de licencia solicitada.  Les formations universitaires de Paris et d’Ile-de-France pour PACES obéissent à des modalités d’admission particulières. Las formaciones universitarias de Paris y de Ile-de-France, en lo que respecta a PACES, obedecen a modalidades de admisión particulares.  Je bénéficie d’un avis de préadmission dès le mois d’avril sur toutes les formations universitaires qui ne sont pas à capacité limitée. A partir del mes de abril, me beneficio con un aviso de pre-admisión en todas las formaciones universitarias que no sean de capacidad limitada.  On me considère automatiquement, comme appartenant à l’académie dans laquelle se trouve la formation que je demande. Se considera, automáticamente, que pertenezco a la academia en la que se encuentra la formación que solicito. Puis-je formuler des candidatures partout en France ? ¿Puedo presentar candidatures en varios lugares de Francia?

12 Ai-je moins de chance d’être admis sur un vœu de rang 6 que sur un vœu de rang 1 ? ¿Tengo menos posibilidades de ser admitido/a en una solicitud de 6to rango que en una de 1er rango?  L’ordre de mes vœux n’est pas connu des établissements. El orden de mis solicitudes no es conocido por los establecimientos.  La sélection des candidatures s’effectue exclusivement sur la base des éléments figurant dans mon dossier (résultats scolaires et appréciations des professeurs, voire lettres de motivation et autres Portfolio lorsqu’ils sont demandés). La selección de las candidaturas se efectúa exclusivamente a partir de los elementos de mi dossier (resultados escolares y apreciaciones de profesores, cartas de motivación y otros Portfolio si son exigidos). Absolument pas / Para nada :

13  Les pièces demandées pour constituer les dossiers papiers sont nécessaires aux établissements pour que les commissions ou jurys d'admission puissent étudier les candidatures. Los documentos solicitados para constituir los dossiers (en papel) son necesarios a los establecimientos para que las comisiones o jurados de admisión puedan estudiar las candidaturas.  Si mon dossier est incomplet, celui-ci risque tout bonnement d'être écarté. Si mi legajo está incompleto, corre el riesgo de ser descartado. Est-ce vraiment un problème si je ne joins pas à mon dossier papier toutes les pièces qu’un établissement me demande ? ¿Es realmente un problema si no adjunto a mi dossier todos los documentos que un establecimiento me solicita?

14  Après avoir envoyé mes dossiers, je dois régulièrement consulter la rubrique « Candidatures » de mon dossier électronique. Después del envío de mis legajos, debo consultar regularmente la rúbrica « Candidaturas » de mi dossier electrónico. Comment puis-je savoir si les établissements auxquels j’ai envoyé des dossiers papier les ont bien reçus ? ¿Cómo puedo saber si los establecimientos a quienes envié mis legajos los recibieron bien?  Pour chaque candidature, je peux visualiser l'état de réception : Para cada candidatura puedo visualizar el estado de recepción :  « Dossier reçu-complet » = dossier bien reçu par l'établissement, il ne manque aucune pièce. El dossier fue bien recibido por el establecimiento, no le falta ningún elemento.  « Dossier incomplet » = dossier bien reçu par l'établissement mais il manque une ou plusieurs pièces. El dossier fue bien recibido por el establecimiento pero le faltan 1 o más elementos.  « Dossier non parvenu » = dossier non reçu par l'établissement, je dois le renvoyer au plus vite. Dossier no recibido por el establecimiento, debo reenviarlo lo más rápidamente posible.  « Information non saisie » = pointage des dossiers non encore effectué. En 2016, la date limite de pointage est le 2 mai. Verificación de dossiers aún no realizada. En 2016, la fecha límite de verificación es el 2 de mayo.

15 876543 Mr Pierre Martin Renseigner les critères sociaux / Completar los criterios sociales  Afin de bénéficier d’une bourse (Français) et/ou d’une aide au logement (Français et étrangers) il convient de renseigner la rubrique « critères sociaux ». A fin de beneficiarse con una beca (franceses) y/o una ayuda en el alojamiento (franceses y extranjeros), es conveniente completar la rúbrica “criterios sociales”

16 876543 Mr Pierre Martin

17 Le portail APB me permet-il de faire des simulations pour savoir si je peux prétendre à des bourses sur critères sociaux ? ¿ El portal APB me permite realizar simulaciones para saber si puedo pretender becas a partir de criterios sociales ?  Non, de telles simulations ne se font pas sur le portail APB. C'est sur le site du CNOUS que l'on trouvera un simulateur et d'autres informations sur les boursessimulateurinformations sur les bourses No, simulaciones de este tipo no se hacen en el portal APB. Pero en el sitio del CNOUS se puede encontrar un simulador y otras informaciones sobre las becassimuladorinformaciones sobre las becas

18 Le portail APB me permet-il de formuler des demandes de logement étudiant ? ¿ El portal APB me permite formular pedidos de alojamiento estudiantil ?  Non pas directement. En remplissant les informations figurant sur l'onglet « critères sociaux » du dossier individuel APB, le candidat reçoit des identifiants personnels de connexion au Portail de la vie étudiante (PVE) géré par le CNOUS.Portail de la vie étudiante (PVE) No directamente. Pero completando las informaciones que figuran en la pestaña « criterios sociales» del dossier individual APB, el candidato recibe identificadores personales de conexión al Portal de la vida estudiantil (PVE) administrado por el CNOUS.Portal de la vida estudiantil (PVE)  Le Portail de la vie étudiante permet de constituer un dossier de demande de bourse et/ou de logement. El Portal de la vida estudiantil permite constituir un dossier de solicitud de beca y/o de alojamiento. Fin de la deuxème étape / Fin de la segunda etapa

19 TROISIEME ETAPE Répondre aux propositions TERCERA ETAPA: Responder a las propuestas

20 4 réponses possibles 4 respuestas posibles OUI définitif SI definitivo Acepto definitivamente la propuesta OUI mais… SI pero … Acepto pero mantengo mi candidatura para solicitudes mejor ubicadas NON mais… NO pero … Rechazo la propuesta a la espera de una respuesta positiva mejor ubicada, pero sin ninguna garantía. Démission Renuncia No soy más candidato porque me admitieron en una institución que no figura en APB ¡OJO! Mientras no he contestado “OUI définitif” a una propuesta, debo conectarme a cada una de las fases de propuestas. Sin respuesta de mi parte en los 5 días, consideran automáticamente que he renunciado. Fin de la troisème étape /Fin de la tercera etapa Les posibilités de réponses / Las posibilidades de respuestas

21  Non, si j’obtiens mon vœu 3, mes vœux classés après disparaissent automatiquement pour être attribués à d’autres candidats. No, al obtener mi solicitud N° 3, las solicitudes ubicadas después desaparecen automáticamente para ser atribuídas a otros candidatos.  En revanche, le portail m’indique si je suis refusé ou placé en liste d’attente sur mes vœux de rangs 1 et 2. Por el contrario, el portal me indica si fui rechazado o ubicado en lista de espera en lo que se refiere a mis solicitudes de rangos 1 y 2. Si j’ai une proposition d’admission sur mon vœu 3 mais que je préfère finalement mon vœu 5, puis-je demander l’interversion de la proposition ? Si tengo una proposición de admisión a partir de mi solicitud N° 3, pero la que prefiero es la solicitud N° 5, ¿puedo pedir la inversión de las proposiciones ?

22  Non, toute modification est strictement impossible après cette date. No, pasada esa fecha toda modificación es estrictamente imposible. Puis-je modifier l’ordre de mes vœux après le 10 juin, minuit heure de Paris ? ¿ Puedo modificar el orden de mis solicitudes después del 10 de junio a medianoche, hora de Paris ?

23 QUATRIEME ETAPE: Inscription administrative et procédure complémentaire CUARTA ETAPA: Inscripción administrativa o procedimiento complementario

24  Après le “OUI définitif” prendre connaissance du message sur les modalités particulières de l’inscription administrative Después del “OUI définitif” Tomar conocimiento del mensaje sobre las condiciones particulares de inscripción administrativa  Si je n’ai reçu aucune proposition d’admission, je peux m’inscrire, à partir de mon dossier élctronique, à la procédure complémentaire dès le 26 juin à 14h00 Si no he recibido ninguna propuesta de admisión, puedo inscribirme, con mi expediente electrónico, en el procedimiento complementario a partir del 26 de Junio a las 2 PM. Fin de la quatrième et dernière étape / Fin de la cuarta y ultima etapa Inscription administrative / Inscripción administrativa Procédure complémentaire / Procedimiento complementario  Je pourrai alors postuler pour des places vacantes jusqu’au 9 septembre 2016 Podré entonces postular para puestos vacantes hasta el 9 de Septiembre de 2016.