1 PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ INTERREG POLSKA-SŁOWACJA DZIAŁANIA MOŻLIWE DO REALIZACJI, NA CO ZWRÓCIĆ SZCZEGÓLNĄ UWAGĘ ? Gorlice, 14 czerwca 2017 r.
2 DZIAŁANIA – NA CO ZWRÓCIĆ UWAGĘ ?Czy działania odpowiadają na wspólnie zdefiniowane realne potrzeby? TAK / NIE Czy są przygotowane i będą realizowane we współpracy partnerów z obu stron granicy? TAK/NIE Czy przyniosą korzyść dla grup docelowych po obu stronach granicy? Czy mogłyby być realizowane przez każdego partnera osobno? Czy mają wartość dodaną przez to, że będą realizowane we współpracy? TAK/NIE TAK/NIE Czy wpisują się w założenia Programu Interreg Polska-Słowacja?
3 WYZWANIA PROGRAMU Bogate dziedzictwo przyrodnicze i kulturowe pogranicza - potencjał, który może być wykorzystywany w sposób innowacyjny. 1. Oś priorytetowa: Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza Transport: infrastruktura drogowa oraz połączenia multimodalne – pozostają słabą stroną pogranicza. 2. Oś priorytetowa: Zrównoważony transport transgraniczny Migracja młodych ludzi z pogranicza – ich pozostanie ma kluczowe znaczenie dla rozwoju pogranicza. 3. Oś priorytetowa: Rozwój edukacji transgranicznej i uczenia się przez całe życie
4 I KULTUROWEGO POGRANICZA1. OP OCHRONA I ROZWÓJ DZIEDZICTWA PRZYRODNICZEGO I KULTUROWEGO POGRANICZA Cel: zwiększenie poziomu zrównoważonego wykorzystania dziedzictwa kulturowego i przyrodniczego przez odwiedzających i mieszkańców Rezultat: docenienie dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego pogranicza
5 1. OP OCHRONA I ROZWÓJ DZIEDZICTWA PRZYRODNICZEGOI KULTUROWEGO POGRANICZA Typy działań: Budowa / modernizacja transgranicznej infrastruktury rekreacyjnej na transgranicznych szlakach turystycznych. Odnowa, prace konserwatorskie, modernizacja obiektów dziedzictwa kulturowego znajdujących się na transgranicznych szlakach turystycznych. Współpraca instytucji, w tym wymiana zabytków ruchomych i muzealiów. Nawiązanie i rozwój transgranicznej współpracy międzysektorowej na rzecz dziedzictwa obszaru pogranicza. Opracowanie i wdrażanie wspólnych transgranicznych standardów i wytycznych w zakresie ochrony i zachowania dziedzictwa kulturowego i przyrodniczego.
6 1. OP OCHRONA I ROZWÓJ DZIEDZICTWA PRZYRODNICZEGO I KULTUROWEGO POGRANICZA Typy działań: Działania na rzecz integracji transgranicznej i budowania wspólnej tożsamości poprzez np. skoordynowane programy/inicjatywy edukacyjne obejmujące zajęcia poświęcone dziedzictwu historyczno-kulturowemu i ekologii oraz sport i kursy językowe. Promocja dziedzictwa kulturowego i przyrodniczego pogranicza. Działania na rzecz wspólnej ochrony środowiska naturalnego. Działania edukacyjne w dziedzinie zarządzania ryzykiem i bezpieczeństwa. Działania edukacyjne promujące dziedzictwo pogranicza. Szkolenia dla przewodników, konserwatorów, instytucji działających na rzecz ochrony dziedzictwa kulturowego i przyrodniczego. Wykorzystanie narzędzi teleinformacyjnych do zachowania i promowania zasobów dziedzictwa kulturowego i przyrodniczego pogranicza .
7 1. OP OCHRONA I ROZWÓJ DZIEDZICTWA PRZYRODNICZEGO I KULTUROWEGO POGRANICZA Typy działań: Działania na rzecz integracji transgranicznej i budowania wspólnej tożsamości poprzez np. skoordynowane programy/inicjatywy edukacyjne obejmujące zajęcia poświęcone dziedzictwu historyczno-kulturowemu i ekologii oraz sport i kursy językowe. Promocja dziedzictwa kulturowego i przyrodniczego pogranicza. Działania na rzecz wspólnej ochrony środowiska naturalnego. Działania edukacyjne w dziedzinie zarządzania ryzykiem i bezpieczeństwa. Działania edukacyjne promujące dziedzictwo pogranicza. Szkolenia dla przewodników, konserwatorów, instytucji działających na rzecz ochrony dziedzictwa kulturowego i przyrodniczego. Wykorzystanie narzędzi teleinformacyjnych do zachowania i promowania zasobów dziedzictwa kulturowego i przyrodniczego pogranicza .
8 1. OP OCHRONA I ROZWÓJ DZIEDZICTWA PRZYRODNICZEGOI KULTUROWEGO POGRANICZA Zasady ogólne – warunki dot. inwestycji: inwestycje przeznaczone na cele publiczne, efekty projektów powinny również pobudzać do aktywności gospodarczej, infrastruktura rekreacyjna uzupełnieniem transgranicznych szlaków, np. punkty widokowe, bądź jako zapewnienie wygodnego do nich dotarcia, np. parkingi. Zasady ogólne – warunki dot. współpracy: wpisują się w szerszą strategię działania danych instytucji, mają realne szanse na kontynuację lub rozwinięcie w postaci nowych inicjatyw po zakończeniu danego projektu, efektem projektu nie może być wyłącznie współpraca instytucji. Zasady ogólne – warunki dot. edukacji: zakup wyposażenia możliwy wyłącznie gdy jest to niezbędne do realizacji celów projektu, może stanowić jedynie element uzupełniający projektu.
9 1. OP OCHRONA I ROZWÓJ DZIEDZICTWA PRZYRODNICZEGOI KULTUROWEGO POGRANICZA Program nie finansuje !!!
10 Nabór na projekty standardowe: 18 września – 10 listopada 2017 r.1. OP OCHRONA I ROZWÓJ DZIEDZICTWA PRZYRODNICZEGO I KULTUROWEGO POGRANICZA Zasady ogólne dotyczące wszystkich projektów standardowych: Maksymalny okres realizacji projektów: 24 miesiące. Minimalna wartość dofinansowania z EFRR: 200 tys. €. Maksymalna wartość dofinansowania z EFRR: 5 mln €. Nabór na projekty standardowe: 18 września – 10 listopada 2017 r.
11 (obszar tematyczny: infrastruktura drogowa)2. OP ZRÓWNOWAŻONY TRANSPORT TRANSGRANICZNY Dwa priorytety inwestycyjne: Zwiększanie mobilności regionalnej poprzez łączenie węzłów drugorzędnych i trzeciorzędnych z infrastrukturą TEN-T, w tym z węzłami multimodalnymi (7b) (obszar tematyczny: infrastruktura drogowa) Rozwój i usprawnianie niskoemisyjnych systemów transportu przyjaznych środowisku (…) w celu promowania zrównoważonej mobilności regionalnej i lokalnej (7c) (obszar tematyczny: transport multimodalny)
12 (infrastruktura drogowa)2. OP ZRÓWNOWAŻONY TRANSPORT TRANSGRANICZNY Zwiększanie mobilności regionalnej poprzez łączenie węzłów drugorzędnych i trzeciorzędnych z infrastrukturą TEN-T, w tym z węzłami multimodalnymi (infrastruktura drogowa) Cel: zwiększenie mobilności transgranicznej poprzez usprawnienie połączeń transgranicznych Rezultat: intensywność ruchu transgranicznego Typ działań: Budowa lub modernizacja ważnych transgranicznych odcinków sieci transportowej, w szczególności budowa lub modernizacja infrastruktury drogowej łączącej systemy transportu po obu stronach granicy.
13 2. OP ZRÓWNOWAŻONY TRANSPORT TRANSGRANICZNYInfrastruktura drogowa Zasady specyficzne: Możliwe jest dofinansowanie jedynie takich projektów, które umożliwiają połączenie drugo i trzeciorzędnych węzłów do sieci TEN–T i wzmacniają współpracę transgraniczną. Projekty dotyczące ciągów komunikacyjnych, tj. dany fragment drogi powinien być albo jednym odcinkiem, albo, w przypadku projektu, na który składa się kilka fragmentów dróg, powinno istnieć pomiędzy nimi logiczne połączenie. Odcinki dróg muszą wykazywać po obu stronach granicy porównywalne parametry techniczne (np. obciążenie jezdni) i musi zostać zapewniona możliwość ich wykorzystania przez podobne kategorie pojazdów.
14 2. OP ZRÓWNOWAŻONY TRANSPORT TRANSGRANICZNYInfrastruktura drogowa Program nie finansuje !!! dróg położonych w obszarze kwalifikowalnym ale nie prowadzących do sieci TENT, nie wykazujących wpływu na poprawę komunikacji w obszarze przekraczania granicy, bądź nie stanowiących wspólnej koncepcji polepszenia komunikacji na danym obszarze granicznym; projektów polegających na stworzeniu jedynie dokumentacji technicznej nie będącej podstawą realizacji zadań w ramach projektu; wyłącznie budowy/modernizacji chodników czy ścieżek rowerowych prowadzących wzdłuż infrastruktury drogowej.
15 Nabór na projekty standardowe: maj – czerwiec 2017 r.2. OP ZRÓWNOWAŻONY TRANSPORT TRANSGRANICZNY Infrastruktura drogowa Zasady ogólne: Maksymalny okres realizacji projektów: 36 miesięcy. Minimalna wartość dofinansowania z EFRR: 500 tys. €. Maksymalna wartość dofinansowania z EFRR: 6 mln €. Nabór na projekty standardowe: maj – czerwiec 2017 r.
16 2. OP ZRÓWNOWAŻONY TRANSPORT TRANSGRANICZNYRozwój i usprawnianie niskoemisyjnych systemów transportu przyjaznych środowisku (…) w celu promowania zrównoważonej mobilności regionalnej i lokalnej transport multimodalny Cel: zwiększenie dostępności transgranicznej obszaru pogranicza poprzez rozwój transportu multimodalnego Rezultat: jakość połączeń transgranicznych realizowanych w systemie transportu multimodalnego na obszarze pogranicza
17 2. OP ZRÓWNOWAŻONY TRANSPORT TRANSGRANICZNYTransport multimodalny Typy działań: Planowanie zintegrowanego transgranicznego systemu komunikacji publicznej, m.in.: koordynacja rozkładów jazdy, wspólne bilety, system obsługi pasażerów, biletomaty; kampanie informacyjne i promocyjne, przewodniki, mapy, oznakowanie przystanków, wielojęzyczna informacja dla pasażerów, strony internetowe umożliwiające wybór biletu, itd. Opracowanie transgranicznych map i koordynacja połączeń; rozwój przyjaznego środowisku systemu transportu multimodalnego, wykorzystanie dostępnych narzędzi i stworzenie nowych produktów informatycznych; np. ułatwienie wyboru właściwego biletu, wyszukiwarki połączeń. Projekty dotyczące połączeń multimodalnych w zakresie publicznego systemu przewozu osób, np. budowa obiektów parkingowych typu „Parkuj i Jedź”.
18 2. OP ZRÓWNOWAŻONY TRANSPORT TRANSGRANICZNYTransport multimodalny Program nie finansuje: kosztów transportu publicznego (np. dofinansowania dla właścicieli środków transportu); zakupu środków transportu (poza projektami pilotażowymi mającymi na celu pobudzenie lub rozwój transportu publicznego na obszarze wsparcia); systemów poświęconych polepszeniu komunikacji wyłącznie po jednej stronie granicy
19 2. OP ZRÓWNOWAŻONY TRANSPORT TRANSGRANICZNYTransport multimodalny Zasady specyficzne Działania powiązane z przekraczaniem granicy, a nie tylko podróżowaniem po obszarze wsparcia po jednej stronie granicy. Działania oparte o realne, zdiagnozowane potrzeby komunikacyjne. Oprócz działań miękkich związanych z koordynacją i promocją, możliwe działania inwestycyjne np. budowa miejsc parkingowych zintegrowanych z miejscami przesiadkowymi publicznej sieci transportowej w celu dotarcia do konkretnego miejsca w kraju partnerskim. Do wniosku o dofinansowanie należy załączyć np. odpowiednie diagnozy, opracowania własne, analizy sektorowe obrazujące sytuację bazową połączeń komunikacyjnych obszaru, którym planowana jest realizacja projektu
20 Nabór na projekty standardowe: marzec – kwiecień 2018 r.2. OP ZRÓWNOWAŻONY TRANSPORT TRANSGRANICZNY Transport multimodalny Zasady ogólne dla projektów standardowych: Maksymalny okres realizacji projektów: 36 miesięcy. Minimalna wartość dofinansowania z EFRR: 200 tys. €. Maksymalna wartość dofinansowania z EFRR: 3 mln €. Nabór na projekty standardowe: marzec – kwiecień 2018 r.
21 Priorytet inwestycyjny3. OP ROZWÓJ EDUKACJI TRANSGRANICZNEJ I UCZENIA SIĘ PRZEZ CAŁE ŻYCIE Cel: poprawa jakości transgranicznej edukacji specjalistycznej i zawodowej Rezultat: jakość usług z zakresu edukacji na pograniczu jako wskaźnik zadowolenia osób korzystających z takich usług Priorytet inwestycyjny
22 Priorytet inwestycyjny3. OP ROZWÓJ EDUKACJI TRANSGRANICZNEJ I UCZENIA SIĘ PRZEZ CAŁE ŻYCIE Typy działań: wspólne transgraniczne programy/inicjatywy dla uczniów i nauczycieli w placówkach edukacji specjalistycznej i zawodowej (np.: staże, praktyki zawodowe, programy pilotażowe i stypendialne, wizyty studyjne dla uczniów i studentów w placówkach i szkołach kształcenia specjalistycznego i zawodowego), wspólne opracowanie i promocja oferty edukacji specjalistycznej i zawodowej, transgraniczne działania wspierające włączenie społeczne i partycypację społeczną, scalające obszar pogranicza jako obszar funkcjonalny; kursy, studia podyplomowe, programy i szkolenia, Priorytet inwestycyjny
23 Priorytet inwestycyjny3. OP ROZWÓJ EDUKACJI TRANSGRANICZNEJ I UCZENIA SIĘ PRZEZ CAŁE ŻYCIE Typy działań : transgraniczna wymiana dobrych praktyk w zakresie realizacji programów/inicjatyw na potrzeby edukacji specjalistycznej i zawodowej oraz rozwiązań modelowych w szkolnictwie i placówkach kształcenia ustawicznego, a także dobrych praktyk w zakresie zarządzania edukacją oraz finansowania systemów szkolnictwa, działania mające na celu określenie potrzeb w kontekście edukacji specjalistycznej i zawodowej (np. identyfikacja wspólnych problemów i luk w ofercie edukacyjnej, realizacja wspólnych procesów edukacyjnych i działań w zakresie doradztwa zawodowego na transgranicznym rynku pracy, dostosowanie programów edukacyjnych do aktualnych wymogów rynku pracy, w tym współpraca między instytucjami w zakresie staży praktyk zawodowych). Priorytet inwestycyjny
24 Priorytet inwestycyjny3. OP ROZWÓJ EDUKACJI TRANSGRANICZNEJ I UCZENIA SIĘ PRZEZ CAŁE ŻYCIE Zasady specyficzne: Programy/inicjatywy edukacyjne powinny być związane z charakterem pogranicza, stanowić wzmocnienie jego potencjału, generować szanse na lepsze powiązanie ponadobowiązkowej oferty edukacyjnej z możliwością zatrudnienia w opartym na wspólnym dziedzictwie sektorze usługowym. Wzbogacona oferta szkoleniowa i edukacyjna ma umożliwić zdobycie umiejętności i kwalifikacji, ułatwić znalezienie miejsc pracy oraz efektywnie wykorzystać zasoby pogranicza – poprzez integrację działań edukacyjnych oraz ich dostosowanie do rynku pracy. Oferta edukacyjna musi odpowiadać na realne zapotrzebowanie pracodawców na obszarze pogranicza lub przyczyniać się do generowania miejsc pracy w dziedzinie związanej z efektywnym wykorzystaniem zasobów pogranicza. Na etapie wnioskowania o dofinansowanie wymagane będą opracowania własne, analizy sektorowe wnioskodawców obrazujące sytuację bazową grupy docelowej projektu. Preferowane będą działania polegające na włączeniu społecznym grup marginalizowanych. Priorytet inwestycyjny
25 Priorytet inwestycyjny3. OP ROZWÓJ EDUKACJI TRANSGRANICZNEJ I UCZENIA SIĘ PRZEZ CAŁE ŻYCIE Program nie finansuje !!! Działań polegających jedynie na budowie/ modernizacji zaplecza dydaktycznego, np. budowie, modernizacji szkół, sal szkoleniowych, zakupie wyposażenia (te działania nie mogą być wiodącym działaniem w projekcie zarówno pod względem rzeczowym jak i finansowym); Warunkiem dofinansowania zakupu środków trwałych będzie wykazanie faktycznego zapotrzebowania w danej dziedzinie na obszarze pogranicza oraz potrzeby rozwoju współpracy transgranicznej w tym zakresie, a zakupiony w ramach projektu sprzęt będzie do tej współpracy wykorzystywany; Działania nie mogą powielać działań realizowanych w ramach sieci EURES https://ec.europa.eu/eures/ Priorytet inwestycyjny
26 Nabór na projekty standardowe: marzec – kwiecień 2018 r.3. OP ROZWÓJ EDUKACJI TRANSGRANICZNEJ I UCZENIA SIĘ PRZEZ CAŁE ŻYCIE Zasady ogólne dla projektów standardowych: Maksymalny okres realizacji projektów: 24 miesiące. Minimalna wartość dofinansowania z EFRR: 200 tys. €. Maksymalna wartość dofinansowania z EFRR: 1 mln € Nabór na projekty standardowe: marzec – kwiecień 2018 r. Priorytet inwestycyjny
27 PRZYDATNE: Partner / udział w Forum Partnerskim maj 2017Dobry pomysł na transgraniczny projekt odpowiadający realnym potrzebom. Pozyskanie informacji Podręcznik Beneficjenta Projekt standardowy czy mikroprojekt Konsultacja pomysłu na projekt ze Wspólnym Sekretariatem Technicznym/Regionalnym Punktem Kontaktowym/ Euroregionem Udział w szkoleniach organizowanych przez WST/Euroregion Wspólne przygotowanie projektu/mikroprojektu
28 Zapraszam do współpracyDziękuję za uwagę Zapraszam do współpracy