1 „Rozwój jakości w edukacji matematycznej w wymiarze europejskim” projekt Sokrates Comenius ( CP –COMENIUS – C 21)/
2 PROGRAMY COMENIUS COMENIUS 1: Międzynarodowa współpraca pomiędzyszkołami. ( projekty szkolne, projekty językowe ) COMENIUS 2: Szkolenie i dalsza edukacja szkolnego personelu. COMENIUS 2.1: Europejskie projekty współpracy ( finansowane przez komisję europejską ) COMENIUS 2.2: Indywidualne projekty doskonalące ( praktyki studenckie, asystentura językowa, kursy doskonalenia zawodowego dla kadry edukacyjnej i nauczycieli języków obcych ) COMENIUS 3: Networks (min. 6 krajów)
3 Szkoły i instytucje biorące udział w projekcie:Koordynator: Universitat Dortmund ( Niemcy ) osoba odpowiedzialna: prof.dr Hans Wolfgang Henn Wielka Brytania: City University London - osoba odpowiedzialna: prof. dr Chris Haines Langley Park School for Boys Beckenham osoba odpowiedzialna: Rob Northcott
4 Polska: Centrum Edukacji Nauczycieli “ALMA” Poznań osoba odpowiedzialna: Maria Fryska i dr Alan Rogerson II LO im. Marii Curie – Skłodowskiej Gorzów Wlkp osoba odpowiedzialna: Bogusława Wiśniewska
5 Węgry: Eotvos Lorand University Budapest osoba odpowiedzialna: prof. dr Odon Vancso Zrinyi Ilona Gimnazjum Nyiregyhaza - osoba odpowiedzialna: Piroska Bartna
6 Cele i założenia projektu:wpływ na rozwój europejskiego nauczania matematyki oraz poznanie kulturowych problemów z nim związanych. rozpowszechnianie, tworzenie i wymiana ( w ścisłym, silnym europejskim zespole) metod nauczania oraz użytecznych materiałów dydaktycznych opierających się na powszechnie stosowanych rozwiązaniach i dostępnych koncepcjach dydaktyki matematyki.
7 Cele szczegółowe: wpływ na rozwój zawodowy nauczyciela matematyki poprzez inspirowanie do twórczej pracy w zakresie metod nauczania, jak i nauczanych treści, ukazanie zastosowanie matematyki w codziennym życiu poprzez rozwiązywanie problemów z nim związanych, inspirowanie uczniów do twórczej pracy poprzez rozwiązywanie problemów otwartych, możliwość poznania Europy i krajów europejskich poprzez pracę nad wybranymi tematami z ich życia oraz komunikowanie się z uczniami i nauczycielami z innych krajów, zmiana kultury nauczania w klasie poprzez zastosowanie nowoczesnych, aktywnych metod nauczania opartych na koncepcji czynnościowego nauczania.
8 Fazy realizacji projektu:I faza: IX – XII 2004 roku wymiana informacji dotyczących różnych podstaw programowych, programów nauczania, nauczycielskich koncepcji dydaktycznych, idei w celu tworzenia materiałów dydaktycznych. II faza: I – VI 2005 tworzenie materiałów edukacyjnych we wszystkich krajach biorących udział w projekcie.
9 II faza: IX 2005 – XII 2005 roku rozpowszechnianie, testowanie i modyfikowanie materiałów dydaktycznych, testowanie zaproponowanych metod pracy, tłumaczenie wyników pracy i przedstawianie na stronie internetowej projektu.
10 III faza: I – XII 2006 roku testowanie przetłumaczonych materiałów dydaktycznych i uzupełnianie przez innych nauczycieli, zaadaptowanie przetłumaczonych materiałów do treści i planów pracy danego etapu edukacyjnego z uwzględnieniem specyfiki każdego kraju, dokumentowanie wyników pracy.
11 Całkowite wyniki projektu będą udostępnioneIV faza: I – IX 2007 roku: ewaluacja projektu jako całości, analizowanie wyników, praca nad przygotowaniem publikacji. Całkowite wyniki projektu będą udostępnione we wrześniu 2007 roku
12 Sposoby realizacji projektu:Współpraca nauczycieli: Coroczne spotkania robocze wszystkich partnerów i wizyty w szkołach oraz instytucjach partnerskich: VI Poznań IX Budapeszt - XI Londyn - IX Mancheim
13 Wizyta w gimnazjum w Budapeszcie -obserwacja lekcji i wymiana spostrzeżeń
14 Ewaluacja obserwowanej lekcji.
15 Integracja….. Podczas wspólnej kolacji.
16 Spotkanie robocze – Budapeszt 2005
17 Spotkanie robocze – Budapeszt IX 2005
18 Spotkanie robocze – Budapeszt 2005
19 Komunikacja internetowa – wymiana spostrzeżeń i doświadczeń, publikacja użytecznych materiałówBudowa platformy komunikacyjnej: – strona robocza jako element strony Uniwersytetu w Dortmundzie ( tylko dla partnerów ) – strona internetowa projektu ( trwają prace nad jej tworzeniem ) Wizyty przedstawicieli uczelni wyższych w szkołach - spotkania z uczniami i nauczycielami, hospitacja zajęć.
20 Efekty współpracy nauczycieli:projekty uczniowskie: „Water consuption” „City maps” „Unusual houses” „Decision making” „Taxation in the UE” „Astromer Jan” „Shool demographics” „Lottery” „Road safety” materiały dydaktyczne i metody nauczania problemy otwarte: zastosowanie matematyki w życiu codziennym - np.cykl lekcji „Imagine in Maths, metoda: „jigsaw”
21 Praca uczniów: rozwiązywanie problemów otwartych w języku polskim i angielskim na lekcjach matematyki, udział w ewaluacji materiałów edukacyjnych oraz zastosowanych metod nauczania, spostrzeżenia dotyczące uczenia się matematyki z uwzględnieniem jej zastosowania w życiu codziennym, tworzenie uczniowskich grup międzynarodowych pracujących nad tym samym zagadnieniem – wymiana spostrzeżeń, udział w konkursie na logo projektu, realizacja projektu: „Safety roads”, „Lottery”
22 Praca uczniów nad problemami otwartymi – trygonometria – klPraca uczniów nad problemami otwartymi – trygonometria – kl. II – LO Curie – Skłodowskiej
23 Praca uczniów nad problemami otwartymi – trygonometria – kl. II – LO
24 Praca uczniów nad problemem: „Szkolny sukces zaczyna się w domu” – trygonometria kl. II LO
25 Przykładowe materiały edukacyjne stosowane w projekcie:
26 Przykładowe materiały edukacyjne:
27
28 Znaczenie projektu: I Dla uczniów:nabywanie umiejętności posługiwania się matematyką w życiu codziennym, możliwość skonfrontowania własnych metod rozwiązywania problemów z rozwiązaniami uczniów z innych krajów, poznanie kultury, zwyczajów mieszkańców krajów członkowskich poprzez rozwiązywanie problemów z ich życia, doskonalenie komunikowania się w języku obcym poprzez wspólne rozwiązywanie zadań, tłumaczenie materiałów, wpływ na rozwój dydaktyki matematyki poprzez udział w ewaluacji materiałów dydaktycznych, efektywne uczenie się poprzez zastosowanie skutecznych metod.
29 II Dla nauczycieli: rozwój zawodowy i osobisty poprzez twórczą, kreatywną pracę nad tworzeniem materiałów dydaktycznych, wymiana doświadczeń z innymi nauczycielami krajów partnerskich, możliwość współpracy z kadrą profesorską uczelni wyższych, wpływ na rozwój europejskiej dydaktyki matematyki poprzez udział w tworzeniu, testowaniu i rozpowszechnianiu nowoczesnych materiałów edukacyjnych, poznanie nowych efektywnych metod nauczania stosowanych w krajach europejskich, doskonalenie umiejętności komunikowania się w języku angielskim
30 III Dla szkoły: wzrost znaczenia placówki na arenie międzynarodowej, współpraca ze szkołami i uczelniami wyższymi Anglii, Węgier i Niemiec, kontakty z nauczycielami, podniesienie efektywności pracy uczniów i nauczycieli poprzez stosowanie nowoczesnych metod i materiałów edukacyjnych, „otwarcie” uczniów i nauczycieli na Europę, poszerzenie oferty edukacyjnej, pozyskanie środków audiowizualnych.
31