1 TMAG 4017
2 Definiciones Inocuidad Apto para el consumo. Esto implica que está libre de contaminación no-intencionada Seguridad Abastos suficientes para suplir a la población Defensa Proteger los abastos de contaminación o daño mal-intencionado a causa de terrorismo, competencia injusta, empleados descontentos
3 Denominada “Farm Food Safety” en inglés Se refiere a los esfuerzos que debemos hacer en la finca para que el alimento que producimos en la finca llegue a la cadena de suministros y no presente riesgo al consumidor o la cadena de suministros
4 Salud, higiene y adiestramiento del trabajador Uso del Terreno Aditivos del suelo Manejo de animales y vida silvestre Agua para la producción agrícola Agua para el manejo post cosecha Saneamiento y manejo post cosecha Rastreabilidad (trazabilidad) Transporte Defensa
5 Los empleados deben conocer acerca de los riesgos a la seguridad alimentaria ¿Cómo reducir los riesgos cuando trabajan? ¿Qué recursos tienen disponibles en el trabajo? Su salud y prácticas de higiene afectan directamente la seguridad alimentaria Un plan efectivo de adiestramiento, salud e higiene sólo puede ocurrir cuando hay apoyo y supervisión del empresario
6 Implementar un programa de adiestramiento efectivo En el lenguaje adecuado Lavado de manos (cómo y cuándo) Importancia de estar limpio y usar ropa limpia Por qué no trabajar enfermos Cómo manejar lesiones y enfermedades Prácticas y procedimientos (SOPs) a seguir
7 Proveer instalaciones y equipo adecuados Baños limpios, privados y suplidos Acceso a equipos y materiales de limpieza Acceso a equipo de protección personal SOPs detallados que faciliten las tareas
8 Fomentar la comunicación para identificar y reducir riesgos Dar buen ejemplo Desarrollar un sistema oficial de comunicaciones y promulgarlo en los adiestramientos Reconocer los comportamientos adecuados y desalentar los inapropiados
9 Hay que considerar el uso actual y pasado ¿Qué riesgos biológicos, químicos o físicos pueden resultar de esas prácticas “Feed lots”, estructuras previas, vertederos, posos sépticos, charcas de digestión, escorrentías Áreas verdes, residenciales, industriales o urbanas cercanas ~2 años para riesgos biológicos Estas consideraciones pueden ayudar a desarrollar prácticas apropiadas para reducir el riesgo de contaminación o daño
10 Los predios dedicados a cultivos y los puntos de agua deben estar a suficiente distancia de los predios usados para animales y otras fuentes de estiércol crudo 1 milla entre “feed lots” y predio 400 pies entre estiércol crudo y predio 200 pies entre estiércol crudo y punto de agua 80 pies entre posos sépticos, pastoreo o composta de estiércol y punto de agua 30 pies entre posos sépticos, pastoreo o composta de estiércol y predio
11 PREPARAR UN MAPA/CROQUIS/PLANO DEL ÁREA QUE INCLUYA: Áreas identificadas (nombre o número, GPS) de producción y empaque Baños y lavamanos Posos de agua y sépticos Manantiales y otras fuentes de agua Áreas inundables Estiércol crudo o composta Áreas de pastoreo y establos Almacén de químicos Predios aledaños con uso animal y sus distancias a campos de siembra o fuentes de agua en la finca Mapas de suelos y drenaje Nombre de accesos (calles) Historial de cultivos y usos
12 Se considera aditivo a cualquier cosa que se añada al suelo para mejorar alguna de sus características Microorganismos patógenos típicamente provenientes del estiércol Químicos provenientes de fertilizantes y plaguicidas inorgánicos LEER LA ETIQUETA !!! Almacenamiento inadecuado Mantener y llevar registros !!!
13 Estiércol Prefiera estiércol en composta sobre el crudo Menos riesgo de microorganismos patógenos No aplicar estiércol crudo en la época de crecimiento del cultivo Incorporar estiércol crudo al suelo dentro de las primeras 72 horas de aplicación Maximizar el tiempo entre aplicación y cosecha (de 90 días a 1 año) FDA-FSMA va a requerir 9 meses para estiércol crudo
14 Composta Reduce la carga microbiana del estiércol/materia orgánica Requiere manejo apropiado para que composte Apilar y dejar secar no funciona y debe considerarse estiércol crudo Proceso Preparar pila uniforme Mantener temperatura entre 131 y 170ºF por 3 días (sistema cerrado) o 15 días (pila cubierta) Voltear mínimo de 5 veces en el periodo inicial Mantener el material por 45 días adicionales
15 Te de composta y lixiviados Se utilizan como aplicación foliar o aditivo al suelo Fomentan la biología del suelo y suprimen plagas y enfermedades Dos tipos Aireado solución 1:10 a 1:50 de composta en agua y se pasa aire por 12 a 24 horas antes de aplicar No-aireado solución 1:3 a 1:10 de composta en agua y deja en reposo por varios días (1 -3 semanas) No aplicar a germinados No usar puro a la planta Para el suelo, debe considerarse estiércol
16 Animales salvajes y domésticos pueden ser portadores de microorganismos patógenos Sus heces pueden contaminar cultivos y fuentes de agua Grandes grupos pueden generar mucha materia fecal Acarreada a cultivos o fuentes de agua por escorrentías, viento o insectos
17 Mantener mascotas fuera de los predios, almacenes y vehículos Establecer un programa de monitoreo Adiestrar empleados Marcar zonas contaminadas para evitar contaminación cruzada Áreas contaminadas no deben ser cosechadas Tratar como estiércol crudo
18 El agua puede acarrear o distribuir patógenos Escorrentías que llegan de áreas donde hay animales Sistemas de riego mal mantenidos pueden contaminarse y fomentar el crecimiento de microorganismos
19 Incluir las fuentes y sistemas de distribución de agua en los mapas Inspeccionar el sistema frecuentemente Seleccionar métodos de aplicación/riego que eviten el contacto con la parte comestible del cultivo Analizar la calidad del agua (coliformes) Mantener y llevar registros de acciones y resultados de los análisis
20 Incluye agua en contacto con el alimento desde el momento de la cosecha Lavado, enjuague, enfriado, encerado, hielo o acarreo Puede ser una fuente de contaminación si no se atiende apropiadamente
21 Usar agua potable Añadir desinfectante Típicos: ácido peroxiacético o cloro Equipo de protección personal Cambiar el agua “cuando se ensucie” Filtrar y añadir desinfectante, si es posible Evite infiltración por temperatura Temperatura del agua ≤ temperatura de producto Limpie y desinfecte los tanque de lavado diariamente Mantener y llevar registros de las actividades
22 Desarrolle e implemente SSOPs Enjuague Limpieza Enjuague Desinfección Sanee de acuerdo a la zona de riesgo Zona 1: Superficies en contacto directo con el alimento Zona 2: Superficies cercanas, pero no en contacto con el alimento (ej., la parte exterior de la máquina) Zona 3: Otras superficies en el área de producción (ej., zafacones, pisos, drenajes, etc.) Zona 4: Áreas externas al cuarto de producción
23 Utilización de códigos de lote únicos que permiten seguir el alimento a través de la cadena de suministros Producto Localización de finca y predio Fecha de cosecha, empaque y otras tareas críticas (ej., aplicación de químicos) Obreros participantes en la cosecha, empaque y otras tareas críticas Programa de retiro y recogido “Mock recall”
24 Incluye el acarreo desde el predio hasta el punto de venta Lo que esté dentro de nuestro control La intención es determinar fuentes potenciales de contaminación y reducir la posibilidad de que ocurra
25 Mantener vehículos (y choferes) limpios Libres de suciedad, escombros, plagas, animales Mantener vehículos en buena condición (mecánica y física) “good repair” Fomentar las buenas prácticas en el acarreo para minimizar el daño mecánico al producto Daño mecánico fomenta el deterioro por actividad enzimática y acceso de los microorganismos al interior del producto Velar por el buen funcionamiento y operación de los sistemas de refrigeración, si aplica Utilizar listas de cotejo para garantizar y documentar adherencia a las buenas prácticas estipuladas Mantener SOPs apropiados y completos y usarlos para adaiestrar los empleados
26 Protección de la empresa y producto contra contaminación mal-intencionada Bioterrorismo Competidores / Sabotaje Empleados / Vecinos descontentos Ayuda a garantizar el abasto y que el producto sea inocuo
27 Controles en el exterior Seguridad física Verjas, iluminación exterior, cámaras… Área de recibo y despacho Inspección de materiales y equipo recibido, itinerarios de recibo y despacho, embalaje y sellos de los embarques… Correo
28 Controles en el interior Seguridad en general Áreas restringidas, materiales y equipo desatendidos, iluminación de emergencia, manejo de inventario Áreas de procesamiento Acceso restringido a empleados adiestrados a las áreas de procesamiento, almacenes, etc., inspección de materiales en el punto de uso, registros de trazabilidad Almacenes Llaves y cerrojos, etiquetas, inspecciones frecuentes
29 Controles en el interior (cont.) Ingredientes/agua/hielo Acceso restringido, suplidores certificados… Químicos y materiales peligrosos Áreas con acceso restringido, inventarios actualizados, investigar discrepancias en inventarios, manejo de desechos… Información Acceso a planos con información sensitiva o detalles de los procesos, acceso a sistemas computarizados…
30 Prácticas de personal Seguridad de empleados Carnets de identificación, referencias de empleo previo, restricciones en lo que pueden traer (ej., cámaras) Seguridad para los no-empleados Registro de visitantes, suplidores y contratistas, identificación mientras están en la empresa, restricciones de acceso… Adiestramiento en seguridad Medidas de seguridad, como detectar y reportar actividad sospechosa, plan de emergencias
31 Manejo de desastres y emergencias Investigación de incidentes Procedimientos para retener y disponer producto adulterado, manejo de quejas y reclamaciones… Información de contacto para emergencias Listas actualizadas Otros Plan de retiro y recogido, plan de desalojo, adiestramiento…
32