Toque del Shofar : (Tekia, Shevarim, Teruah, Tekia Gedolah) Bar’chu et Yah-weh ham’vo-rakh. Bar’chu et Yah-weh ham’vo-rakh. Le Olam v’Ed.

1 Toque del Shofar : (Tekia, Shevarim, Teruah, Tekia Gedo...
Author: Ana Belén Lara Coronel
0 downloads 3 Views

1 Toque del Shofar : (Tekia, Shevarim, Teruah, Tekia Gedolah) Bar’chu et Yah-weh ham’vo-rakh. Bar’chu et Yah-weh ham’vo-rakh. Le Olam v’Ed

2 Bendito eres Tu, YHWH nuestro Elohim, Rey del Universo, Quien nos has santificado con Sus mandamientos y tomado deleite en nosotros. Con amor y favor El nos dio el Shabbat Apartado como herencia, un recordatorio de las obras de la creaci ó n. Pues es el principio de todas nuestras convocaciones sagradas, un memorial de la salida de Mitzrayim. Porque Tu nos has escogido a nosotros, y nos santificado de entre todas las naciones. Y nos diste con amor Tu Shabbat Apartado, bendito eres Tu, YHWH, quien santificas el Shabbat. Tefilah/Oración de Apertura

3 TODOS: 13 Si retrajeres del Shabbat tu pie, de hacer tu voluntad en mi d í a santo, y lo llamares delicia, santo, glorioso de YHWH; y lo venerares, no andando tus propios caminos, ni buscando tu voluntad, ni hablando tus propias palabras, 14 entonces te deleitar á s en YHWH; y yo te har é subir sobre las alturas de la tierra, y te dar é a comer la heredad de Jacob tu padre; porque la boca de YHWH lo ha hablado. Yeshayahu (Isaias) 58:13-14

4 Ushavstem Mayim Sacarás Aguas Isaías 12:3 2-//Ushavtem mayim besason, minainei hayeshua.//-2 Mayim, mayim, mayim, mayim, Hey mayim besason! Hey, hey, hey, hey… Hey mayim besason! ¡Y con gozo sacarás agua de las fuentes de salvación!

5 Mah tovu ohalecha Ya'akov, mishkenotecha, Yisrael! Ma Tovu Todos: ¡Cuan hermosas son tus tiendas, oh Jacob, y tu aposentos, oh Yisrael! Por tu gran benevolencia, oh YHWH, entraré a tu casa, con temor me postraré hacia tu Santuario Santo. Oh YHWH, amo la casa donde habitas y el lugar de la morada de tu gloria! Y yo, oh YHWH, ofrezco mi oración a la hora propicia. Oh YHWH, en tu abundante bondad, respóndeme con la verdad de tu salvación.

6 ( Que Tu Nombre Sea Exaltado) Todos: ¡Que Tu nombre sea exaltado para siempre, nuestro Rey! Hacia Ti ofrecemos bendiciones y acción de gracias desde este tiempo y para siempre. Bendito eres Tu YHWH, Elohim, Rey exaltado por medio de las adoraciones, Elohim de acción de gracias, Maestro de maravillas, Quien escoge cantos musicales de exaltación, Rey, Elohim, dador de vida al mundo.

7 Veshamru benei Yisrael et haShabbat laasot et haShabbat ledorotam berit olam. Beiní uvein benei Yisrael, ot hi leolam, Ki sheshet yamim asá YHWH et hashamayim, veet ha’aretz; Uvayom hashevii shavat vayinafash VESHAMRU BENEI ISRAEL (Y los hijos de Yisrael Guardarán) Exodo/Shemot 31:16-17

8 VESHAMRU BENEI ISRAEL (Y los hijos de Yisrael Guardarán) Exodo/Shemot 31:16-17; Isaias 66:23 Todos: Los hijos de Israel guardaran, pues, el Shabbat celebrándolo por todas sus generaciones como pacto perpetuo. Es una señal entre yo y los hijos de Israel para siempre; pues en seis días YHWH hizo los cielos y la tierra, y en séptimo día descansó y reposó. Y sucederá que de mes en mes y de Shabbat en Shabbat vendrá toda carne a adorar delante de Mi, dijo YHWH.

9 LA BENDICION DEL MESIAS Baruj ata YHWH eloheinu melej ha olam asher natán lanu hadérej l’yeshua bemashíaj Yahoshua. Amen. Todos: Bendito eres Tu, YHWH nuestro Elohim, Rey del universo quien nos ha dado el camino a la salvación en Mashiach Yahoshúa.

10 SHEMA: Shema Yisrael Yahweh Eloheynu, Yahweh echad. Baruch shem k’vod malchu-to le’olam va’ed. Oye Israel Yahweh tu Eloah Uno Es Bendito sea Su Reino Glorioso, por siempre, Amen

11 V'ahavta (Y tu Amarás) Deuteronomio/Devarim 6:4-9 Oye, Israel: Yahweh nuestro Eloah, Yahweh uno es: Amarás a Yahweh tu Eloah de todo tu corazón, y de toda tu alma,y de toda tu mente, y de todas tus fuerzas; Y estas palabras que yo te mando hoy, estarán sobre tu corazón:

12 Y las repetirás á tus hijos, y hablarás de ellas estando en tu casa,y andando por el camino, y al acostarte, y cuando te levantes: Y has de atarlas por señal en tu mano, y estarán por frontales entre tus ojos: Y las escribirás en los postes de tu casa, y en tus puertas.

13 MAGUEN AVOT ESCUDO DE NUESTROS PADrES Magen avot bidvaro, mejayei meitim bema 'amaro, ha-el ha-kadosh sheein kamohu, hameniaj leamo beyom Shabbat kodsh ó, ki vam ratui lehaniaj lahem.

14 Un escudo para nuestros padres en Su palabra, dando vida al muerto en su declaración, el Santo Rey, no hay nadie como El que dá descanso a su pueblo en su santo Shabbat, porque se ha placido con ellos para darles un descanso. Ante EI serviremos con reverencia y temor, y daremos gracias a su Nombre cada d í a, con merecidas bendiciones hacia El. YHWH de magn í fica alabanza, Adón de paz, quien santifica el Shabbat y bendice el s é ptimo d í a, y quien da descanso en santidad a un pueblo que se deleita en conmemoraci ó n del trabajo de la creaci ó n. MAGUEN AVOT ESCUDO DE NUESTROS PADrES

15 MIZMOR LE’DAVID - SALMO 23 YHWH es mi pastor; nada me faltar á. 2 En lugares de delicados pastos me har á descansar; Junto a aguas de reposo me pastorear á. 3 Confortar á mi alma; Me guiar á por sendas de justicia por amor de su nombre. 4 Aunque ande en valle de sombra de muerte, No temer é mal alguno, porque t ú estar á s conmigo; Tu vara y tu cayado me infundir á n aliento. 5 Aderezas mesa delante de m í en presencia de mis angustiadores; Unges mi cabeza con aceite; mi copa est á rebosando. 6 Ciertamente el bien y la misericordia me seguir á n todos los d í as de mi vida, Y en la casa de YHWH morar é por largos d í as.

16 Salmo/Tehilim 92 (Cántico para el día del Shabbat) (Lectura antifonal) 1Bueno es alabar á Yahweh, Y cantar salmos á tu Nombre, oh Altísimo; 2Anunciar por la mañana tu misericordia, Y tu verdad en las noches, 3En el decacordio y en el salterio, En tono suave con el arpa. 4Por cuanto me has alegrado, oh Yahweh, con tus obras; En las obras de tus manos me gozo. 5¡Cuán grandes son tus obras, oh Yahweh! Muy profundos son tus pensamientos.

17 6 El hombre necio no sabe, Y el insensato no entiende esto: 7 Que brotan los impíos como la hierba, Y florecen todos los que obran iniquidad, Para ser destruídos para siempre. 8 Mas tú, Yahweh, para siempre eres Altísimo. 9 Porque he aquí tus enemigos, oh Yahweh, Porque he aquí, perecerán tus enemigos; Serán disipados todos los que obran maldad. 10 Empero tú ensalzarás mi cuerno como el de unicornio: Seré ungido con aceite fresco. 11 Y mirarán mis ojos sobre mis enemigos: Oirán mis oídos de los que se levantaron contra mí, de los malignos.

18 13 Plantados en la casa de Yahweh, En los atrios de nuestro Eloah florecerán 14 Aun en la vejez fructificarán; Estarán vigorosos y verdes; 15 Para anunciar que Yahweh mi fortaleza es recto. Y que en él no hay injusticia. 12 El justo florecerá como la palma: Crecerá como cedro en el Líbano.

19 MI chAMOCHA - ¿ Quien es Como Tu? Mi kamocha belim Yahweh? Mi kamocha nedar bakodesh? Nora t’hilot, oseh feleh, oseh.. feleh. ~~~ ¿Quién es como Tu, Yahweh, entre los dioses? ¿Quién es como Tu, magnífico en santidad? Digno de adorar, glorioso Yahweh ¿Quién es como Tu, Yahweh? “¿ Qui é n es como Tu, YHWH entre los dioses? ¿ Qui é n es como Tu, magn í fico en santidad, Terrible en loores, hacedor de maravillas?” Shemot/ É xodo 15:11

20 Tehillim (Salmos) 51:15 YHWH, sefatai tiftaj, upi yaguid te’hilateja. YHWH, abre mis labios, Y mi boca publicará tu alabanza. AMIDAH

21

22 AVOT – PADRES Bendito eres Tu YHWH, Elohim nuestro y Elohim de nuestros padres. Elohim de Abraham, Elohim de Isaac y Elohim de Jacob. El grande, poderoso y reverenciado, Elohim Altísimo, que concede generosas bondades y quien ha creado todo, y recuerdas la justicia de los patriarcas, y trae un redentor a los hijos de sus hijos, en virtud de su nombre, con amor. Oh Rey, Ayudador, Salvador, y Escudo. Bendito eres YHWH, Escudo de Abraham.

23

24 GUIBOR YHWH - PODER DE YHWH Tu, oh YHWH, eres poderoso por siempre. Tu levantas muertos; Tu eres poderoso para salvar. Tu sostienes al vivo con benevolencia, resucitas con gran misericordia, sostienes al ca í do, sanas a los enfermos, liberas a los cautivos, y mantiene su fe a los que duermen en el polvo. ¿ Qui é n es como tu, Hacedor de proezas, y qui é n se te puede comparar? Tu que causas la muerte y restauras vida y haces brotar la salvación. Y Tu eres fiel para resucitar a los muertos. Bendito eres Tu YHWH, (baruch shemo) que resucitas a los muertos.

25

26 KEDUSHAH - ORACION DE SANTIFICACION Lector: Santificamos Tu nombre en este mundo tal y como es santificado en los cielos, arriba. Como fue escrito por tu profeta: “ y el uno al otro daba voces, diciendo”: Todos: Kadosh! Kadosh! Kadosh, Yahweh tzevaot, Meló jol haarets kebodó! ¡Santo, Santo, Santo, YHWH de los ejércitos, toda la tierra es llena de Tu gloria ! Lector: Y los que est á n en frente dicen:

27 Todos: Baruch k ’ vod Yahweh mi-m ’ komó! ¡Alabado es la gloria de Yahweh a través del universo! (Ezequiel 3:12) Lector: Desde tu morada celestial Tu aparecer á s, oh Rey nuestro, y reinarás sobre nosotros porque en Ti esperamos. ¿ Cu á ndo reinar á s en Sion? Pronto, a ú n en nuestros d í as, ¡ que all í sea tu morada siempre!

28 Lector: ¡Que seas enaltecido y santificado en Yarushalayim, tu ciudad, de generación en generación y por toda la eternidad! Que nuestros ojos vean tu Reino, como es expresado en los cánticos de tu poder, por la mano de David, tu ungido: Todos: "YHWH reinará por siempre, tu Elohim oh Sion, de generación en generación, ¡AleluYah!” (Salmos 146:10) Todos: Yimloj YHWH le’olam, Elohei Tzion ledor vador, AleluYah!!

29 SANTIDAD DEL DIA ELOHEINU VELOHEI AVOTEINU ELOHIM NUESTRO Y ELOHIM DE NUESTROS PADRES Elohim nuestro y Elohim de nuestros padres compl á cete con nuestro descanso. Santif í canos con tus mandamientos y conc é denos nuestra porci ó n en Tu Torah. S á cianos con tu bondad y haznos regocijar en Tu salvaci ó n. Purifica nuestros corazones para servirte en verdad. En amor y favor, oh YHWH nuestro Elohim, conc é denos Tu santo Shabbat como herencia; y que Israel, que santifica Tu Nombre, permanezca en é l. ¡Baruch ata YHWH, mekadesh ha Shabbat! Bendito eres Tu YHWH, que santificas el Shabbat.

30 Magnificado y apartado por Su gran Nombre en el mundo el cual El ha creado de acuerdo a Su voluntad. Que El establezca Su Reino durante tu vida y durante tus días, y durante la vida de la casa completa de Yisrael, aun rápidamente y pronto y digan, Amén. Que Su gran Nombre sea bendecido para siempre y por toda la eternidad. ORACIÓN POR EL REINO

31 Bendecido, alabado, y glorificado, exaltado, ensalzado, honrado, magnificado y loado por el Nombre del Apartado, Bendito es El, aunque que El está muy por encima de toda bendición y cantos, alabanzas, y consolaciones cuales son pronunciados en el mundo, y di Amén. Que El, Quien hace Shalom en los lugares altos, haga Shalom sobre nosotros y sobre todo Yisrael, y di Amén.

32 Oseh Shalom 2-//Oseh shalom bim’romav Hu ya’seh shalom aleinu V’al kol yisrael V’imru, imru, Amen//-2 2-//Ya’aseh shalom, Ya’aseh shalom Shalom aleinu, v’al kol yisrael//-2 ~~~~ 2-//Tu que haces la paz desde los cielos Haz Tu la paz sobre nosotros Sobre la casa de Israel Y que sea así, amén.//-2 2-//Envía de tu paz, envía de tu paz Sobre nosotros y la casa de Israel//-2

33 NINGUNO COMO NUESTRO ELOHIM Todos: ¡No hay nadie como nuestro Elohim, no hay nadie como nuestro Amo, no hay nadie como nuestro Rey, no hay nadie como nuestro Redentor!

34 Ein ke-lo-hei-nu, Ein Ka-do-nei-nu! Ein k'mal-kei-nu, Ein k'mo-shi-ei-nu! Mi-che-lo-hei-nu? Mi cha-do-nei-nu? Mi che-mal-kei-nu? Mi ch'mo-shi-ei-nu? No-deh le-lo-hei-nu, No-deh la-do-nei-nu! No-deh l'mal-kei-nu, No-deh l'mo-shi-ei-nu! Ba-ruch e-lo-hei-nu, Ba-ruch a-do-nei-nu! Ba-ruch mal-kei-nu, Ba-ruch mo-shi-ei-nu! A-tah hu, e-lo-hei-nu, A-tah hu a-do-nei-nu! A-tah hu, mal-kei-nu, A-tah hu mo-shi-ei-nu!

35 SERVICIO DE TORÁH Se te ha mostrado para saber que YHWH es Elohim; no hay otro aparte de El. No hay como Tu, oh YHWH, entre los dioses, ni hay nada comparable a Tus actos.

36 VAYHEE BINSOAH HA-ARON

37 (REMOVER DE LA TORÁH DEL ARCA) VAYHEE BINSOAH HA-ARON YHWH, nuestro Elohim, estará con nosotros tal como estuvo con nuestros padres. No nos dejará ni nos abandonará. Salva a Tu pueblo y bendice a Tu heredad. Cuídalos y pórtalos por siempre jamás.

38 Y he aquí que cuando el Arca partía, Moshe decía: ¡Levántate, oh YHWH, y que Tus enemigos sean dispersados; que los que te odian huyan de Tu presencia! ¡Levántate, oh YHWH, hacia el lugar de Tu reposo, Tu y el Arca de Tu poder! Tus Kohanim se revestirán de justicia, y Tus varones piadosos entonarán himnos. Por el mérito de Tu siervo David, no rechaces el rostro de Tu ungido. (Procesión de la Torah)

39 LECTOR DE LA TORÁH: Ya-ah-mode, (nombre – en Hebreo) ben (nombre del padre – en Hebreo) la- Torah.

40 Bendiciones por la Toráh: Antes de la lectura de la Toráh El Aliyá: Barejú et YHWH hameboraj! (Bendecid a YHWH Quien es Bendito) Todos: Baruj YHWH hameboraj le olam vaed! (Bendito YHWH Quien es por la eternidad)

41 El Aliyá: Baruj ata YHWH, Eloheinu melej ha’olam Asher bajar banu mikol ha’amin Venatan lanu et torató Baruj ata YHWH, noten ha’torah! (Bendito eres YHWH nuestro Elohim, Rey del universo Quien nos ha escogido entre los pueblos. Y nos ha dado Su Torá. Bendito eres YHWH, dador de la Torá. Amén.)

42 Después de la lectura de la Toráh El Aliyá: Baruj ata YHWH Eloheinu melej ha’olam, asher natan lanu et torató torat emet, vejayé ‘olam natá betojenu. Baruj ata YHWH, noten hatorá. ( Bendito es YHWH nuestro Elohim, Rey del universo Quien nos escogió de entre todas la naciones Y nos ha entregado Su Torah Una Torah de verdad Y que ha implantado en nuestro interior la vida eterna Bendito eres tu YHWH, dador de la Torah.)

43 LECTOR DE LA HAFTORA: (antes de la lectura) Baruj ata YHWH, eloheinu melej haolam, asher bajar binviim tovim, verataz á bediv'reihem haneemarim beemet. Baruj ata YHWH, habojer ba'Tora uveMoshe av'do, uveYisrael am ó, uvinviei haemet vatzedek Bendito eres Tu YHWH, nuestro Elohim, Rey del Universo, que escogiste buenos profetas, y te complaciste con sus palabras, las cuales fueron habladas en verdad. Bendito eres Tu, YHWH, que escogiste la Tora, a tu siervo Moises, a tu pueblo Israel, y a los profetas de verdad y justicia.

44 (despues de la lectura) Baruch ata YHWH, eloheinu melej haolam, tzur kol haolamim, tzadik bejol hadorot, hael haneem á n haomer veos é ham'daber umekayem shekol devarav emet vatzedek. Neem á n Ata Hu YHWH Eloheinu, veneeman í m devareja, vedavar ejad midvareja ajor lo yashuv reikam ki el melej neem á n verajam á n ata. Baruj ata YHWH hael haneem á n bejol devarav.

45 Bendito eres Tu YHWH, nuestro Elohim, Rey del Universo, Roca de todas las eternidades, fiel en todas las generaciones, el Elohim digno de confianza, Quien dice y hace, Quien habla y hace que pase, Quien todas las palabras son justas y son verdad. Fiel eres Tu, oh YHWH, Elohim nuestro, y fieles son tus palabras, porque ni una sola de tus palabras vuelve vac í a. Porque Tu eres un Elohim y Rey, fiel y compasivo, bendito eres tu YHWH, Elohim fiel en todas Sus palabras.

46 BENDICIONES DEL BRIT HADASHAH Bendiciones antes de la lectura del Pacto Renovado : LECTOR: Baruj ata YHWH, Eloheinu Melej haolam, asher natan lanu Mashiach Yahoshua, vehadibrot shel habrit hadashah. Baruj ata YHWH noten habrit hadashah. Bendito eres Tu YHWH, nuestro Elohim, Rey del Universo, que nos has dado a Yahosh ú a el Mes í as, y los mandamientos del Pacto Renovado. Bendito eres Tu YHWH, Dador del Pacto Renovado.

47 Bendici ó n despu é s de la lectura del Pacto Renovado: LECTOR: Baruj ata YHWH, Eloheinu Melej haolam, asher natan lanu hadevar haemet vejayei olam nata betojeinu. Baruj ata YHWH, noten habrit hajadasha. Bendito eres Tu YHWH, nuestro Elohim, Rey del Universo, que nos has dado la palabra de verdad e implantaste entre nosotros la vida eterna. Bendito eres Tu YHWH, Dador del Pacto Renovado.

48 Todos se levantan, la Toráh es alzada, y lo siguiente es salmodiado:

49 Es un árbol de vida para los que se aferran a ella, y los que la sostienen son venturosos. Sus caminos son caminos de dulzura, y todos sus senderos son de paz. Gran paz hay para los amantes de la Torah, y no hay tropiezo para ellos. YHWH otorgará vigor a su pueblo con paz. Pues una buena enseñanza les he dado: no abandonen mi Torah. YHWH deseó, en aras de su rectitud incrementar la Torah y fortalecerla.

50 Birchat Kohanim Bendición sacerdotal Bamidbar (Números) 6:24-26 Yevarechecha YHWH ve-yishmerecha. Ya'eir YHWH panav eilecha viy-chuneka. Yisa YHWH panav eilecha ve-yaseim lecha… shalom. YHWH te bendiga y te guarde; YHWH haga resplandecer su rostro sobre ti y tenga de ti misericordia; YHWH alce a ti Su Rostro, y pongo en ti Paz

51 Alenu A nosotros corresponde afirmar nuestra fe en el ETERNO, y atribuir grandeza al Creador de la obra de la creación. Nosotros agradecemos a YHWH el habernos distinguido de los pueblos idólatras, acercándonos a Su verdad. Nosotros reverenciamos y agradecemos al Soberano del universo, el Santo Bendito que creó los cielos, y la tierra es su obra. El trono de su gloria está en los cielos y su magnificencia en las alturas celestiales. Él sólo es nuestro Elohim.

52 Él es la suprema verdad y así está escrito en su Toráh: "Reconoce hoy y grábalo en tu corazón, que YHWH es YHWH y reina en los cielos y sobre la tierra. Él es único". Por lo tanto, confiamos en la pronta manifestación de Tu gloria que hará desaparecer los falsos valores de la tierra y destruirá toda suerte de idolatría. Confiamos en un mundo mejor, orientado por nuestra fe en Ti Entonces la humanidad Te invocará y todos los impíos tornarán hacia Ti Todo el universo reconocerá tu supremacía, todos los hombres pondrán en Ti su esperanza.

53 Tú serás la creencia de todos los seres humanos. Tú reinarás sobre el universo por siempre y para siempre, pues así está escrito en tu Torá: "YHWH reinará por siempre y para siempre". YHWH reinará por toda la eternidad, entonces YHWH será Uno y hacia Ti correrán. Todo el universo reconocerá tu supremacía, todos los hombres pondrán en Ti su esperanza. Tú serás la creencia de todos los seres humanos.

54 Tú reinarás sobre el universo por siempre y para siempre, pues así está escrito en tu Toráh: "YHWH reinará por siempre y para siempre". YHWH reinará por toda la eternidad, entonces YHWH será Uno y su nombre Uno” y a Ti pertenecen el honor y el esplandor, el poder y la alabanza por los siglos de los siglos, Amén.

55 Y en Tu Toráh, Eterno nuestro Elohim, escrito está: “Shemá Yisrael, YHWH nuestro Elohim, YHWH es Uno”.

56

57 Canticos y Danzas