1 WHAT IS IT? -Art and culture transmission. -It is an educational project. -For the university community and its social environment. -Course of introduction to Flamenco. -Atalaya’s project. -Flamenco is an intangible cultural heritage of humanity. -University of Cadiz project. -University extension: educational side. -CITI: technical side. -Shows and conferences. -Shows live via Satellite. -Conferences web streaming. -Cost Free. Only technical support. -Mcast. -Rooms with Audio & video ready.
2 1ª EDITION – COURSE 2009-2010 SHOWS Teatro Villamarta de Jerez. ESPECTACULO DE BAILE. Eva Yerbabuena. Teatro Villamarta de Jerez. ESPECTÁCULO DE BAILE. Antonio “El Pipa”. Teatro Central de Sevilla. ESPECTACULO DE BAILE. Rafael Campallo. Teatro Cánovas de Málaga. ESPECTÁCULO DE GUITARRA. José Antonio Rodríguez. Teatro Central de Sevilla. ESPECTÁCULO DE BAILE. El Junco. Teatro Cánovas de Málaga. ESPECTÁCULO DE BAILE. Sergio Aranda. Teatro Central de Sevilla. ESPECTÁCULO DE CANTE. Mariana Cornejo y Encarna Anillo.
3 1ª EDITION – COURSE 2009-2010 CONFERENCES CONFERENCIA. Flamenco y Universidad. Rafael Infante. CONFERENCIA. Introducción General al cante flamenco. Manuel Curao. CONFERENCIA. Orígenes del Flamenco. Jose María Castaño. CONFERENCIA. Introducción general al toque. Francisco Escobar. CONFERENCIA. Las letras del cante. José Cenizo. CONFERENCIA. Flamenco, investigación y nuevas tecnologías. Jose Miguel Díaz Báñez. CONFERENCIA. Flamenco. Patrimonio de la Humanidad. Cristina Cruces.
4 2ª EDITION – COURSE 2010-2011 -More tools -Basic Course Flamenco en Red -Top Course Flamenco en Red. -Only for universities adhered. -50 h. -Between January and May 2011 -Top Flamenco en Red offers: -Live Flamenco. -Conferences. -Progressive Course. -Flamenco’s presences. -Workshops.
5 2ª EDITION – COURSE 2010-2011 SHOWS
6 2ª EDITION – COURSE 2010-2011 CONFERENCES -6 lectures by experts. -Streaming through the project website.
7 2ª EDITION – COURSE 2010-2011 Top Course Progressive course Dynamic audiovisual clips. Virtual Campus. Artist Interviews Eva Yerbabuena. Sara Varas Manuel Moreno “Moraito” Diego Carrasco Tomatito. Etc. Workshops Curso Básico de Baile Flamenco. (Mónica Bellido) Geografía del Flamenco (Faustino Núñez). Curso Avanzado de Baile Flamenco (Mónica Bellido). El Flamenco. La Edad Contemporánea (José Mª Castaño / Manuel Naranjo)
8 ORGANIZATIONS AND UNIVERSITIES MEMBERS Agreements with Rusia, Francia, México, Colombia y Cuba.
9 HISTORY 2004: Inauguration Jerez Campus. Broadcast by streaming the opening ceremony (boring) A great guitarist as Moraito came. Broadcast outside the University of Cadiz (to England too). Audience, explicitly, can be "everybody. " Now these 0 and 1 meant ART AND CULTURE
10 OPERAOBERTA OUR STEPBROTHER Assimilate the basic concepts to create FER Codification Efficient media of transmission protocols Work methodology Qualities Understand that we would broadcast too. Complete the circle,. We love broadcast to the Liceo FER. Differences between the 2 projects Connection OperaOberta: Already connected to the Academic Network. Flamenco en Red: theaters without Internet. Budget: < 60.000€ The producer knows already the Opera. More technicians. Thanks to CICA and especially to Fontanillo from REDIRIS. Thanks to my Network Area in UCA too.
11 PREVIOUS TECHNICAL ANALYSIS Relationship between the University and the Flamenco Paco de Lucía: Doctor Honoris Causa UCA (2007) Our temple of flamenco Budget issue. Two things are clear: Transmit from the theaters. Content Partner: Andalusian Flamenco Agency ("Flamenco comes from the South«) Our technical challenge: to bring the signal from the theater via satellite to the University of Cadiz and from there to transform the signal and broadcast it through the Academic Network.
12 TECHNICAL FRAMEWORK Univ. Cádiz RedIRIS CICA Univ. Andaluzas Resto Universidades HD-SDI SNG DVB-S y S2 MULTICAST Andalusian Theaters
13 THOUGHTS Interaction between spectator and the artist. Enrich the experience. All Spanish Theatres should be connected to the Academic Network. Artur Seara. Timetable does not fit with a theater. Sometimes direct is not wellcome. 21:00pm Friday. Artist can interact with their audience: skype, adobe connect, etc. infrastructure, knowledge and most importantly, enthusiasm. These are great tools. Infrastructure, knowledge and enthusiasm. These are great tools. Our small technology contribution to the Flamenco. Thanks.
14 Juan Luis Jiménez Tenorio Systems analyst & Multimedia Universidad de Cádiz [email protected]