Zakład Aktywności Zawodowej przy Stowarzyszeniu Integracji Osób Niepełnosprawnych w Bartoszycach The Centre of Professional Activity by the Association.

1 Zakład Aktywności Zawodowej przy Stowarzyszeniu Integra...
Author: Franciszek Mazurkiewicz
0 downloads 1 Views

1 Zakład Aktywności Zawodowej przy Stowarzyszeniu Integracji Osób Niepełnosprawnych w Bartoszycach The Centre of Professional Activity by the Association of Integration of Disabled Persons in Bartoszyce

2 Zakłady aktywności zawodowej tworzy się w celu zatrudnienia osób niepełnosprawnych  zaliczonych do znacznego i umiarkowanego stopnia niepełnosprawności, a poprzez rehabilitację społeczną i zawodową przygotowania ich do funkcjonowania na otwartym rynku pracy. Centres of professional activity are established to employ disabled people (significant and moderate degree of disability). Through social and occupational rehabilitation they are being prepared to function in the open labour market.

3 Co najmniej 70% ogółu osób zatrudnionych w Zakładzie muszą stanowić osoby niepełnosprawne. Disabled people employed at the Centre need to constitute at least 70% of all employees. Przynajmniej 35% z nich musi mieć orzeczony znaczny stopień niepełnosprawności. At least 35% of them need to have a significant degree of disability. Do pracy w zakładzie kwalifikują się także osoby z umiarkowanym stopniem niepełnosprawności, u których stwierdzono: autyzm, chorobę psychiczną lub upośledzenie umysłowe. To work in the institute qualify also persons with moderate degree of disability, such as: autism, mental illness and mentally handicapped.

4 Historia powstania Zakładu Aktywności Zawodowej w Bartoszycach The HistoryZakład Aktywności Zawodowej w Bartoszycach powstał 22 grudnia 2014 r. jako wyodrębniona jednostka organizacyjna Stowarzyszenia Integracji Osób Niepełnosprawnych (SION) w Bartoszycach. The Centre of Professional Activity was established on December 22nd 2014, as a separate organizational unit of the Association of the Integration of Persons with Disabilities (SION) in Bartoszyce.

5 Budynek Zakładu Aktywności Zawodowej w wiosną 2014 rBudynek Zakładu Aktywności Zawodowej w wiosną 2014 r. The building of the Centre of Professional Activity during spring 2014

6 Budynek Zakładu Aktywności Zawodowej w wiosną 2014 rBudynek Zakładu Aktywności Zawodowej w wiosną 2014 r. The building of the Centre of Professional Activity during spring 2014

7 Budynek Zakładu Aktywności Zawodowej w wiosną 2014 rBudynek Zakładu Aktywności Zawodowej w wiosną 2014 r. The building of the Centre of Professional Activity during spring 2014

8 Budynek Zakładu Aktywności Zawodowej w grudniu 2014 rBudynek Zakładu Aktywności Zawodowej w grudniu 2014 r. The building of the Centre of Professional Activity in December 2014

9 Zakład zatrudnia na umowę o pracę 25 osób niepełnosprawnych w wymiarze czasu pracy 0,6 etatu w ramach czterech pracowni: There are 25 disabled employees working part time (0,6) in 4 workshops: małej gastronomii – small cuisine usług pralniczych – laundry services rękodzieła artystycznego – artistic handicraft pielęgnacji terenów zielonych i usług porządkowych – maintenance of green areas and cleaning services Stanowiska pracy - Jobs: pracownik gospodarczy – maintenance worker, pomocnik kucharza – Cook’s help, pracz/operator pralni – laundry operator, pracownik rękodzieła – handicrafts employee.

10 Pracownia pielęgnacji terenów zielonych i usług porządkowych Workshop of green areas maintenance and cleaning services

11 Pracownia pielęgnacji terenów zielonych i usług porządkowych Workshop of green areas maintenance and cleaning services

12 Pracownia małej gastronomii Workshop of small cuisine

13 Pracownia małej gastronomi Workshop of small cuisine

14 Pracownia rękodzieła artystycznego Workshop of artistic handicraft

15 Pracownia rękodzieła artystycznego Workshop of artistic handicraft

16 Pracownia usług pralniczych Workshop of laundry services

17 Pracownia usług pralniczych Workshop of laundry services

18 Pracownia usług pralniczych Workshop of laundry services

19 Nasi Zleceniodawcy w roku 2016: Our clients in 2016Nowa Mazur Design – Design studio Restauracja i hotelik Spichlerz w Bartoszycach – Restaurant and hotel Spichlerz Miejski Bartoszycki Klub Sportowy Victoria Bartoszyce – Town Sports Club Victoria Klub Sportowy Wojciechy – Sports Club Wojciechy Urząd Miasta Bartoszyce – Bartoszyce Municipality ZHP Chorągiew Warmińsko-Mazurska – Polish Scouts and Guides Association Dom Weselny w Wardomach – Wedding house Warsztaty Terapii Zajęciowej w Bartoszycach – Group therapy workshops „El-MOP Elżbieta Lipka” – cleaning services Sąd Rejonowy w Bartoszycach – District Court Zakład Gospodarki Odpadami sp. z o.o. – Waste management company

20 Plany na rok 2017: Plans for 2017 Powiększenie pracowni usług pralniczych w ramach projektu: „Rozbudowa Zakładu Aktywności Zawodowej w Bartoszycach” w ramach dofinansowania z Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Warmińsko-Mazurskiego na lata , z zakresu Osi priorytetowej 9 - „Dostęp do wysokiej jakości usług publicznych”, Działania 9.2 -„ Infrastruktura socjalna Koszt rozbudowy - Cost: ,01 zł Expansion of the laundry services workshop within the project: Expansion of Professional Activity Institute. With financing from the Regional Operational Programme, priority axis 9 ‘Access to high quality of social services’ Activities 9.2 ‘Social infrastructure’

21 Plany na rok 2017 Plans for 2017 Realizacja projektu „W pełni sprawni do pracy” w ramach dofinansowania z Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Warmińsko-Mazurskiego na lata , z zakresu Osi priorytetowej 11 - „Włączenie społeczne”, Działania „ Aktywne włączenie, w tym z myślą o promowaniu równych szans oraz aktywnego uczestnictwa i zwiększeniu szans na zatrudnienie” Poddziałanie – „Aktywizacja społeczna i zawodowa osób wykluczonych oraz zagrożonych wykluczeniem społecznym” Kwota dofinansowania - Financing: ,84zł Okres realizacji projektu – timeframe: Implementation of project ‘Fully able to work’ with funding from Regional Operational Programme, priority axis 11 ‘Social Inclusion’, Activity 11.1 ‘Active inclusion, including equal chances and active participation and improving chances for employment’

22 Projekt skierowany będzie do osób, które: Plany na rok Plans for 2017 Projekt skierowany będzie do osób, które: - posiadają orzeczenie o niepełnosprawności, - zamieszkują powiat bartoszycki, są bezrobotne lub nieaktywne zawodowo. Project will be directed to people who: have a certificate of dsisability live in the Bartoszyce district and unemployed or professionally not active.

23 Plany na rok 2017 - Plans for 2017 Oferowane wsparcie:- indywidualne doradztwo zawodowe i wsparcie psychologa, - warsztaty z zakresu nabywania umiejętności i kompetencji społeczno-zawodowych, - kursy zawodowe wraz ze stypendium szkoleniowym - 6 miesięczne staże zawodowe u pracodawców, wsparcie trenerów pracy. Offered support: Individual work advisors and psychological help, Workshops for improving skills and social and professional competences Job courses with scholarships 6 months internships at companies Support form work coaches

24 Thank you for attention DZIĘKUJĘ ZA UWAGĘ Thank you for attention Stowarzyszenie Integracji Osób Niepełnosprawnych /SION/ w Bartoszycach The Association of Integration of Disabled Persons in Bartoszyce ul. Bema 51 A, Bartoszyce Zakład Aktywności Zawodowej w Bartoszycach The Centre of Proffesional Activity in Bartoszyce ul. Bema 39, Bartoszyce Tel KRS