1 Özgür Yazılımları TürkçeleştirmekMuhammet Kara TÜBİTAK ULAKBİM
2 Özgür Yazılımları TürkçeleştirmekÖzgür Yazılım Nedir? Yerelleştirme Nedir? gettext Intltool PO(T) Dosyası Dikkat Edilecek Noktalar
3 Özgür Yazılım Nedir? Kullan Kopyala Dağıt İncele Değiştir Geliştir
4 Yerelleştirme Nedir? Çeviri? Tarih, zaman, para, ısı ve ölçü birimleriÜrün ve belgeler -> Yerel hukuk Görseller ve sesler L10N I18N
5 gettext Unix benzeri sistemlerde Çoklu dil desteğiUluslararasılaştırma ve yerelleştirme GNU gettext Programlama -> Çeviri -> Çalıştırma
6 gettext: Programlama _ gettext() ///Çevirmene not xgettext -c /pot dosyası ///Çevirmene not
7 gettext: Çeviri/Yerelleştirmemsginit --locale=tr --input=dosya.pot tr.mo tr.po msgfmt tr.po Çeviri tr.po
8 gettext: Kullanım “Hello!” “Merhaba!” LC_MESSAGES (UNIX)LANGUAGE (GNU) “Hello!” “Merhaba!”
9 Intltool gettext için tamamlayıcı .xml, .desktop, Oaf...Artık gereksiz
10 PO Dosyasının Yapısı Örnek:
11 PO Dosyası İmleri fuzzy (bulanık) c-format no-c-format
12 Çoğul Biçimler Plural forms nplurals=1; plural=0;
13 Hızlandırıcılar #: lib/error.c:116 msgid “_Unknown system error”msgstr “_Bilinmeyen sistem hatası”
14 Dikkat Edilecek NoktalarTutarlılık Çoğul biçim uyumu Dosya denetimi Çevirmen Bilgisi (Dosya Başlığı) Özen
15 Tutarlılık Çeviri belleği Genel kabuller Dosya/Dizin Resim/Görüntü
16 Çoğul Biçim Uyumu Proje geneliyle uyum Dil geneliyle uyumVar olan dizgelerle uyum
17 Dosya Denetimi Tüm denetimler Ayrıntılı sonuçlarKısayollar (Hızlandırıcılar) msgfmt -cv --check-accelerators=_ tr.po
18 Çevirmen Bilgisi # Turkish File Roller translation# Copyright (C) , 2008 Free Software Foundation, Inc. # Erik Vetters # # Görkem Çetin 2004. # Fatih Ergüven 2009. # Baris Cicek 2004, 2008, 2009. # Gökhan Gurbetoğlu 2013. # Emin Tufan Çetin 2016. # Muhammet Kara 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
19 Özen Ayrıntılar önemlidir.
20 Kaynaklar: Vikipedi www.gnome.org.tr l10n.gnome.orgTeşekkürler Kaynaklar: Vikipedi l10n.gnome.org